DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for aid's
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aus diesem Grund hat die Kommission die Vereinbarkeit der Beihilfe anhand des neuen Gemeinschaftsrahmens geprüft. [EU] The Commission has therefore assessed the aid's compatibility under the new guidelines.

Da kein direkter Nutzen für die Umwelt erkennbar ist, scheint es bei der Beihilfe in erster Linie um die Innovation zu gehen. [EU] Without a direct environmental benefit, the aid's objective appears to be in the first place innovation.

Damit werden auch die nachteiligen Auswirkungen auf den Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten begrenzt. [EU] This also limits the aid's negative impact on competition between Member States.

Das heißt, die Vereinbarkeit könnte anhand der in den Leitlinien angewandten Kriterien analysiert werden. [EU] Consequently, the aid's compatibility with the common market may be analysed in accordance with the criteria applied in the Guidelines.

Der Beitrag für das Jahr 2008 wurde auf der Grundlage der Daten für das Jahr 2007 berechnet, und die Beihilfe wurde vor dem 2. April 2008, d. h. vor dem Inkrafttreten des Gemeinschaftsrahmens 2008, bewilligt. [EU] As to the determination of the rules applicable to assessing the aid's compatibility, it should be noted that the contribution for 2008 was calculated on the basis of data for 2007, and that the decision to grant the aid was taken before 2 April 2008, the date on which the 2008 guidelines entered into force.

Deutschland wendet daher ein, dass die Kommission nicht mehr befugt sei, die Unvereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt festzustellen. [EU] Germany therefore argues that the Commission is no longer authorised to establish the aid's incompatibility with the common market.

Die Größenordnung des hiermit abgegebenen Geschäfts wäre angesichts der Höhe der Beihilfe eine angemessene Kompensation für deren erheblich wettbewerbsverzerrende Auswirkungen. [EU] Given the amount of aid, the size of the business sold off would be appropriate compensation for the aid's considerable distortive effects.

Die Kommission hält es für notwendig, für den verbleibenden Zeitraum der Anwendung des bestehenden Mechanismus zwei Bedingungen zu stellen, um die Vereinbarkeit der Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt zu gewährleisten und Überprüfungen zu erleichtern. [EU] For the remaining period of application of the current mechanism, the Commission considers it necessary to impose two conditions designed to ensure the aid's compatibility and facilitate checks.

Die Kommission hatte aus den nachstehend dargelegten Gründen Zweifel, ob die Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist. [EU] The Commission had doubts about the aid's compatibility with the common market on the following grounds.

Die Kommission hatte außerdem Zweifel an der Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt und insbesondere mit den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten aus dem Jahre 1999 (im weiteren Text: "Leitlinien") aufgrund folgender Umstände: [EU] In addition, the Commission expressed doubts on the aid's compatibility with the common market, and in particular with the Community Guidelines on aid for rescue and restructuring of firms in difficulty of 1999 [7] (hereinafter 'the guidelines') on the following grounds:

Die Kommission hat unterstrichen, dass eine staatliche Beihilfe, die den Wettbewerb verfälscht oder zu verfälschen droht und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinflusst, grundsätzlich nur dann genehmigt werden kann, wenn die negativen Auswirkungen mehr als aufgewogen werden durch einen positiven Beitrag zur Verwirklichung eines Ziels der Gemeinschaft (in diesem Fall der Förderung der regionalen Entwicklung). [EU] The Commission underlined that, as a general principle, State aid which distorts or threatens to distort competition and affects trade between Member States can only be approved if these negative effects are more than outweighed by the aid's positive contribution to a Community objective (here: regional development).

Die positiven Auswirkungen, die der Beihilfe unmittelbar zuzuordnen sind, müssen daher gegen ihre negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten abgewogen werden, so dass der Schluss gezogen werden kann, dass sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändert, die dem gemeinsamem Interesse zuwiderläuft. [EU] The positive effects that are thus directly attributable to the aid measure must thus be balanced against the aid's negative effects on competition and trade between Member States, so that it can be concluded that the aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest.

Die von Deutschland aufgeführten Maßnahmen reichen nach Meinung von Talkline nicht aus, um negativen Auswirkungen der Beihilfe auszugleichen. [EU] The measures taken by Germany were not sufficient, in Talkline's opinion, to offset the aid's adverse effects.

[...] in einer Verfahrenssituation wie der des Ausgangsverfahrens [erstreckt sich] die aus Artikel 88 Absatz 3 Satz 3 EG resultierende Verpflichtung, die Auswirkungen der Rechtswidrigkeit einer Beihilfe zu beseitigen, für die Zwecke der Berechnung der vom Empfänger zu zahlenden Beträge und sofern keine außergewöhnlichen Umstände vorliegen, auch auf den Zeitraum zwischen der Entscheidung, mit der die Kommission die Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt festgestellt hat, und der Nichtigerklärung dieser Entscheidung durch das Gemeinschaftsgericht." [EU] In a procedural situation such as that in the main proceedings, the obligation, arising from the last sentence of Article 88(3) EC, to remedy the consequences of the aid's unlawfulness extends also, for the purposes of calculating the sums to be paid by the recipient, and save for exceptional circumstances, to the period between a decision of the Commission of the European Communities declaring the aid to be compatible with the common market and the annulment of that decision by the Community court.'

In ihrer Stellungnahme auf die Eröffnung und die Erweiterung des förmlichen Verfahrens weist MobilCom Zweifel an der Vereinbarkeit der gewährten Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt zurück. [EU] In its comments on the initiation and extension of the formal investigation procedure, MobilCom rejected the doubts about the aid's compatibility with the common market.

Nach Auffassung der Kommission wird entsprechend der gängigen Praxis durch die Begrenzung der vorgesehene Beihilfenintensität auf 30 % sichergestellt, dass die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändert werden, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft. [EU] The Commission considers that in the line with established practice, the limitation of the planned aid's intensity to 30 % will ensure that trading conditions are not affected contrary to the common interest.

Nach der Bankenmitteilung muss die Beihilfemaßnahme von ihrem Umfang und ihrer Form her für die Erreichung der Ziele der Hilfe erforderlich sein. [EU] According to the Banking Communication, the aid measure must, in its amount and form, be necessary to achieve the aid's objective.

Selbst wenn die Darlehen als unvereinbare staatliche Beihilfen eingestuft würden, wäre eine Negativentscheidung zur Rückforderung der Beihilfen gegenstandslos, da es kein Unternehmen mehr gibt, das entweder direkt oder indirekt durch die mutmaßliche staatliche Beihilfe begünstigt wurde. [EU] Even if they had to be considered incompatible state aid, a negative decision ordering the aid's recovery would be without object since there is no undertaking existing any more which would have benefited, either directly or indirectly, from the alleged state aid.

Sie halten insbesondere fest, dass kraft Randnummer 36 der Leitlinien von 1999, "si la ou les parts [du] marché [en cause] détenues par l'entreprise [bénéficiaire de l'aide] sont négligeables, il doit être estimé qu'il n'y a pas de distorsion indue de la concurrence." [davon auszugehen ist, dass sich keine übermäßige Wettbewerbsverzerrung ergibt, wenn der relevante Marktanteil oder die relevanten Marktanteile des [begünstigten] Unternehmens unbedeutend sind] und dass im Zusammenhang mit der Anwendung von Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag die Kommission die wettbewerbswidrigen Auswirkungen von Vereinbarungen von Unternehmen mit Marktanteilen von unter 10 % als unbedeutend einstuft [23]. [EU] They point out notably that, by virtue of point 36 of the 1999 guidelines, 'if the firm's [beneficiary of the aid's] share of the relevant market is negligible, it should be considered that there is no undue distortion of competition' [22], and that, for the application of Article 81(1) EC, the Commission considers the anti-competitive effects of agreements concluded by businesses having market shares smaller than 10 % to be insignificant [23].

Sie ist demnach dazu berechtigt, deren Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt zu beurteilen. [EU] As such, it is competent to assess the aid's compatibility with the common market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners