DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

93 results for Antidumpinguntersuchungen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Auch dem Vorbringen, die Einführung von Fristen für den Abschluss von Antidumpinguntersuchungen hindere die Kommission daran, die in der IPS-Rechtssache gewählte Vorgehensweise zu verfolgen, wurde nicht stattgegeben. [EU] The claim that the introduction of deadlines to conclude anti-dumping investigations prevents the Commission from following the approach underlying the IPS case was also found to be unwarranted.

Außerdem ist zu beachten, dass weder die Grundverordnung noch das Antidumping-Übereinkommen eine rechtliche Verpflichtung zur Verwendung von PCN in Antidumpinguntersuchungen enthält. [EU] Furthermore, it is noted that no legal obligation is set neither by the basic Regulation nor by the ADA to make use of any PCNs in anti-dumping investigations.

Außerdem sind Unternehmen in der Union, die den Großteil ihrer Produktion in Drittländer verlagert haben, in Antidumpinguntersuchungen als Einführer zu betrachten; die Lage der Einführer wurde in vollem Umfang berücksichtigt und unter den Randnummern (407) ff. analysiert. [EU] It should also be noted that companies in the Union which have outsourced the majority of their production to third countries are to be technically considered in anti-dumping investigations as importers and the situation of importers has fully been taken into account and analysed in recitals 409 et seqq.

Außerdem wurde die Auffassung vertreten, dass angesichts der veränderten Umstände in Russland, das inzwischen uneingeschränkt als Marktwirtschaftsland anerkannt wird, Zusicherungen der russischen Behörden hinsichtlich einer ordnungsgemäßen Überwachung von Verpflichtungen, die von russischen ausführenden Herstellern im Rahmen von Antidumpinguntersuchungen angeboten werden, weder erforderlich noch mit diesem neuen Status zu vereinbaren sind. [EU] Furthermore, it was considered that given the changed circumstances in Russia, meanwhile fully recognised as a market economy country, any guarantees of the Russian authorities with regard to a proper monitoring of undertakings offered by Russian exporting producers in the framework of an anti-dumping investigation are neither necessary nor compatible anymore with this new status.

Bei der Ermittlung der verschiedenen Mindesteinfuhrpreise stützte sich die Kommission auf die Feststellungen in vorherigen Antidumpinguntersuchungen betreffend Zuchtlachs als auch auf die Feststellungen im Rahmen dieser Untersuchung. [EU] In this respect, the different minimum import prices are based on the findings in previous anti-dumping investigations of the product concerned, as well as the findings in this investigation.

Darüber hinaus sei darauf hingewiesen, dass einem bestimmten Land der Marktwirtschaftsstatus nur aufgrund einer Gesamteinschätzung seiner wirtschaftlichen Lage zuerkannt wird, wobei es festzustellen gilt, ob die Kosten und Preise für die Zwecke von Antidumpinguntersuchungen zuverlässig sind. [EU] Furthermore, it should be noted that the granting of MET status to a certain country is based on an overall assessment of its economic situation as a whole with a view to establish whether costs and prices can, in general, be relied on for the purpose of anti-dumping investigations.

Darüber hinaus sieht die Empfehlung der WTO zum Datenerhebungszeitraum für Antidumpinguntersuchungen vor, dass "der Datenerhebungszeitrum für die Untersuchung der Schäden im Allgemeinen mindestens drei Jahre betragen sollte". [EU] Furthermore, the WTO Recommendation concerning the periods of data collection for anti-dumping investigations provides that 'As a general rule, [...] the period of data collection for injury investigations normally should be at least three years [...]' [4].

Das Vorbringen, aufgrund der Einführung einer 15-monatigen Frist für den Abschluss von Antidumpinguntersuchungen durch Artikel 6 Absatz 9 der Grundverordnung könne die Kommission nicht die in der Rechtssache IPS gewählte Vorgehensweise verfolgen, wurde für nicht gerechtfertigt befunden. [EU] The claim that the introduction, pursuant to Article 6(9) of the basic Regulation, of a 15-month deadline to conclude anti-dumping investigations prevents the Commission from following the approach underlying the IPS case was found to be unwarranted.

Dem von der Überprüfung betroffenen Ausgleichszoll lagen gleichzeitig durchgeführte Antisubventions- und Antidumpinguntersuchungen ("Ausgangsuntersuchungen") zugrunde. [EU] The countervailing duty under review resulted from parallel anti-subsidy and anti-dumping investigations (the original investigations).

Dem Vorbringen, die Einführung von 15-monatigen bzw. 18-monatigen Fristen für den Abschluss von Antidumpinguntersuchungen hindere die Kommission daran, die in der IPS-Rechtssache gewählte Vorgehensweise zu verfolgen, wurde nicht stattgegeben. [EU] The claim that the introduction of deadlines, 15 months and 18 months respectively, to conclude anti-dumping investigations prevents the Commission from following the approach underlying the IPS case was found to be unwarranted.

Der Antragsteller brachte vor, diese Einschätzung sei in vielen früheren Antidumpinguntersuchungen vertreten worden. [EU] The complainant claimed that this view was supported by numerous previous anti-dumping investigations.

Der einzige kooperierende ausführende Hersteller in der VR China (der "chinesische Hersteller") wandte ein, die Festsetzung eines UZ von 18 Monaten anstatt der bei Antidumpinguntersuchungen üblichen 12 Monate sei nicht gerechtfertigt. [EU] The sole cooperating Chinese exporting producer (the 'Chinese producer') argued that there is no justification for the use of an IP of 18 months instead of the 12 months normally used in anti-dumping investigations.

Der geografische Geltungsbereich der Antidumpinguntersuchungen erstreckt sich auf die Europäische Union. [EU] The geographical scope of anti-dumping investigations is the European Union.

Desgleichen unterliegen auch alle aus solchen anhängigen Antidumpinguntersuchungen resultierenden Antidumpingmaßnahmen ab dem 24. Juli 2002 der Grundverordnung. [EU] Likewise, any anti-dumping measures resulting from pending anti-dumping investigations were to be governed by the provisions of the basic Regulation from 24 July 2002.

Die Antidumpinguntersuchungen wurden auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 10. November 2003 von der Internationalen Vereinigung der Chemiefaser-Hersteller ("Comité International de la Rayonne et des Fibres Synthétiques", nachstehend "CIRFS" oder "Antragsteller" genannt) im Namen von Herstellern gestellt wurde, auf die ein wesentlicher Teil, in diesem Falle mehr als 40 %, der Gemeinschaftsproduktion von PSF entfällt. [EU] The anti-dumping investigations were initiated following a complaint and a request lodged on 10 November 2003 by the Comité International de la Rayonne et des Fibres Synthétiques ('CIRFS' or 'the complainant') on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 40 %, of the Community production of PSF.

Die Antidumpinguntersuchungen wurden auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 15. März 2004 von der "European Bicycles Manufacturers Association" (nachstehend "EBMA" oder "Antragsteller" genannt) im Namen von Herstellern gestellt wurde, auf die ein wesentlicher Teil, in diesem Falle mehr als 35 % der gesamten Fahrradproduktion in der Gemeinschaft, entfällt. [EU] The anti-dumping investigations were initiated following a complaint and a request lodged on 15 March 2004 by the European Bicycles Manufacturers Association (EBMA or the applicant), acting on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 35 % of the total Community production of bicycles.

Die Begründung, die gewünschten Informationen könnten aus Gründen der Wahrung von Geschäftsgeheimnissen nicht übermittelt werden, kann nicht akzeptiert werden, da in Antidumpinguntersuchungen die Behörden alle vertraulichen Dokumente, die ihnen im Rahmen eines Kontrollbesuchs zur Verfügung gestellt werden, gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Grundverordnung vertraulich zu behandeln haben, so dass sie Dritten in keiner Weise zugänglich sind. [EU] The claim that the information could not be disclosed due to business confidentiality cannot be accepted since in anti-dumping investigations all confidential documents obtained during the verification visit are treated as such by the authorities, in accordance with Article 19(1) of the basic Regulation, and would thus in any event not be further disclosed in any way.

Es behauptete, dass die Steuerbefreiung keinen Einfluss auf seine Ausfuhrpreise habe, die im Mittelpunkt der Antidumpinguntersuchungen stünden. [EU] It claimed that the tax exemption has no effect on its export prices, the latter being the focus of anti-dumping investigations.

Es ist darauf hinzuweisen, dass in bestimmten Antidumpinguntersuchungen Hersteller wie Stahlhersteller und Hersteller chemischer Erzeugnisse, die in diesen Fällen in die Definition des Wirtschaftszweigs der Union einbezogen waren, über eine nachgelagerte Unternehmenstätigkeit verfügen und dass ein Teil ihrer Produktion der betroffenen Ware für den Eigenverbrauch bestimmt ist. [EU] It should be noted that in certain anti-dumping investigations, producers such as steel producers and chemical products manufacturers, included in the definition of the Union industry in these cases, have a downstream activity and that a share of their production of the product concerned is destined for captive use.

Es ist kein Instrument, mit dessen Hilfe Antidumpinguntersuchungen für allgemeine außenpolitische oder entwicklungspolitische Zwecke o. Ä. eingesetzt werden können. [EU] The Community interest analysis is an economic analysis focussing on the economic impact of taking/not taking anti-dumping measures on operators within the Community.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners