DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for abzurufen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Diese Daten liegen ja vor, man braucht sie nur abzurufen. These data are there for the asking.

Das Einzelbild in der Tageszeitung steht dagegen nur noch für den Ausschnitt einer Video-Sequenz, die ebenfalls online abzurufen ist oder im Fernsehen gezeigt wurde, bevor die Zeitung erscheint. [G] The single picture in the daily newspaper, in contrast, now only stands for the cut-out of a video sequence which can also be accessed online or shown on television before the newspaper appears.

Anhand der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Überprüfungsdaten muss die Kommission in der Lage sein, aus der Überprüfungsdatenbank alle für die Umsetzung dieser Richtlinie relevanten Daten - insbesondere zum Risikoprofil eines Schiffes, zu den zu überprüfenden Schiffen, zu Schiffsbewegungen sowie zu den Überprüfungspflichten der einzelnen Mitgliedstaaten - abzurufen. [EU] On the basis of the inspection data provided by Member States, the Commission shall be able to retrieve from the inspection database any relevant data concerning the implementation of this Directive, in particular on the risk profile of the ship, on ships' due for inspections, on ships' movement data and on the inspection commitments of each Member State.

"Auch die nationalen Justizbehörden, unter anderem diejenigen, die für die Erhebung der öffentlichen Klage im Strafverfahren und justizielle Ermittlungen vor Anklageerhebung zuständig sind, können jedoch zur Erfüllung ihrer Aufgaben - wie in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehen - Zugriff auf die im Schengener Informationssystem gespeicherten Daten mit dem Recht erhalten, diese unmittelbar abzurufen." [EU] 'However, access to data entered in the Schengen Information System and the right to search such data directly may also be exercised by national judicial authorities, inter alia, those responsible for the initiation of public prosecutions in criminal proceedings and judicial inquiries prior to indictment, in the performance of their tasks, as set out in national legislation.';

Code, der es den Mitgliedstaaten im Fall einer Übereinstimmung ermöglicht, personenbezogene Daten und sonstige Informationen in ihren Datenbanken abzurufen, um sie einem, mehreren oder allen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 5 oder Artikel 10 des Beschlusses 2008/615/JI zu übermitteln [EU] A code allowing the Member States, in the case of a match, to retrieve personal data and other information in their databases in order to supply it to one, several or all of the Member States in accordance with Article 5 or Article 10 of Decision 2008/615/JHA

Das Europäische Polizeiamt (Europol) hat im Rahmen seines Mandats und auf eigene Kosten Zugriff auf die nach den Artikeln 95, 99 und 100 im Schengener Informationssystem gespeicherten Daten mit dem Recht, diese unmittelbar abzurufen. [EU] The European Police Office (Europol) shall within its mandate and at its own expense have the right to have access to, and to search directly, data entered into the Schengen Information System in accordance with Articles 95, 99 and 100.

Das in Artikel 8 der Rahmenrichtlinie niedergelegte politische Ziel, wonach die Endnutzer in die Lage versetzt werden sollen, Informationen abzurufen und zu verbreiten oder beliebige Anwendungen und Dienste zu nutzen, sollte durch die nationalen Regulierungsbehörden gefördert werden. [EU] The policy objective laid down in Article 8 of the Framework Directive concerning end users' ability to access and distribute information or run applications and services of their choice should be promoted by national regulatory authorities.

Das System ermöglicht den nationalen Administratoren jedes Mitgliedstaats, statistische Daten für den Eigenbedarf abzurufen. [EU] The system allows the National Administrators of each Member State to extract statistics of use.

Der Anfrageparameter zu "Collect Metadata" stellt alle Informationen über den entfernten Standort zur Verfügung, die erforderlich sind, um die verfügbaren Metadaten von Ressourcen abzurufen. [EU] The Collect Metadata Request parameter provides all information about the remote location required to retrieve the available metadata of resources.

Der begünstigte Mitgliedstaat teilt der Kommission seine Absicht, Mittel aus seiner Kreditlinie abzurufen, im Voraus mit. [EU] The beneficiary Member State shall inform the Commission in advance of its intention to draw down funds from its credit line.

Der Stromerzeuger Mátrai Erő;mű erklärte, dass er verpflichtet war, eine bestimmte Mindestkapazität für MVM abzurufen, um die Energieversorgung auf dem ungarischen Markt unter Nutzung der einheimischen Kohleressourcen zu gewährleisten. [EU] The Mátra power plant argues that it was required to reserve a certain minimum capacity for MVM in order to secure the energy supply in the Hungarian market using indigenous coal resources.

Der Zuschlagsempfänger zahlt der Interventionsstelle vor der Übernahme der Butter und innerhalb der in Artikel 32 Absatz 2 genannten Frist für jede Menge, die er abzurufen beabsichtigt, den seinem Angebot entsprechenden Betrag und stellt die Verarbeitungssicherheit gemäß Artikel 28. [EU] Before removing the butter and within the period specified in Article 32(2), successful tenderers shall pay the intervention agency an amount corresponding to their tender for the quantity which they intend to remove from store and shall lodge a processing security as referred to in Article 28.

Die Adressaten der in Anhang XIII genannten Berichte müssen die Möglichkeit haben, die Berichte mittels Suchfunktion über die Website des EUTL abzurufen. [EU] The EUTL website shall allow recipients of the reports listed in Annex XIII to query those reports using search facilities.

Die Agentur richtet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Kommission eine Datenbank und ein EDV-Netz ein (nachstehend 'EudraVigilance-Datenbank' genannt) und pflegt diese, um Pharmakovigilanz-Informationen über in der Union genehmigte Arzneimittel zu sammeln und um es den zuständigen Behörden zu ermöglichen, die Informationen gleichzeitig abzurufen und gemeinsam zu nutzen. [EU] The Agency shall, in collaboration with the Member States and the Commission, set up and maintain a database and data processing network (hereinafter the "Eudravigilance database") to collate pharmacovigilance information regarding medicinal products authorised in the Union and to allow competent authorities to access that information simultaneously and to share it.

Die automatischen Funktionen der Überprüfungsdatenbank sollten es der Kommission ermöglichen, die maßgeblichen Daten für die Bestimmung der Unternehmen mit niedriger oder sehr niedriger Leistung abzurufen, die auf die entsprechenden Listen zu setzen sind. [EU] The Commission should be able to retrieve from the inspection database, using its automatic functionalities, the relevant data in order to determine the companies to be included on the list of companies with a low and very low performance.

Die Daten werden über das zentrale Eingangsportal an Eurostat übermittelt oder in einer Form, die es der Kommission (Eurostat) erlaubt, sie elektronisch abzurufen. [EU] Data shall be provided to Eurostat through the single entry point or in such a way that the Commission (Eurostat) can retrieve it by electronic means.

Die Empfänger der in Anhang IV genannten Berichte müssen die Möglichkeit haben, die Berichte auf den einzelnen Websites mittels Suchfunktionen abzurufen. [EU] Each website shall allow the recipients of the reports listed in Annex IV to query those reports using search facilities.

die Endnutzer in die Lage versetzen, Informationen abzurufen und zu verbreiten oder beliebige Anwendungen und Dienste zu benutzen;" [EU] promoting the ability of end-users to access and distribute information or run applications and services of their choice;';

Die Kommission bemüht sich, die Beträge von den in Artikel 59 Absatz 3 Unterabsatz 1 genannten Sonderkonten so abzurufen, dass der Stand der Guthaben auf diesen Konten jeweils den Beiträgen der einzelnen Mitgliedstaaten zum EEF proportional ist. [EU] The Commission shall endeavour to make any withdrawals from the special accounts referred to in the first subparagraph of Article 59(3) in such a way as to maintain a distribution of its assets in those accounts corresponding to the proportions in which the various Member States contribute to the EDF.

Die Kommission und die Zollbehörden nutzen das System gemäß Absatz 1, um folgende Informationen auszutauschen, zu speichern und abzurufen: [EU] The Commission and the customs authorities shall, using the system referred to in paragraph 1, exchange, store, and have access to the following information:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners