DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

81 results for Umstrukturierungsprogramm
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abschließend stimmt die Kommission zu, dass der marktwirtschaftlich handelnde Kapitalgeber einen Preis von 550 CZK in Anbetracht der Tatsache, dass dieser einem ausgesprochen niedrigen P/E-Index entspricht, als Unterbewertung betrachten könnte, was man auf der Grundlage der erwarteten Verbesserung der finanziellen Leistungsfähigkeit des Unternehmens, die man nach der Privatisierung sowie nach den Investitionen und dem Umstrukturierungsprogramm, eingeleitet durch den neuen privaten Aktionär, in angemessenem Maße erwarten könne, nur schwer begründen kann. [EU] In conclusion, the Commission agrees that a market economy investor would have considered the price of CZK 550 as underestimated given the fact that it corresponds to an exceptionally low P/E, which is difficult to justify on the basis of the expected improvement in the financial performance of the company which could reasonably be expected following its privatisation and the investment and restructuring programme launched by its new private shareholder.

Allgemeine Finanzierungsübersicht für das Umstrukturierungsprogramm gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 [EU] General financial table for the restructuring programme under Article 7 of Regulation (EC) No 637/2008

Am 12. September 2008 legte Polen mit dem "Umstrukturierungsprogramm für die Neue Stettiner Werft 2008-2012" (nachstehend "Umstrukturierungsplan vom 12. September 2008" genannt) den endgültigen Umstrukturierungsplan für die Werft vor. [EU] On 12 September 2008 Poland submitted a final restructuring plan for the yard entitled 'Restructuring programme for Stocznia Szczeciń;ska Nowa for 2008-2012' (hereinafter restructuring plan of 12 September 2008).

Am 5. November 2002 genehmigte der Ministerrat der Republik Polen das Programm für die Umstrukturierung und Entwicklung der Stahlindustrie in Polen bis zum Jahr 2006. Auf dieser Grundlage verabschiedete er am 25. März 2003 das Nationale Umstrukturierungsprogramm in seiner endgültigen Fassung (nachstehend "KPR" genannt). [EU] On 5 November 2002, the Council of Ministers of the Republic of Poland approved the Restructuring and Development Programme for the Polish Iron and Steel Industry until 2006 and, on this basis, on 25 March 2003 it adopted its final National Restructuring Programme (hereinafter NRP).

Am 5. November 2002 verabschiedete der polnische Ministerrat das Programm zur Umstrukturierung und Entwicklung der polnischen Eisen- und Stahlindustrie bis zum Jahr 2006 ("krajowy program restrukturyzacji" - im Folgenden "nationales Umstrukturierungsprogramm" bzw. "KPR"). [EU] On 5 November 2002 the Polish Council of Ministers approved the Restructuring and Development Programme for the Polish Iron and Steel Industry until 2006 (hereinafter referred to as 'the National Restructuring Programme' or 'NRP').

Am 5. November 2002 nahm der polnische Ministerrat eine Änderung zum ersten Umstrukturierungsprogramm an, das letztendlich folgenden Titel erhielt: Programm zur Umstrukturierung und Entwicklung der polnischen Eisen- und Stahlindustrie bis zum Jahr 2006 (nachstehend "Nationales Umstrukturierungsprogramm" bzw. "NUP" genannt). [EU] On 5 November 2002, the Polish Council of Ministers approved an amendment to the First Restructuring Programme, which was eventually named Restructuring and Development Programme for the Polish Iron and Steel Industry until 2006 (hereinafter referred to as the National Restructuring Programme or 'NRP').

Annahme individueller Umstrukturierungspläne für jede einzelne Werft in Schwierigkeiten und gemäß den Beihilfevorschriften der EU Einbeziehung dieser Pläne in das nationale Umstrukturierungsprogramm. [EU] Adopt individual restructuring plans for each of the shipyards in difficulties and incorporate such plans in a National Restructuring Programme, in line with EU rules on State aids,

Aus diesen Gründen wird die RMG große Probleme haben, ihren Zahlungsverpflichtungen bis nachzukommen, und folglich nicht in der Lage sein, ein Umstrukturierungsprogramm durchzuführen und aus eigener Kraft wieder rentabel zu werden. Dadurch bleibt das Unternehmen auf staatliche Hilfe angewiesen, wenn es wieder rentabel werden und seine öffentlichen Dienstleistungen ohne Unterbrechung anbieten soll. [EU] On the basis of these factors, RMG will face severe difficulty in meeting its payment obligations by [...] and subsequently will be unable to undertake a restructuring program and return to viability out of its own resources, leaving the firm in a situation where it must rely on State aid in order to ensure a return to economic viability and the uninterrupted availability of the public service.

Auswirkung der Unvereinbarkeit missbräuchlich angewendeter Beihilfen auf das Umstrukturierungsprogramm [EU] Effect of the incompatibility of the misused aid on the entire restructuring plan

Bei dem fünften und letzten Programm, das als Subvention angesehen wurde, handelte es sich um das Umstrukturierungsprogramm vom Oktober 2001. [EU] The fifth and final programme considered to constitute a subsidy was the October 2001 restructuring programme.

"Bei den in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und e der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 genannten Maßnahmen führen die Mitgliedstaaten vor Leistung der Abschlusszahlung Vor-Ort-Kontrollen aller Betriebe, Produktionsstätten und Begünstigten durch, die Beihilfen aus dem Umstrukturierungsprogramm erhalten, um zu überprüfen, ob alle Bedingungen für den Erhalt der Beihilfe erfüllt und die Maßnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und e derselben Verordnung abgeschlossen worden sind." [EU] 'For the measures referred to in Article 7(1), points (a), (b), (d) and (e) of Regulation (EC) No 637/2008, the Member States shall inspect on the spot each factory, production site and beneficiary receiving support under the restructuring programme before a final payment is made, to check that all conditions for obtaining the aid have been met and the measures referred to in Article 7(1), points (a), (b), (d) and (e) of that Regulation have been completed.'

Bei den in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 genannten Maßnahmen führen die Mitgliedstaaten vor Leistung der Abschlusszahlung Vor-Ort-Kontrollen aller Betriebe und Produktionsstätten durch, die Beihilfen aus dem Umstrukturierungsprogramm erhalten, um zu überprüfen, ob alle Bedingungen für den Erhalt der Beihilfe erfüllt wurden. [EU] For the measures referred to in Article 7(1), points (a) and (b) of Regulation (EC) No 637/2008, the Member States shall inspect on the spot each factory and production site which receives support under the restructuring programme before a final payment is made, to check that all conditions for obtaining the aid have been met.

Bezüglich des Erfordernisses geeigneter Ausgleichsmaßnahmen im Sinne der Leitlinien von 2004 und der Luftverkehrsleitlinien von 1994 haben sowohl Österreich als auch Lufthansa argumentiert, dass die Grundlage für die Bewertung von Maßnahmen zur Vermeidung einer Wettbewerbsverfälschung Nummer 38 Absatz 3 der Luftverkehrsleitlinien von 1994 sei, wonach ein Umstrukturierungsprogramm die Verringerung von Kapazitäten umfassen muss, wenn die Wiederherstellung der finanziellen Lebensfähigkeit und/oder die Marktsituation dies verlangen. [EU] As regards the requirement for suitable compensatory measures within the meaning of the 2004 Guidelines and the 1994 Aviation Guidelines, both Austria and Lufthansa have argued that the basis for assessing the measures taken to prevent a distortion of competition is point 38(3) of the 1994 Aviation Guidelines, in accordance with which a restructuring programme must include the reduction of capacity if the restoration of financial viability and/or the market situation so require.

Das betreffende Unternehmen musste jedem öffentlichen Organ, dessen Forderung umstrukturiert werden sollten (im Folgenden auch "Umstrukturierungsorgan"), einen Antrag (zusammen mit einem Umstrukturierungsprogramm) vorlegen. [EU] The company concerned had to lodge an application and restructuring plan with each public authority whose receivables were to be restructured (hereinafter also referred to as 'the restructuring authorit'y).

Das gemeinsame Umstrukturierungsprogramm sieht die Schaffung eines Planungszentrums vor, dessen Aufgabe die effektive Planung der Produktion auf allen organisatorischen Ebenen der verschmolzenen Werften wäre. [EU] The Joint Restructuring Programme provides for the creation of a Planning Centre which would be responsible for planning production efficiently on all organisational levels of the merged yards.

Das gilt, wie vorstehend dargelegt, auch für den Fall, dass das Unternehmen nur die im Umstrukturierungsprogramm ausgewiesenen Investitionen realisiert hätte. [EU] As discussed above, this would have been so even if the company had carried out only the investments indicated in the restructuring plan.

Das Panel stellte fest, dass die EG ausgehend von den ihr vorliegenden Unterlagen zu einer angemessenen und begründeten Schlussfolgerung gelangt war, der zufolge Hynix aus dem Umstrukturierungsprogramm vom Oktober 2001 ein Vorteil erwuchs. [EU] The Panel found that the EC reached a reasonable and reasoned conclusion on the basis of the record before it that the October 2001 restructuring programme conferred a benefit on Hynix [64].

Das Umstrukturierungsprogramm im IBP 2003 [EU] The restructuring programme of the 2003 IBP

Das Umstrukturierungsprogramm sah im Wesentlichen folgende Beihilfen vor: [EU] The restructuring programme essentially envisaged the following aid:

Das Umstrukturierungsprogramm sah zu diesem Zweck folgende Maßnahmen vor: [EU] To this end, the restructuring programme provided for the following measures:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners