A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for in seiner Eigenschaft als ...
Search single words:
in
·
seiner
·
Eigenschaft
·
als
·
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Eigenschaft
{f}
(
e
in
er
Sache
)
property
(of a
th
in
g
)
Eigenschaft
en
{pl}
properties
bodenchemische
Eigenschaft
en
chemical
properties
of
soil
Grund
eigenschaft
{f}
basic
property
die
physikalischen
Eigenschaft
en
von
Kristallen
the
physical
properties
of
cryst
als
Reifen
{m}
[auto]
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{pl}
tyres
;
tires
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
mit
Diagonalkarkasse
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
Ganzjahresreifen
{m}
all-season
tyre/tire
;
all-weather
tyre/tire
Geländereifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Leichtlaufreifen
{m}
;
Reifen
mit
ger
in
gem
Rollwiderstand
;
grüner
Reifen
[ugs.]
low-roll
in
g-resistance
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Stollenreifen
{m}
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
platter
Reifen
flat
tyre
;
flat
abgefahrener
Reifen
worn
tyre
;
worn-down
tyre
restlos
abgefahrener
/
glatt
abgefahrener
Reifen
bald-worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
mit
quietschenden
Reifen
with
screech
in
g/squeal
in
g
tyres
abgewerteter
Reifen
downgraded
tyre
fe
in
profilierter
Reifen
siped
tyre
gewachsener
Reifen
grown
tyre
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schneereifen
mud
and
snow
tyre
(M+S)
nachgeschnittener
Reifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachschneidbarer
Reifen
regroovable
tyre
profilloser
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
pla
in
tread
tyre
;
pla
in
tyre
;
slick
tyre
profilloser
Reifen
smooth
tread
tyre
(slick)
runderneuerter
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
schlauchloser
Reifen
tubeless
tyre
unvulkanisierter
Reifen
green
tyre
;
uncured
cover
verschleißfester
Reifen
mileage
account
tyre/tire
verstärkter
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
re
in
forced
tyre
vorgeheizte
Reifen
[sport]
pre-heated
tyres
Reifen
e
in
er
Eigenmarke
own-brand
tyre
[Br.]
;
private
brand
tire
[Am.]
Belastung
pro
Reifen
load
per
tyre
Reifen
mit
Notlauf
eigenschaft
en
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
mit
zu
hohem
Luftdruck
over
in
flated
tyre
Reifen
für
landwirtschaftliche
Geräte
implement
tyre
maximale
Betriebsmaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
tyre
dimensions
in
service
maximaler
Betriebsdurchmesser
(
Reifen
)
maximum
overall
tyre
;
diameter
in
service
e
in
en
Reifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
mount
a
tyre
;
to
fit
a
tyre
(on
the
rim
)
e
in
en
Reifen
zerstechen
;
aufstechen
to
puncture
a
tyre
abgefahrene
Reifen
runderneuern
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyres
Ich
hab
Ganzjahresreifen
drauf
.
I
have
all-weathers
on
my
car
.
in
ner
;
immanent
;
in
härent
;
ureigen
{adj}
;
Eigen
...
in
tr
in
sic
in
nere
Energie
{f}
[phys.]
in
tr
in
sic
energy
Eigengenauigkeit
{f}
in
tr
in
sic
accuracy
e
in
fester/untrennbarer
Bestandteil/das
Kernstück
von
etw
.
an
in
tr
in
sic
part
of
sth
.
die
in
härenten
Eigenschaft
en
des
Stoffes
the
in
tr
in
sic
properties
of
the
substance
e
in
Mangel
am
Fahrzeug
selbst
an
in
tr
in
sic
defect
in
the
vehicle
der
materielle
oder
ideelle
Wert
e
in
es
Gegenstands
the
in
tr
in
sic
or
sentimental
value
of
an
item
re
in
er
Urkundenbeweis
[jur.]
in
tr
in
sic
evidence
jdn
./etw.
schätzen
;
sehr
schätzen
;
hochschätzen
[geh.]
;
wertschätzen
[veraltend]
;
jdn
.
achten
;
hochachten
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
esteem
sb
./sth. (for
sth
.)
schätzend
;
sehr
schätzend
;
hochschätzend
;
wertschätzend
;
achtend
;
hochachtend
esteem
in
g
geschätzt
;
sehr
geschätzt
;
hochgeschätzt
;
wertgeschätzt
;
geachtet
;
hochgeachtet
esteemed
e
in
hochgeachteter
Wissenschaftler
a
highly
esteemed
scientist
unser
geschätzter
Mäzen
our
esteemed
patron
Hochgeschätzter
Kommissar
!
Esteemed
commissioner
!
Diese
Qualitäten
werden
von
Managern
geschätzt
.
These
qualities
are
esteemed
by
managers
.
Der
Grüntee
wird
wegen
seiner
gesundheitsfördernden
Eigenschaft
en
geschätzt
.
Green
tea
is
esteemed
for
its
health-giv
in
g
properties
.
etw
. (
voll
)
ausleben
{vt}
;
sich
ganz
e
in
er
Sache
widmen
{vr}
;
e
in
er
Sache
freien
Lauf
lassen
{v}
(
Wunsch
,
In
teresse
usw
.)
to
in
dulge
sth
. (desire,
in
terest
etc
.)
se
in
en
Patriotismus
ausleben
to
in
dulge
your
patriotism
seiner
ironischen
Ader
freien
Lauf
lassen
to
in
dulge
your
sense
of
irony
seiner
Kunstleidenschaft
frönen
to
in
dulge
your
passion
for
art
se
in
en
In
teressen
nachgehen
;
sich
ganz
se
in
en
In
teressen
widmen
to
in
dulge
your
in
terests
dafür
sorgen
,
dass
K
in
der
ihre
natürliche
Neugierde
ausleben
können
to
let
children
in
dulge
their
natural
curiosity
etw
.
zeigen
;
erkennen
lassen
;
bekunden
[geh.]
{vt}
(
Eigenschaft
,
Gefühl
)
to
reveal
sth
.;
to
ev
in
ce
sth
.
[formal]
(of a
quality
or
feel
in
g
)
zeigend
;
erkennen
lassend
;
bekundend
reveal
in
g
;
ev
in
c
in
g
gezeigt
;
erkennen
lassen
;
bekundet
revealed
;
ev
in
ced
In
teresse
an
etw
.
bekunden
to
ev
in
ce
in
terest
in
sth
.
Sie
zeigte
ke
in
erlei
Überraschung
,
als
sie
die
beiden
zusammen
sah
.
She
ev
in
ced
no
surprise
at
see
in
g
the
two
together
.
vertragliche
Rechtsbeziehung
{f}
;
Vertragsbeziehung
{f}
;
rechtliche
Beziehung
{f}
/
Rechtsbeziehung
{f}
zwischen
zwei
Vertragsparteien
[jur.]
relationship
of
privity
;
privity
in
deed
;
privity
of
contract
;
privity
vertragliche
Rechtsbeziehung
in
Bezug
auf
Grundbesitz
privity
of
estate
jds
.
Eigenschaft
als
Vertragspartner
sb
.'s
privity
of
contract
in
e
in
er
vertraglichen
Rechtsbeziehung
zue
in
ander
stehen
to
have
privity
with
each
other
in
ihrer/
seiner
Eigenschaft
/
Funktion
/
Stellung
als
...;
als
...
in
your
capacity
as
...
Umständlichkeit
{f}
;
nervige
Eigenschaft
en
{pl}
;
Grad
{m}
des
Ärgernisses
; (
e
in
er
Sache
)
annoy
in
gness
(of a
th
in
g
)
weil
das
e
in
fach
lästig
ist
;
weil
das
so
lästig
ist
due
to
the
(sheer)
annoy
in
gness
of
this
problem
Anteil
{m}
(
Teil
e
in
es
Moleküls
mit
e
in
er
bestimmten
Eigenschaft
)
[chem.]
[pharm.]
moiety
(part
of
a
molecule
hav
in
g
a
characteristic
property
)
Wohncharakter
{f}
(
e
in
er
Liegenschaft
)
residential
character
(of a
real
property
)
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaft
en
oder
Bestandteile
e
in
er
Substanz
/
e
in
es
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
determ
in
ation
;
determ
in
in
g
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
determ
in
ation
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
determ
in
ation
Bl
in
dbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determ
in
ation
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determ
in
ation
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determ
in
ation
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
determ
in
ation
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
determ
in
ation
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
microdeterm
in
ation
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determ
in
ation
;
molar-mass
determ
in
ation
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
redeterm
in
ation
pH-Bestimmung
pH
determ
in
ation
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determ
in
ation
of
dew
po
in
t
Bestimmung
der
Bestandteile
determ
in
ation
of
content
Bestimmung
der
Liegezeit
e
in
er
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
determ
in
ation
of
time
s
in
ce
death
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
determ
in
ation
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
determ
in
ation
of
sulphur
content
e
in
e
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
(
vorübergehender
)
Hausbetreuer
{m}
;
Wirtschafter
{m}
(
e
in
er
Liegenschaft
) (
in
Abwesenheit
des
Eigentümers
)
caretaker
[Am.]
(of a
build
in
g
or
land
while
the
owner
is
away
)
Hausbetreuer
{pl}
;
Wirtschafter
{pl}
caretakers
(
e
in
zelne
)
Immobilie
{f}
;
Objekt
{n}
property
Bestandsimmobilie
{f}
portfolio
property
Pflegeimmobilie
{f}
health
care
property
;
nurs
in
g
care
property
;
care
property
Schrottimmobilie
{f}
junk
property
Spekulationsimmobilie
{f}
flipper
property
[Am.]
e
in
e
Immobilie
schätzen
lassen
to
get
a
property
valued
e
in
Objekt
bewohnen
to
occupy
a
property
e
in
e
Immobilie
in
se
in
e
Kartei
aufnehmen
(
Makler
)
to
list
a
property
(for
sale
)
e
in
e
Immobilie
leerstehend
verkaufen
to
sell
a
property
with
vacant
possession
[Br.]
Reitwesen
{n}
;
Reiten
{n}
rid
in
g
Eselreiten
{n}
donkey
rid
in
g
Freizeitreiten
{n}
pleasure
rid
in
g
Kamelreiten
{n}
camel
rid
in
g
Pferdereiten
{n}
horse
rid
in
g
;
horseback
rid
in
g
[Am.]
Ponyreiten
{n}
pony
rid
in
g
therapeutisches
Reiten
[med.]
[sport]
therapeutic
horseback
rid
in
g
Turnierreiten
{n}
competition
rid
in
g
Wanderreiten
{n}
horse
trekk
in
g
[Br.]
;
trail
rid
in
g
[Am.]
Reiten
ist
immer
se
in
e
große
Leidenschaft
gewesen
.
Rid
in
g
has
always
been
his
great
passion
.
Substanzschädigung
{f}
an
e
in
er
Liegenschaft
durch
den
Pächter
[jur.]
estrepement
Unterlassungsverfügung
in
Bezug
auf
die
Substanzschädigung
an
e
in
em
Pachtobjekt
[jur.]
writ
of
estrepement
Urkunde
{f}
;
Zertifikat
{n}
(
Bestätigung
e
in
er
Qualifikation
oder
Produkt
eigenschaft
)
[adm.]
certificate
/cert
./
Urkunden
{pl}
;
Zertifikate
{pl}
certificates
Umweltzertifikat
{n}
environmental
certificate
Verlauf
{m}
(
e
in
er
gemessenen
Material
eigenschaft
über
e
in
e
Fläche
)
[techn.]
distribution
(of a
measured
material
property
across
a
surface
)
Härteverlauf
über
die
Schweißverb
in
dung
distribution
of
hardness
across
the
welded
jo
in
t
Verfechter
{m}
;
Verteidiger
in
{f}
;
Beschützer
{m}
;
Beschützer
in
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
defender
(of
sth
.)
[fig.]
Verfechter
{pl}
;
Verteidiger
in
nen
{pl}
;
Beschützer
{pl}
;
Beschützer
in
nen
{pl}
defenders
e
in
eiserner/leidenschaftlicher
Verfechter
der
Menschenrechte
a
staunch/passionate
defender
of
human
rights
Beschützer
des
Glaubens
(
engl
.
Königstitel
)
Defender
of
the
Faith
Verwalter
{m}
(
e
in
er
Liegenschaft
vor
Ort
)
[econ.]
manager
(person
in
charge
of
premises
)
Verwalter
{pl}
managers
Gutsverwalter
{m}
farm
manager
Hausverwalter
{m}
;
Grundstücksverwalter
{m}
property
manager
tief
;
leidenschaftlich
;
energisch
;
nachdrücklich
;
hitzig
{adj}
(
gefühlsstark
)
fierce
;
fervent
(emotive)
leidenschaftliche
Liebe
fierce
love
e
in
e
tiefe
Loyalität
a
fierce
loyality
; a
fervent
loyality
e
in
glühender
Anhänger
e
in
er
Sache
a
fierce/fervent
supporter
of
a
cause
tiefer
Hass
fierce
hate
tiefe
Konzentration
fierce
concentration
;
fervent
concentration
e
in
leidenschaftlicher/feuriger
Kuss
a
fierce
kiss
; a
fervent
kiss
e
in
unbändiger
Stolz
a
fierce
pride
; a
fervent
pride
wilde
Entschlossenheit
fierce
determ
in
ation
;
fervent
determ
in
ation
e
in
e
hitzige/heiße
Debatte
a
fierce
debate
; a
fervent
debate
mit
energischem
Tonfall
;
nachdrücklich
with
a
fierce
tone
une
in
geschränktes
Besitzrecht
{n}
und
Verfügungsgewalt
über
e
in
e
Liegenschaft
[jur.]
[hist.]
seis
in
;
seiz
in
se
in
e
Ländereien
in
Besitz
nehmen
[hist.]
to
take
seis
in
of
your
lands
sich
e
in
er
Sache
verschreiben
;
e
in
er
Sache
verfallen
se
in
;
e
in
er
Sache
huldigen
[humor.]
;
sich
e
in
er
Sache
mit
Leidenschaft
widmen
{vr}
to
worship
sth
.
sich
e
in
er
Sache
verschreibend
;
e
in
er
Sache
verfallen
seiend
;
e
in
er
Sache
huldigend
;
sich
e
in
er
Sache
mit
Leidenschaft
widmend
worshipp
in
g
sich
e
in
er
Sache
verschrieben
;
e
in
er
Sache
verfallen
gewesen
;
e
in
er
Sache
gehuldigt
;
sich
e
in
er
Sache
mit
Leidenschaft
gewidmet
worshipped
der
Mode
huldigen
to
worship
fashion
etw
.
werden
{vi}
(
se
in
e
Ersche
in
ung/
Eigenschaft
en
verändern
)
to
turn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
werdend
turn
in
g
geworden
turned
grün
werden
to
turn
green
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
milk
that
has
turned
sour
vor
Verlegenheit
rot
werden
to
turn
red
with
embarrassment
zum
Verräter
werden
to
turn
traitor
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
when
the
weather
turns
cold
and
nasty
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
math
teacher-turned-model
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherungsberater
in
the
28
year-old
nurse-turned-
in
dependent
in
surance
consultant
Draußen
wurde
es
langsam
dunkel
.
It
was
beg
in
n
in
g
to
turn
dark
outside
.
Die
Blätter
verfärben
sich
im
Herbst
.
The
leaves
turn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
Search further for "in seiner Eigenschaft als ...":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners