A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dachfirst
Dachfläche
Dachflächenfenster
Dachflächenwasser
Dachfonds
Dachfuß
Dachgarten
Dachgaube
Dachgaupe
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Dachfonds
Word division: Dach·fonds
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Allerdings
sollten
die
Merkmale
der
Basisfonds
transparent
sein
,
damit
das
Dokument
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
die
Ziele
,
Anlagepolitik
,
Risikofaktoren
und
Kostenstruktur
des
Dachfonds
effizient
offenlegen
kann
. [EU]
However
,
in
order
for
the
key
investor
information
document
to
deliver
effective
disclosure
of
the
fund
of
funds'
objective
and
investment
policy
,
risk
factors
,
and
charging
structure
,
the
characteristics
of
its
underlying
funds
should
be
transparent
.
Angaben
zu
den
Anlagestrategien
,
einschließlich
der
Arten
der
Zielfonds
,
falls
es
sich
bei
dem
AIF
um
einen
Dachfonds
handelt
,
und
der
Grundsätze
,
die
der
AIFM
im
Zusammenhang
mit
dem
Einsatz
von
Hebelfinanzierungen
anwendet
sowie
der
Risikoprofile
und
sonstiger
Eigenschaften
der
AIF
,
die
er
verwaltet
oder
zu
verwalten
beabsichtigt
,
einschließlich
Angaben
zu
den
Mitgliedstaaten
oder
Drittländer
,
in
denen
sich
der
Sitz
solcher
AIF
befindet
oder
voraussichtlich
befinden
wird
[EU]
Information
about
the
investment
strategies
including
the
types
of
underlying
funds
if
the
AIF
is
a
fund
of
funds
,
and
the
AIFM's
policy
as
regards
the
use
of
leverage
,
and
the
risk
profiles
and
other
characteristics
of
the
AIFs
it
manages
or
intends
to
manage
,
including
information
about
the
Member
States
or
third
countries
in
which
such
AIFs
are
established
or
are
expected
to
be
established
bei
Dachfonds
die
wesentlichen
Informationen
für
Anleger
,
die
einen
OGAW
zeichnen
,
der
Anlagen
in
einen
anderen
OGAW
oder
sonstige
in
Artikel
50
Absatz
1
Buchstabe
e
genannte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
tätigt
[EU]
for
fund
of
funds
structures
,
the
key
investor
information
to
be
provided
to
investors
subscribing
to
a
UCITS
,
which
invests
itself
in
other
UCITS
or
other
collective
investment
undertakings
referred
to
in
Article
50
(1)(e)
bei
Dachfonds
die
wesentlichen
Informationen
für
Anleger
,
die
einen
OGAW
zeichnen
,
der
Investitionen
in
einen
anderen
OGAW
oder
sonstige
in
Artikel
50
Absatz
1
Buchstabe
e
genannte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
tätigt
[EU]
for
fund
of
funds
structures
,
the
key
investor
information
to
be
provided
to
investors
subscribing
to
a
UCITS
,
which
invests
itself
in
other
UCITS
or
other
collective
investment
undertakings
referred
to
in
Article
50
(1)(e)
Bei
Dachfonds
, d. h.
Investmentfonds
,
die
hauptsächlich
in
Anteilsrechte
anderer
Investmentfonds
investieren
(
"funds
of
funds"
),
müssen
sie
der
Kategorie
von
Fonds
zugeordnet
werden
,
in
die
sie
hauptsächlich
investieren
. [EU]
With
respect
to
the
'funds
of
funds'
i.e.
funds
investing
primarily
in
investment
fund
shares
,
they
must
be
allocated
in
the
category
of
funds
in
which
they
primarily
invest
.
Bei
Dachfonds
(
Investmentfonds
,
die
hauptsächlich
in
Anteilsrechte
anderer
Investmentfonds
investieren
(
'funds
of
funds'
))
gilt
die
Richtschnur
,
sie
der
Kategorie
von
Fonds
zuzuordnen
,
in
die
sie
hauptsächlich
investieren
. [EU]
With
respect
to
the
"funds
of
funds"
(funds
investing
primarily
in
investment
fund
shares
),
the
guidance
is
to
allocate
them
in
the
category
of
funds
in
which
they
primarily
invest
.
Dachfonds
(
Funds
of
Funds
) [EU]
Are
non-transferable
deposits
,
without
any
agreed
maturity
,
that
cannot
be
converted
into
currency
without
a
period
of
prior
notice
before
the
term
of
which
conversion
into
cash
is
not
possible
or
only
possible
subject
to
a
penalty
.
This
includes
deposits
,
although
perhaps
legally
withdrawable
on
demand
,
that
would
be
subject
to
penalties
and
restrictions
according
to
national
practices
(classified
in
the
maturity
band
'up
to
and
including
three
months'
)
and
investment
accounts
without
a
period
of
notice
or
agreed
maturity
,
but
which
contain
restrictive
drawing
provisions
(classified
in
the
maturity
band
'over
three
months'
).
Das
Dokument
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
über
einen
Dachfonds
sollte
folglich
auf
der
Grundlage
erstellt
werden
,
dass
der
Anleger
nicht
über
die
einzelnen
Merkmale
jedes
Basisfonds
unterrichtet
zu
werden
wünscht
oder
braucht
,
die
sich
bei
einem
aktiven
Management
des
OGAW
ohnehin
regelmäßig
verändern
dürften
. [EU]
The
key
investor
information
document
of
a
fund
of
funds
should
therefore
be
prepared
on
the
basis
that
the
investor
does
not
wish
or
need
to
be
informed
in
detail
about
the
individual
features
of
each
of
the
underlying
collectives
,
which
in
any
case
are
likely
to
vary
from
time
to
time
if
the
UCITS
is
being
actively
managed
.
den
besseren
Zugang
zu
Risikokapital
insbesondere
durch
Prüfung
der
Machbarkeit
einer
Finanzierungsfazilität
mit
Risikoteilung
für
Investitionen
in
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
in
der
Gemeinschaft
nach
dem
Vorbild
der
Initiative
für
einen
globalen
Dachfonds
für
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energie
,
die
sich
an
Drittländer
richtet
[EU]
better
access
to
risk
capital
notably
by
analysing
the
feasibility
of
a
risk
sharing
facility
for
investments
in
energy
from
renewable
sources
in
the
Community
similar
to
the
Global
Energy
Efficiency
and
Renewable
Energy
Fund
initiative
which
is
aimed
at
third
countries
Die
Kriterien
,
anhand
derer
Investmentfonds
als
Dachfonds
klassifiziert
werden
,
ergeben
sich
aus
den
veröffentlichten
Emissionsprospekten
,
den
Geschäftsbedingungen
,
den
Gründungsurkunden
,
den
geltenden
Statuten
bzw
.
der
geltenden
Satzung
,
Zeichnungspapieren
oder
Kapitalanlageverträgen
,
Marketingunterlagen
oder
jeder
anderen
Erklärung
mit
ähnlichen
Rechtswirkungen
. [EU]
Financial
products
with
roll-over
provisions
must
be
classified
according
to
their
earliest
maturity
.
Although
deposits
with
an
agreed
maturity
may
allow
for
earlier
redemption
after
prior
notification
or
may
be
redeemable
on
demand
subject
to
penalties
,
these
features
are
not
considered
relevant
for
classification
purposes
.
Direct
debits
Folglich
passt
diese
Verordnung
die
allgemeinen
auf
alle
OGAW
anwendbaren
Vorschriften
so
an
,
dass
sie
der
besonderen
Situation
spezifischer
OGAW-Typen
Rechnung
tragen
.
Dazu
zählen
OGAW
mit
verschiedenen
Teilfonds
oder
Anteilsklassen
,
OGAW
mit
Dachfonds
-Strukturen
,
OGAW
mit
Master-Feeder-Strukturen
und
anderweitig
strukturierte
OGAW
,
wie
z. B.
mit
geschütztem
Kapital
oder
vergleichbare
OGAW
. [EU]
Consequently
,
this
Regulation
tailors
the
general
rules
applicable
to
all
UCITS
so
as
to
take
into
account
the
specific
situation
of
certain
types
of
UCITS
,
namely
those
having
different
investment
compartments
or
share
classes
,
those
with
fund
of
funds
structures
,
those
with
master-feeder
structures
,
and
those
that
are
structured
,
such
as
capital
protected
or
comparable
UCITS
.
Für
die
Zwecke
von
Investmentfonds
,
die
nach
Art
der
Investition
aufgegliedert
sind
,
werden
Dachfonds
(
funds
of
funds
)
der
Fondskategorie
zugeordnet
,
in
die
sie
überwiegend
investieren
. [EU]
For
the
purpose
of
IFs
broken
down
by
nature
of
investment
,
funds
of
funds
shall
be
classified
under
the
category
of
funds
in
which
they
primarily
invest
.
Im
Falle
eines
Dachfonds
ist
das
richtige
Gleichgewicht
zwischen
den
Informationen
über
den
OGAW
,
in
den
der
Anleger
investiert
,
und
die
zugrunde
liegenden
Fonds
zu
wahren
. [EU]
In
the
case
of
a
fund
of
funds
,
the
right
balance
is
kept
between
the
information
on
the
UCITS
that
the
investor
invests
in
and
its
underlying
collectives
.
nicht
berücksichtigt
werden
sollten
demgegenüber
Zahlungen
an
eine
Verwaltungsgesellschaft
,
die
im
Rahmen
einer
Gebührenteilungsvereinbarung
mit
einem
Fonds
erfolgen
(
es
sei
denn
,
diese
Zahlungen
fallen
unter
das
im
ersten
Gedankenstrich
genannte
Beispiel
der
Dachfonds
). [EU]
conversely
,
the
remuneration
of
a
management
company
through
a
fee-sharing
agreement
with
a
fund
(except
when
this
remuneration
falls
under
the
scope
of
the
specific
fund-of-fund
case
covered
in
the
previous
indent
)
should
not
be
taken
into
account
.
Vereinbarungen
,
die
innerhalb
eines
Dachfonds
zwischen
einer
OGAW-Verwaltungsgesellschaft
und
einem
anderen
Fonds
(
oder
dessen
Verwaltungsgesellschaft
)
getroffen
werden
und
bei
denen
für
den
Fall
,
dass
der
OGAW
Anteile
dieses
anderen
Fonds
erwirbt
,
ein
Teil
der
ihm
dafür
(
entweder
direkt
in
Form
von
Ausgabeauf-
oder
Rücknahmeabschlägen
oder
indirekt
über
die
TER
)
in
Rechnung
gestellten
Gebühren
von
diesem
Zielfonds
(
oder
seiner
Verwaltungsgesellschaft
)
an
die
OGAW-Verwaltungsgesellschaft
gezahlt
werden
. [EU]
Fee-sharing
agreements
in
funds
of
funds
between
a
UCITS
management
company
and
another
fund
(or
its
management
company
)
whereby
,
if
that
UCITS
invests
in
the
fund
,
part
of
the
fees
charged
to
that
UCITS
(either
directly
–
;
subscription/redemption
fees
–
;
or
indirectly
–
;
TER
)
because
of
this
investment
will
be
paid
by
the
target
fund
(or
its
management
company
)
to
the
UCITS
management
company
.
Versteigerungseinkünfte
sollten
auch
zur
Finanzierung
von
Beiträgen
zum
Globalen
Dachfonds
für
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
und
für
Maßnahmen
gegen
die
Abholzung
von
Wäldern
eingesetzt
werden
. [EU]
The
proceeds
of
auctioning
should
also
be
used
to
fund
contributions
to
the
Global
Energy
Efficiency
and
Renewable
Energy
Fund
,
and
measures
to
avoid
deforestation
.
Versteigerungseinkünfte
sollten
insbesondere
zur
Finanzierung
von
Beiträgen
zum
Globalen
Dachfonds
für
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
und
für
Maßnahmen
zur
Vermeidung
des
Abholzens
von
Wäldern
und
zur
Erleichterung
der
Anpassung
in
Entwicklungsländern
eingesetzt
werden
. [EU]
The
proceeds
of
auctioning
should
in
particular
be
used
to
fund
contributions
to
the
Global
Energy
Efficiency
and
Renewable
Energy
Fund
,
and
measures
to
avoid
deforestation
and
facilitate
adaptation
in
developing
countries
.
Weiterhin
können
sie
entweder
als
Einzelfonds
oder
als
Dachfonds
(
mehrfach
untergliederter
Fond
,
der
verschiedene
Unterfonds
enthält
)
gegründet
werden
. [EU]
Furthermore
,
they
may
be
established
either
as
an
individual
fund
or
as
an
umbrella
fund
(multiple
compartment
fund
comprising
various
subfunds
).
Wird
diese
Zuordnung
als
nicht
möglich
erachtet
,
müssen
Dachfonds
der
Restkategorie
"sonstige
Fonds"
zugeordnet
werden
. [EU]
If
this
allocation
is
not
deemed
feasible
,
funds
of
funds
must
be
allocated
in
the
residual
category
'other
funds'
.
Wird
diese
Zuordnung
als
nicht
möglich
erachtet
,
werden
Dachfonds
der
Restkategorie
'sonstige
Fonds'
zugeordnet
. [EU]
If
this
allocation
is
not
deemed
feasible
,
funds
of
funds
should
be
allocated
in
the
residual
category
"other
funds"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dachfonds":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners