DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
business sectors
Search for:
Mini search box
 

32 results for business sectors
Search single words: business · sectors
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Auch wenn die Regelung im Prinzip allen Unternehmen offen steht, die auf freiwilliger Basis an Messen im Ausland teilnehmen, begünstigt sie doch effektiv nur diejenigen Unternehmen, die in der Ausfuhrwirtschaft tätig sind, und ist anderen Unternehmen aus anderen Wirtschaftssektoren nicht zugänglich. [EU] Even if it is in principle open to all undertakings participating in trade fairs abroad on a voluntary basis, the scheme effectively favours only the undertakings engaged in exporting and is not open to other business sectors.

Darüber hinaus ist, wie im Bericht über Kolumbien erwähnt, in einigen untersuchten Ländern die Durchführung grenzüberschreitender Verschmelzungen aufgrund rechtlicher Beschränkungen für ausländische Investitionen in bestimmten Wirtschaftszweigen nicht möglich, weil im Falle der Durchführung dieser Verschmelzungen die Tätigkeiten im jeweiligen Land direkt von einem nicht ansässigen Unternehmen ausgeübt würden; dadurch würden Unvereinbarkeiten entstehen, die in diesen Ländern entweder gänzlich verboten sind oder starken Beschränkungen unterliegen. [EU] Moreover, as explained in the report on Colombia, in some of the countries analysed the regulatory restrictions on foreign investments in certain business sectors prevent the completion of cross-border mergers since, if such mergers were implemented, the activities would be performed in each country directly by a non-resident, which would generate incompatibilities that would be fully outlawed or seriously restricted in those countries.

Der Gerichtshof habe in mehreren Rechtssachen entschieden, dass eine Regelung, die allgemeiner wirtschaftspolitischer oder sozialpolitischer Art ist und bestimmte Tätigkeiten oder Wirtschaftszweige nicht begünstigt, nicht unter Artikel 87 Absatz 1 fällt. [EU] The Court has established in several cases [16] that in the situation where a scheme is of a general economic-political or social-political character and does not favour certain activities or business sectors, the scheme falls outside of the scope of Article 87(1) of the EC Treaty.

Derweil sollten aufgrund der Informationen, die das Lebensmittel- und Veterinäramt, die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und einschlägige Sektoren der europäischen Lebensmittelwirtschaft vorgelegt haben, bestimmte, in der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 festgelegte Übergangsregelungen weiterhin gelten, bis die Prüfung abgeschlossen ist. [EU] Meanwhile, based on the information received from the Food and Veterinary Office, the competent authorities in the Member States and relevant European food business sectors, certain transitional arrangements provided for in Regulation (EC) No 2076/2005 should be maintained pending the completion of the review process.

Die geeigneten Vertreter der Sektoren der europäischen Futtermittelbranche haben in Absprache mit anderen betroffenen Parteien, in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden und unter Berücksichtigung einschlägiger Erkenntnisse aus Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit sowie wissenschaftlicher und technologischer Entwicklungen Änderungen der Verordnung (EU) Nr. 242/2010 erarbeitet. [EU] The appropriate representatives of the European feed business sectors have, in consultation with other concerned parties, in collaboration with the competent national authorities and taking into account relevant experience from opinions issued by the European Food Safety Authority and scientific or technological developments, developed amendments to Regulation (EU) No 242/2010.

Die Kommission hat zur Kenntnis genommen, dass diese Ausbildungsmaßnahme von externen Beratern mit Standardausbildungsmaterial durchgeführt wird, das in verschiedensten Wirtschaftszweigen verwendet wird. [EU] The Commission has noted that this training will be provided by external consultants using standardised training packages which have been applied in a diverse range of business sectors [17].

Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass die Regelung in den verschiedenen Wirtschaftssektoren, in denen die Begünstigten ihre Geschäftstätigkeit ausüben, eine erhebliche Verfälschung des Wettbewerbs verursacht, da diese Unternehmen auf diesen Gebieten in Italien häufig eine maßgebliche Rolle spielen, wodurch die negative Beurteilung der Regelung gerechtfertigt ist. [EU] The Commission concludes that the distortion of competition deriving from the scheme in the different sectors where the beneficiaries operate is significant, considering that the beneficiaries are often leaders in their respective business sectors in Italy, and this justifies the negative appraisal of the scheme.

Die Person, die ein nicht im Katalog aufgeführtes Einzelfuttermittel zum ersten Mal auf den Markt bringt, meldet den in Artikel 26 Absatz 1 genannten Vertretern des europäischen Futtermittelsektors unverzüglich seine Verwendung. [EU] The person who, for the first time, places on the market a feed material that is not listed in the Catalogue shall immediately notify its use to the representatives of the European feed business sectors referred to in Article 26(1).

Diese fünf Verwenderunternehmen waren nicht nur hinsichtlich der Einkaufsmenge der betroffenen Ware repräsentativ, sondern mit ihnen sind auch die verschiedenen Geschäftszweige der Verwenderbranche sehr gut repräsentiert. [EU] Besides being representative in terms of volume of purchase of the product concerned, theses five users constituted a very good representation of the different business sectors of the users industry.

Dies gilt für alle Unternehmensbereiche in der Europäischen Union und beschränkt sich nicht auf bestimmte spezifische Verfahren (Wettbewerb). [EU] This applies to all business sectors in the European Union and is not restricted to certain specific procedures (competition).

Die thailändische Regierung brachte vor, die untersuchten Regelungen könnten nicht als spezifische Subventionierungsregelungen betrachtet werden, da sie Bestandteil der thailändischen Dezentralisierungspolitik seien, nicht von der Ausfuhrleistung abhängig seien und der Zugang zu ihnen nicht auf bestimmte Wirtschaftsbereiche oder Regionen beschränkt sei. [EU] The GOT argued that the schemes investigated cannot be considered as specific subsidy schemes since they form part of the country's decentralisation policy, they are not export contingent and do not limit access to certain business sectors or regions.

Die Vertreter des europäischen Futtermittelsektors veröffentlichen ein Register dieser Meldungen im Internet und aktualisieren regelmäßig dieses Register. [EU] The representatives of the European feed business sectors shall publish a register of such notifications on the Internet and update the register on a regular basis.

Eine Maßnahme kann nur als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV betrachtet werden, wenn sie geeignet ist, bestimmten Unternehmen oder Wirtschaftsbereichen einen ausschließlichen selektiven Vorteil zu verschaffen. [EU] In order to constitute State aid within the meaning of Article 107(1) of the TFEU, a measure must, inter alia, be of a nature to confer a selective advantage for the exclusive benefit of certain undertakings or certain business sectors.

Entwürfe von Änderungen an dem Gemeinschaftskatalog und die Entwürfe der Kodizes sowie Entwürfe von Änderungen daran werden von allen geeigneten Vertretern des europäischen Futtermittelsektors ausgearbeitet und geändert, und zwar [EU] The draft amendments to the Community Catalogue and drafts of the Codes as well as any draft amendments thereof shall be developed and amended by all appropriate representatives of European feed business sectors:

Es wird davon ausgegangen, dass die Umstrukturierung nicht nur die Verwaltungskosten senkt, sondern auch die Ertragslage stabilisiert, da die volatileren Geschäftszweige aufgegeben werden. [EU] It is assumed that the restructuring will not only reduce administrative costs, but also stabilise the profit situation as the more volatile business sectors will be abandoned.

Förderung einer besseren Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, außerdem eines Umfelds der offenen Innovation zwischen den verschiedenen Wirtschaftsbereichen [EU] Encouraging better collaboration between the public and private sectors, together with open innovation between different business sectors

Förderung einer engeren Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie eines Umfelds der offenen Innovation zwischen den verschiedenen Forschungstätigkeiten und Wirtschaftsbereichen im Zusammenhang mit dem Kulturerbe; Einbeziehung des Tourismus, der nachhaltigen Instandhaltung und des Baus oder Wiederaufbaus von Stätten, Gebäuden oder Landschaften und ähnlicher Unternehmensdienste [EU] Encouraging better collaboration between public and private sectors, as well as open innovation between different research activities and business sectors related to cultural heritage; including tourism, sustainable maintenance and construction or reconstruction of sites, buildings or landscapes and related business services

Förderung einer engeren Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie eines Umfelds der offenen Innovation zwischen den verschiedenen Forschungstätigkeiten und Wirtschaftsbereichen im Zusammenhang mit demografischem Wandel und Bevölkerungsalterung [EU] Encouraging better collaboration between public and private sectors, as well as open innovation between different research activities and business sectors related to demographic change and population ageing

Förderung und Unterstützung einer engeren Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, sowie eines Umfelds der offenen Innovation zwischen den verschiedenen Wirtschaftsbereichen [EU] Encouraging and supporting closer collaboration between the public and private sectors, together with open innovation between different business sectors

Hinsichtlich der Unternehmen des Dienstleistungssektors stellten die norwegischen Behörden klar, dass ausgehend von der Marktlage in den verschiedenen Geschäftsbereichen und von Befragungen ausgewählter Unternehmen festgestellt wurde, ob diese dem Wettbewerb ausgesetzt sind. [EU] As regards the undertakings in the service sectors, the Norwegian authorities argued that the exposure to competition was examined mainly on the basis of the knowledge of the market situation in the different business sectors and on interviews with a sample of enterprises.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners