A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aktivieren
aktiviert
aktivierungspflichtige Aufwendungen
aktivistisch
aktualisieren
aktuell
aktuelle Gültigkeit
aktueller Trend
aktueller Überblick
Search for:
ä
ö
ü
ß
470 results for Aktualisieren
Word division: ak·tu·a·li·sie·ren
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Auch
wenn
einige
der
geeigneten
Maßnahmen
nicht
mehr
aktuell
sind
,
zieht
die
EU
es
vor
,
sie
nicht
einseitig
zu
aktualisieren
,
sondern
stattdessen
Möglichkeiten
für
neue
Konsultationen
mit
Fidschi
zu
schaffen
. [EU]
While
some
of
the
appropriate
measures
are
now
out
of
date
,
it
has
been
concluded
that
rather
than
update
them
unilaterally
the
EU
prefers
to
further
explore
possibilities
for
new
consultations
with
Fiji
.
Auch
wenn
einige
der
geeigneten
Maßnahmen
nicht
mehr
aktuell
sind
,
zieht
die
EU
es
vor
,
sie
nicht
einseitig
zu
aktualisieren
,
sondern
stattdessen
nach
Möglichkeiten
für
neue
Konsultationen
mit
Fidschi
zu
suchen
. [EU]
While
some
of
the
appropriate
measures
are
now
out-of-date
,
it
has
been
concluded
that
rather
than
update
them
unilaterally
the
EU
prefers
to
further
explore
possibilities
for
new
consultations
with
Fiji
.
Auf
dieser
Grundlage
sollte
die
Kommission
beschließen
,
die
gemeinschaftliche
Liste
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
von
Mitgliedstaaten
zu
aktualisieren
. [EU]
On
this
basis
,
the
Commission
should
decide
to
update
the
Community
list
on
its
own
initiative
or
at
the
request
of
Member
States
.
Auf
Empfehlung
des
STECF
kann
die
Kommission
das
Verzeichnis
nach
Absatz
1
aktualisieren
und
den
Mitgliedstaaten
erlauben
,
die
Planung
der
wissenschaftlichen
Forschungsreisen
auf
See
zu
ändern
. [EU]
On
the
basis
of
advice
from
the
STECF
,
the
Commission
may
update
the
list
referred
to
in
paragraph
1
and
authorize
Member
States
to
make
modifications
in
the
design
of
the
research
surveys
at
sea
.
Aufgrund
des
Beitritts
Bulgariens
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
ist
die
Definition
von
"neue
Mitgliedstaaten"
zu
aktualisieren
. [EU]
Following
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
to
the
European
Union
the
definition
of
the
term
'new
Member
States'
needs
to
be
updated
.
auf
Grundlage
der
Prüfung
gemäß
Buchstabe
c
einen
jährlichen
Beschaffungsplan
für
gemeinsame
Ausschreibungsverfahren
aufzustellen
und
zu
aktualisieren
[EU]
prepare
and
update
as
necessary
an
annual
procurement
plan
for
joint
tender
procedures
based
on
the
assessment
described
in
point
(c)
Aufgrund
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
über
durch
Schadorganismen
verursachte
Schäden
erscheint
es
geboten
,
die
Liste
der
für
Schadorganismen
anfälligen
Pflanzen
,
Hölzer
und
Rinden
auszuweiten
und
zu
aktualisieren
. [EU]
On
the
basis
of
recent
scientific
information
on
the
possible
damage
caused
by
the
harmful
organism
,
it
appears
that
the
list
of
plants
,
wood
and
bark
susceptible
for
the
harmful
organism
should
be
extended
and
updated
.
Aufgrund
von
Entwicklungen
im
Bereich
des
Schutzes
der
geografischen
Angaben
und
Ursprungsbezeichnungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
des
Rates
und
von
Veränderungen
beim
Verfahren
vor
dem
Gemeinschaftlichen
Sortenamt
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1239/95
der
Kommission
[6]
sind
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
930/2000
festgelegten
Durchführungsbestimmungen
entsprechend
zu
aktualisieren
. [EU]
Due
to
developments
in
the
area
of
protection
of
geographical
indications
and
designation
of
origin
for
agriculture
products
,
as
laid
down
in
Council
Regulation
(EEC)
No
2081/92
[5],
and
to
changes
in
the
proceedings
before
the
Community
Plant
Variety
Office
as
laid
down
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1239/95
[6],
the
detailed
rules
established
by
Regulation
(EC)
No
930/2000
should
be
updated
accordingly
.
Ausdrücklich
angesprochen
wird
dies
in
Erwägungsgrund
13
der
Richtlinie
2010/75/EU
,
wonach
die
Kommission
sich
bemühen
soll
,
die
BVT-Merkblätter
spätestens
acht
Jahre
nach
Veröffentlichung
der
Vorgängerversion
zu
aktualisieren
. [EU]
This
is
explicitly
addressed
by
recital
13
of
Directive
2010/75/EU
,
which
indicates
that
the
Commission
should
aim
to
update
the
BREFs
no
later
than
eight
years
after
the
publication
of
the
previous
version
.
Außerdem
ist
der
Hinweis
auf
natürliche
Arten
entsprechend
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zu
aktualisieren
. [EU]
In
addition
the
reference
on
natural
strains
needs
to
be
updated
according
to
Regulation
(EC)
No
1829/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[6].
Außerdem
ist
es
notwendig
,
die
in
Anhang
I
des
Beschlusses
2011/782/GASP
enthaltene
Liste
von
Personen
und
Organisationen
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
wurden
,
zu
aktualisieren
. [EU]
Furthermore
,
it
is
necessary
to
update
the
list
of
persons
and
entities
subject
to
restrictive
measures
as
set
out
in
Annex
I
to
Decision
2011/782/CFSP
.
Außerdem
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten
,
spätere
Änderungen
internationaler
Instrumente
in
die
genannte
Richtlinie
zu
übernehmen
,
Anhang
A
zu
aktualisieren
,
die
Möglichkeit
einer
Verwendung
bestimmter
Module
für
die
in
Anhang
A.1
aufgeführte
Ausrüstung
vorzusehen
und
die
Spalten
für
die
Module
der
Konformitätsbewertung
zu
ändern
sowie
weitere
Normungsorganisationen
in
die
Definition
des
Begriffs
"Prüfnormen"
in
Artikel
2
aufzunehmen
. [EU]
The
Commission
should
also
be
empowered
to
apply
,
for
the
purposes
of
that
Directive
,
subsequent
amendments
of
international
instruments
,
to
update
Annex
A,
to
add
the
possibility
of
using
certain
modules
for
equipment
listed
in
Annex
A.1,
to
amend
the
columns
for
the
conformity
assessment
modules
,
and
to
include
standardisation
organisations
in
the
definition
of
'testing
standards'
in
Article
2.
Bearbeiten
bedeutet
Einfügen
,
Aktualisieren
und
Löschen
[EU]
Editing
meaning
insert
,
update
and
delete
Bei
Änderungen
des
Gesundheitsstatus
ist
die
Informations-Website
unverzüglich
zu
aktualisieren
. [EU]
Changes
in
health
status
shall
be
introduced
in
the
Internet-based
information
page
as
soon
as
the
health
status
recorded
has
changed
.
Bei
Badegewässern
,
die
zuvor
als
"ausgezeichnet"
eingestuft
wurden
,
ist
das
Badegewässerprofil
nur
dann
zu
überprüfen
und
erforderlichenfalls
zu
aktualisieren
,
wenn
sich
die
Einstufung
in
"gut"
,
"ausreichend"
oder
"mangelhaft"
ändert
. [EU]
In
the
case
of
bathing
waters
previously
classified
as
'excellent'
,
the
bathing
water
profiles
need
be
reviewed
and
,
if
necessary
,
updated
only
if
the
classification
changes
to
'good'
,
'sufficient'
or
'poor'
.
Bei
der
Berechnung
der
in
Artikel
1
und
Artikel
3
genannten
Beträge
in
Zahlen
von
Dezember
2002
verwendet
das
Vereinigte
Königreich
den
für
das
Vereinigte
Königreich
geltenden
von
der
Kommission
veröffentlichten
Referenz-
und
Abzinsungssatz
,
der
alle
fünf
Jahre
zu
aktualisieren
ist
. [EU]
For
the
purpose
of
computing
amounts
in
December
2002
value
referred
to
in
Article
1
and
Article
3,
the
United
Kingdom
shall
use
the
reference
and
discount
rate
published
by
the
Commission
for
the
United
Kingdom
,
updating
this
rate
every
five
years
.
Bei
der
Erstellung
ihrer
Entwürfe
technischer
Regulierungsstandards
sollte
die
ESMA
die
bereits
vom
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
aufgestellten
Leitlinien
berücksichtigen
und
sie
,
wenn
dies
zweckmäßig
und
erforderlich
ist
,
im
Hinblick
auf
den
Inhalt
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2009
aktualisieren
. [EU]
In
developing
its
draft
regulatory
technical
standards
,
ESMA
should
consider
and
,
if
appropriate
and
necessary
,
update
the
guidelines
already
issued
by
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
regarding
the
content
of
Regulation
(EC)
No
1060/2009
.
Bei
einem
Wechsel
der
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
unterrichtet
der
Inhaber
der
Registrierung
wie
in
Artikel
33
Absatz
3
der
Richtlinie
2008/57/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
angegeben
die
Eintragungsstelle
gemäß
Begriffsbestimmung
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Entscheidung
2007/756/EG
der
Kommission
[7]
fristgerecht
,
damit
diese
Stelle
das
nationale
Einstellungsregister
aktualisieren
kann
.Die
zuvor
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
händigt
die
Instandhaltungsunterlagen
entweder
dem
Inhaber
der
Registrierung
oder
der
neuen
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
aus
. [EU]
When
there
is
a
change
of
entity
in
charge
of
maintenance
,
the
registration
holder
as
indicated
in
Article
33
(3)
of
Directive
2008/57/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[6],
shall
inform
in
due
time
the
registration
entity
,
as
defined
in
Article
4(1)
of
Commission
Decision
2007/756/EC
[7],
so
that
the
latter
may
update
the
national
vehicle
register
.The
former
entity
in
charge
of
maintenance
shall
deliver
the
maintenance
documentation
to
either
the
registration
holder
or
the
new
entity
in
charge
of
maintenance
.
Bei
wesentlichen
Änderungen
der
Art
oder
des
Umfangs
des
Betriebs
eines
Eisenbahnunternehmens
ist
die
Sicherheitsbescheinigung
vollständig
oder
teilweise
zu
aktualisieren
;
in
diesen
Fällen
ist
daher
eine
aktualisierte/geänderte
Sicherheitsbescheinigung
zu
beantragen
.
Außerdem
hat
der
Inhaber
der
Sicherheitsbescheinigung
die
zuständige
Behörde
unverzüglich
über
alle
wichtigen
Änderungen
der
Bedingungen
des
einschlägigen
Teils
der
Sicherheitsbescheinigung
sowie
über
die
Einführung
neuer
Personalkategorien
oder
neuer
Fahrzeugarten
zu
unterrichten
(
Artikel
10
Absatz
5). [EU]
Whenever
the
type
or
extent
of
the
operation
of
a
railway
undertaking
is
substantially
altered
, a
Safety
Certificate
shall
be
wholly
or
partly
updated
and
it
is
therefore
necessary
to
request
an
updated/amended
certificate
;
in
addition
,
the
holder
of
the
Safety
Certificate
shall
without
delay
inform
the
competent
authority
of
all
major
changes
in
the
conditions
of
the
relevant
part
of
the
Safety
Certificate
and
whenever
new
categories
of
staff
or
new
types
of
rolling
stock
are
introduced
(Article
10
(5)).
Berichtigte
Fassung
im
ABl
. L
136
vom
29
.5.2007, S.
281
)
–
;
mit
den
geeigneten
Bezugnahmen
zu
aktualisieren
,
sobald
das
30
.
ATP
veröffentlicht
ist
. [EU]
Directive
as
last
amended
by
Directive
2006/121/CE
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(OJ L
396
,
30
.12.2006, p.
850
,
as
corrected
by
OJ
L
136
,
29
.5.2007, p.
281
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktualisieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners