A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for "offensichtlichen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aus
offensichtlichen
Sicherheitsgründen
kann
die
genaue
Beschreibung
der
Maßnahmen
und
der
Ausrüstung
nicht
bekannt
gegeben
werden
. [EU]
For
evident
security
reasons
the
exact
description
of
activities
and
equipment
cannot
be
disclosed
.
Außerdem
kann
man
aus
offensichtlichen
Gründen
in
einem
frühen
Stadium
der
Untersuchung
nicht
genau
wissen
,
welche
Berichtigungen
letztlich
für
einen
angemessenen
Vergleich
erforderlich
sein
werden
. [EU]
Furthermore
,
it
is
obviously
not
possible
at
an
early
stage
of
the
investigation
to
know
exactly
which
adjustments
will
eventually
be
required
in
order
to
make
an
appropriate
comparison
.
Bei
der
Wiedereinsetzung
von
Mitteln
,
die
durch
Aufhebung
einer
Mittelbindung
frei
geworden
sind
,
sollte
entsprechend
den
neuen
Basisrechtsakten
für
Strukturmaßnahmen
im
Zeitraum
von
2007
bis
2013
,
die
den
Fall
der
höheren
Gewalt
vorsehen
,
in
der
Haushaltsordnung
nur
der
Fall
des
"
offensichtlichen
Fehlers"
vorgesehen
werden
,
der
der
Kommission
angelastet
werden
kann
. [EU]
As
regards
the
making
available
again
of
decommitted
appropriations
,
in
line
with
the
new
basic
acts
for
structural
actions
in
the
period
2007
to
2013
which
cover
the
case
of
force
majeure
,
provision
should
be
maintained
in
the
Financial
Regulation
only
for
cases
where
a
manifest
error
is
attributable
to
the
Commission
.
Bei
offensichtlichen
Anzeichen
für
Verunreinigungen
durch
Algen
oder
sonstige
Organismen
muss
eine
Oberflächensterilisation
einer
Teilprobe
der
Lemna-Fronds
vorgenommen
werden
und
anschließend
eine
Übertragung
in
ein
frisches
Medium
erfolgen
(
siehe
Anhang
2). [EU]
Obvious
signs
of
contamination
by
algae
or
other
organisms
will
require
surface
sterilisation
of
a
sub-sample
of
Lemna
fronds
,
followed
by
transfer
to
fresh
medium
(see
Appendix
2).
Benutzer
,
für
den
das
Produkt
bestimmt
ist/nicht
bestimmt
ist:
Der
Benutzer
,
für
den
das
Produkt
bestimmt
ist
,
ist
sich
sicher
im
Umgang
mit
dem
Produkt
,
da
er
sich
an
die
Anleitung
hält
oder
mit
der
Art
des
Produkts
einschließlich
der
offensichtlichen
und
nicht
offensichtlichen
Gefahren
vertraut
ist
. [EU]
Intended/non-intended
user:
The
intended
user
of
a
product
may
use
the
product
with
ease
because
he
goes
by
the
instructions
or
because
he
is
familiar
with
this
kind
of
product
,
including
its
apparent
and
non-apparent
hazard
(s).
Beschreibung
der
an
Bord
festgestellten
offensichtlichen
Auffälligkeiten
. [EU]
Description
of
apparent
anomalies
found
on
board
.
Beteiligte
haben
geltend
gemacht
,
dass
die
Definition
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistungen
auf
der
Strecke
Gourock-Dunoon
einen
offensichtlichen
Fehler
in
Bezug
auf
einen
konkurrierenden
Dienst
darstellt
. [EU]
It
has
been
argued
by
interested
parties
that
the
definition
of
the
public
service
obligations
in
the
Gourock-Dunoon
route
constitutes
a
manifest
error
by
reference
to
a
competing
service
.
Daher
sollte
,
bevor
ein
Pflanzenschutzmittel
in
Verkehr
gebracht
wird
,
nachgewiesen
werden
,
dass
es
einen
offensichtlichen
Vorteil
für
die
Pflanzenerzeugung
bringt
und
keine
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Menschen
,
einschließlich
der
besonders
gefährdeten
Personengruppen
,
oder
von
Tieren
sowie
keine
unzulässigen
Folgen
für
die
Umwelt
hat
. [EU]
Therefore
,
it
should
be
demonstrated
,
before
plant
protection
products
are
placed
on
the
market
,
that
they
present
a
clear
benefit
for
plant
production
and
do
not
have
any
harmful
effect
on
human
or
animal
health
,
including
that
of
vulnerable
groups
,
or
any
unacceptable
effects
on
the
environment
.
Daher
stellt
die
Definition
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
für
die
Bedienung
der
Strecke
Gourock-Dunoon
einen
offensichtlichen
Fehler
dar
. [EU]
Therefore
,
the
current
definition
of
the
SGEI
for
the
operation
of
the
Gourock-Dunoon
route
constitutes
a
manifest
error
.
das
Fehlen
einer
offensichtlichen
Rechtsgrundlage
oder
betrieblichen
Rechtfertigung
dieser
Bündelung
(z. B.
aufgrund
der
geografischen
Lage
der
betreffenden
Flughäfen
),
da
sich
die
Auferlegung
auf
nichtvergütete
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
bezieht
. [EU]
There
does
not
seem
to
be
any
obvious
legal
basis
or
operational
justification
for
these
bundlings
(e.g.
in
terms
of
the
geographical
location
of
the
airports
concerned
),
given
that
the
imposition
refers
to
non-compensated
PSOs
.
Das
Gericht
hatte
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
954/2006des
Rates
für
nichtig
erklärt
,
soweit
er
Interpipe
NTRP
VAT
betraf
,
unter
anderem
aufgrund
eines
offensichtlichen
Beurteilungsfehlers
bei
der
Berichtigung
nach
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i,
und
aus
anderen
Gründen
,
soweit
er
Interpipe
Niko
Tube
ZAT
betraf
. [EU]
The
General
Court
had
annulled
Article
1
of
Council
Regulation
(EC)
No
954/2006
[5]
with
regard
to
Interpipe
NTRP
VAT
,
inter
alia
,
on
the
grounds
of
a
manifest
error
of
assessment
in
making
the
adjustment
based
on
Article
2(10)(i),
and
on
other
grounds
with
regard
to
Interpipe
Niko
Tube
ZAT
.
das
Hautstück
keine
offensichtlichen
Schädigungen
aufweist
,
aber
[EU]
the
skin
disc
is
showing
no
obvious
damage
,
but
Das
Vorgehen
bei
offensichtlichen
Fehlern
,
Fällen
höherer
Gewalt
und
sonstigen
außergewöhnlichen
Umständen
ist
zu
regeln
,
um
eine
angemessene
Behandlung
der
Beförderer
zu
gewährleisten
. [EU]
Provision
should
be
made
for
resolving
cases
of
obvious
error
,
force
majeure
and
other
exceptional
circumstances
to
ensure
fair
treatment
of
carriers
.
Das
Vorgehen
bei
offensichtlichen
Fehlern
,
Fällen
höherer
Gewalt
und
sonstigen
außergewöhnlichen
Umständen
sollte
geregelt
werden
,
um
eine
angemessene
Behandlung
der
Erzeuger
zu
gewährleisten
. [EU]
Provisions
should
be
made
for
resolving
cases
of
obvious
error
,
force
majeure
and
other
exceptional
circumstances
to
ensure
fair
treatment
of
producers
.
Der
Ausschluss
gemäß
Absatz
1
findet
jedoch
keine
Anwendung
,
wenn
der
Bieter
oder
Antragsteller
der
zuständigen
Behörden
hinreichend
nachweist
,
dass
die
in
Absatz
1
beschriebene
Situation
auf
höhere
Gewalt
oder
einen
offensichtlichen
Fehler
zurückzuführen
ist
. [EU]
The
exclusion
provided
for
in
paragraph
1
shall
not
apply
if
the
tenderer
or
applicant
proves
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
,
that
the
situation
referred
to
in
that
paragraph
is
due
to
force
majeure
or
obvious
error
.
Der
Bericht
selbst
betont
,
dass
es
sich
dabei
nicht
um
eine
vollumfängliche
Analyse
handelt
(
da
aus
offensichtlichen
Gründen
kein
Kontakt
mit
TV2
hergestellt
wurde
)
und
das
verwendete
Modell
daher
Beschränkungen
unterliegt
. [EU]
The
report
itself
stresses
that
this
is
not
a
full-scale
analysis
(because
for
obvious
reasons
no
contact
with
TV2
was
established
)
and
the
model
used
has
its
limitations
for
that
reason
[94].
Der
Beschwerdeführer
gelangt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
es
sich
bei
der
Einstufung
des
fraglichen
Dienstes
als
Dienst
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
um
einen
offensichtlichen
Fehler
handele
. [EU]
The
complainant
therefore
concludes
that
classifying
the
service
in
question
as
a
SGEI
amounts
to
manifest
error
.
Der
starke
Anstieg
des
Volumens
der
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
,
deren
Preise
erheblich
unter
denen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
,
und
der
Ausbau
ihres
Marktanteils
im
Bezugszeitraum
fielen
zeitlich
zusammen
mit
der
offensichtlichen
Verschlechterung
der
finanziellen
Gesamtlage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
The
substantial
increase
in
the
volume
of
imports
from
the
countries
concerned
and
their
gain
in
market
share
during
the
period
considered
,
at
prices
which
were
significantly
lower
than
those
of
the
CI
,
coincided
with
the
evident
deterioration
of
the
overall
financial
situation
of
the
CI
during
the
same
period
.
Deshalb
liegen
nach
Auffassung
der
Überwachungsbehörde
in
diesem
Fall
keine
offensichtlichen
außergewöhnlichen
Umstände
vor
,
die
ein
berechtigtes
Vertrauen
der
Beihilfeempfänger
auf
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Beihilfe
begründet
hätten
. [EU]
For
these
reasons
,
the
Authority
considers
that
there
are
no
exceptional
circumstances
apparent
in
this
case
,
which
would
have
led
to
legitimate
expectations
on
the
side
of
the
aid
beneficiaries
.
Die
Anträge
auf
Fördermittel
und
Zahlungsanträge
können
bei
offensichtlichen
Fehlern
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
anerkannt
wurden
,
jederzeit
nach
ihrer
Einreichung
korrigiert
werden
. [EU]
Applications
for
support
and
payment
claims
may
be
adjusted
at
any
time
after
their
submission
in
cases
of
obvious
errors
recognised
by
the
competent
authority
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""offensichtlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners