A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
orderly officer
orderly offices
orderly room
orderly rooms
orders
orders for payment
orders for possession
orders of arrest
orders of attachment
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for
Orders
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auftragsbestand
{m}
;
Auftragseingang
{m}
;
Arbeitsvorrat
{m}
[econ.]
orders
on
hand
;
orders
on
the
books
;
worklist
Auftragseingang
{m}
incoming
orders
Auftragseingang
{m}
(
als
Vorgang
)
intake
of
orders
Geschäftsordnung
{f}
;
Geschäftsreglement
{n}
[Schw.]
[adm.]
rules
of
procedure
;
internal
rules
;
standing
orders
(Parliament)
Antrag
zur
Geschäftsordnung
procedural
motion
die
Annahme
der
Geschäftsordnung
the
adoption
of
the
rules
of
procedure
Geschäftsordnung
des
Deutschen
Bundestages
Rules
of
Procedure
of
the
German
Bundestag
eine
Geschäftsordnung
erstellen
to
prepare/lay
down
the
internal
rules
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
to
adopt
rules
of
procedure
Auftragsabwicklung
{f}
;
Auftragsbearbeitung
{f}
;
Bestellabwicklung
{f}
;
Bestellbearbeitung
{f}
[econ.]
processing
/
handling
of
orders
;
order
processing
;
order
handling
;
order
fulfilment
[Br.]
;
order
fulfillment
[Am.]
Kaufauftragsbearbeitung
{f}
purchase
order
processing
Erstbestellerrabatt
{m}
[econ.]
initial
orders
discount
;
initial
discount
Erstbestellerrabatte
{pl}
initial
orders
discounts
;
initial
discounts
Weihesakrament
{n}
;
Weihe
{f}
(
katholisches
Sakrament
)
[relig.]
Holy
Orders
(Catholic
Sacrament
)
die
Weihe
empfangen
to
take
holy
orders
Auftragsbestand
{m}
unfilled
orders
Auftragslage
{f}
order
situation
;
situation
concerning
orders
Auftragsmangel
{m}
lack
of
orders
Auftragsrückstand
{m}
back
orders
Auftragsvolumen
{n}
volume
of
orders
;
quantity
of
orders
;
quantity
ordered
Befehlsnotstand
{m}
(
Strafrecht
)
superior
orders
Befehlsverweigerung
{f}
;
Gehorsamsverweigerung
{f}
[mil.]
failure
to
obey
orders
;
refusal
to
obey
(military)
orders
;
insubordination
Führen
{n}
mit
Auftrag
[Dt.]
;
Auftragstaktik
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[mil.]
mission
command
;
mission
orders
Vorschriftzeichen
{pl}
[Dt.]
;
Vorschriftszeichen
{pl}
;
Vorschriftssignale
{pl}
[Schw.]
(
Verkehrszeichen
)
[auto]
regulatory
signs
;
signs
giving
orders
(traffic
signs
)
auf
Befehl
von
jdm
.
handeln
{vi}
to
act
on
orders
from
sb
.
Abbuchungsauftrag
{m}
debit
order
Abbuchungsaufträge
{pl}
debit
orders
Ablieferungsschein
{m}
delivery
order
/D
.O./
Ablieferungsscheine
{pl}
delivery
orders
Abrufauftrag
{m}
call
order
;
make-and-hold-order
;
make-and-take-order
Abrufaufträge
{pl}
call
orders
;
make-and-hold-
orders
;
make-and-take-
orders
Abschiebungsanordnung
{f}
;
Abschiebeanordnung
{f}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
deportation
order
;
removal
order
(aliens
law
)
Abschiebungsanordnungen
{pl}
;
Abschiebeanordnungen
{pl}
deportation
orders
;
removal
orders
(
nachträglicher
)
Änderungsauftrag
{m}
;
Änderungsanweisung
{f}
(
bei
einem
Vertragsverhältnis
)
change
order
;
change
instruction
(in a
contractual
relationship
)
Änderungsaufträge
{pl}
;
Änderungsanweisungen
{pl}
change
orders
;
change
in
structions
Alarmbefehl
{m}
[mil.]
alert
order
Alarmbefehle
{pl}
alert
orders
Alarmstartbefehl
{m}
[mil.]
[aviat.]
airborne
order
Alarmstartbefehle
{pl}
airborne
orders
Angriffsbefehl
{m}
[mil.]
attack
order
Angriffsbefehle
{pl}
attack
orders
Anordnung
{f}
;
Befehl
{m}
order
Anordnungen
{pl}
;
Befehle
{pl}
orders
Anordnung
von
Regierungsseite
government
order
auf
jds
.
Anordnung
by
order
of
sb
.;
on
sb
.'s
orders
Anzeigenauftrag
{m}
advertisement
order
;
advertising
order
;
ad
order
Anzeigenaufträge
{pl}
advertisement
orders
;
advertising
orders
;
ad
orders
Arbeitsauftrag
{m}
(
Projekt
)
[adm.]
work
order
;
job
order
(project)
Arbeitsaufträge
{pl}
work
orders
;
job
orders
Arzneimittelbestellung
{f}
;
Medikamentenbestellung
{f}
;
Apothekenbestellung
{f}
medication
order
Arzneimittelbestellungen
{pl}
;
Medikamentenbestellungen
{pl}
;
Apothekenbestellungen
{pl}
medication
orders
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Betriebsaufträge
{pl}
work
orders
;
work
tickets
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
Ausweisungsbescheid
{m}
;
Ausweisungsbeschluss
{m}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
expulsion
order
(aliens
law
)
Ausweisungsbescheide
{pl}
;
Ausweisungsbeschlüsse
{pl}
expulsion
orders
Auszahlungsanweisung
{f}
;
Kassenanweisung
{f}
;
Kassaanweisung
{f}
[Ös.]
[fin.]
order
for
payment
;
cash
note
Auszahlungsanweisungen
{pl}
;
Kassenanweisungen
{pl}
;
Kassaanweisungen
{pl}
orders
for
payment
;
cash
notes
Befehl
{m}
;
Kommando
{n}
order
;
command
Befehle
{pl}
;
Kommandos
{pl}
orders
;
commands
militärisches
Kommando
military
command
einen
Befehl
befolgen
/
nicht
befoolgen
to
obey
/disobey
an
order
Befehle
von
jdm
.
entgegennehmen
to
take
orders
from
sb
.
einen
Befehl
erteilen
to
issue
a
command
Dein
Wunsch
sei
mir
Befehl
.
Your
wish
is
my
command
.
Beschlagnahmeanordnung
{f}
;
Beschlagnahmeverfügung
{f}
;
Pfändungsbeschluss
{m}
[jur.]
attachment
order
;
order
of
attachment
;
writ
of
attachment
Beschlagnahmeanordnungen
{pl}
;
Beschlagnahmeverfügungen
{pl}
;
Pfändungsbeschlüsse
{pl}
attachment
orders
;
orders
of
attachment
;
writs
of
attachment
Bestellung
{f}
;
Order
{f}
[ugs.]
(
bei
jdm
.)
[econ.]
purchase
order
;
order
(placed
with
sb
.)
Bestellungen
{pl}
;
Order
{pl}
purchase
orders
;
orders
Abrufbestellung
{f}
blanket
purchase
order
Dauerbestellung
{f}
regular
order
auf
Bestellung
per
order
Bestellung
{f}
[econ.]
order
Bestellungen
{pl}
orders
Folgebestellungen
{pl}
;
nachfolgende
Bestellungen
follow-up
orders
Bestellung
im
Versandhandel
mail
order
telefonische
Bestellung
telephone
order
Online-Bestellung
online
order
Bestellung
bestätigen
to
confirm
an
order
Bestellung
vormerken
to
enter
an
order
Bestellung
vormerken
to
book
an
order
laut
Ihrer
Bestellung
as
per
your
order
laut
Ihrer
Bestellung
in
accordance
with
your
order
eine
Bestellung
aufnehmen
to
take
an
order
die
Bestellung
falsch
aufnehmen
to
get
the
order
wrong
Börsenauftrag
{m}
;
Börseauftrag
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
order
Börsenaufträge
{pl}
;
Börseaufträge
{pl}
stock
exchange
orders
limitierter
Börsenauftrag
;
Oder-besser-Auftrag
{m}
;
Limitauftrag
{m}
;
limitierte
Order
{f}
limited
price
order
;
limited
order
;
price
limit
order
;
limit
order
Stop-Auftrag
{m}
;
Stop-Order
{f}
stop
order
Stop-Limit-Auftrag
{m}
;
Stop-Limit-Order
{f}
stop-limit
order
eine
Woche/ein
Monat
gültiger
Börsenauftrag
week/month
order
limitierter/kursgebundener
Börsenauftrag
stop
order
;
loss
order
unlimitierter
Börsenauftrag
unlimited
order
;
market
order
[Am.]
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letter
Briefe
{pl}
letters
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
begging
letter
eigenhändiger
Brief
autograph
letter
Informationsschreiben
{n}
information
letter
Kurzbrief
{m}
short
letter
offener
Brief
open
letter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
letter
einen
Brief
senden
to
send
a
letter
Briefe
austragen
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
poison-pen
letter
hasserfüllte
Briefe
hate
mail
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
Buchbinder
{m}
;
Buchbinderin
{f}
bookbinder
Buchbinder
{pl}
;
Buchbinderinnen
{pl}
bookbinders
Buchbinder
Fachrichtung:
Einzel-
und
Sonderfertigung
bookbinder
subject
area:
one-offs
and
special
orders
Buchbinder
Fachrichtung:
Buchfertigung
(
Serie
)
bookbinder
subject
area:
book
production
(series
production
)
Buchbinder
Fachrichtung:
Druckweiterverarbeitung
(
Serie
)
bookbinder
subject
area:
print
finishing
(series
production
)
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computers
Hochleistungsrechner
{m}
high-performance
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
portable
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
personal
computer
/PC/
Skalarrechner
{m}
scalar
computer
Universalrechner
{m}
general-purpose
computer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
complex
instruction
set
computer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instruction
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifteingabe
pen
computer
;
penabled
computer
einen
Computer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
den
Computer
einschalten/starten
to
power
up/start
the
computer
arbeitender
Rechner
active
computer
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Dauerauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
zu
einer
Dauerüberweisung
[fin.]
standing
order
mandate
;
bank
standing
order
[Br.]
;
standing
order
[Br.]
;
standing
instruction
[Br.]
;
banker's
order
[Br.]
;
automatic
bill
payment
[Am.]
;
automatic
bill
pay
[Am.]
Daueraufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
zu
einer
Dauerüberweisung
standing
order
mandates
;
bank
standing
orders
;
standing
orders
;
standing
instructions
;
banker's
orders
;
automatic
bill
payments
;
automatic
bill
pays
Zahlung
per
Dauerauftrag
payment
by
standing
order
ein
Dauerauftrag
bis
auf
Widerruf
a
banker's
order
until
cancelled
einen
Dauerauftrag
erteilen
to
place
a
standing
order
;
to
give
a
standing
instruction
;
to
set
up
an
automatic
bill
payment
;
to
establish
an
automatic
bill
pay
per
Dauerauftrag
zahlen
to
pay
by
standing
order
;
to
pay
by
automatic
bill
pay
Dienstleistungsauftrag
{m}
service
contract
;
service
order
Dienstleistungsaufträge
{pl}
service
contracts
;
service
orders
öffentlicher
Dienstleistungsauftrag
public
service
contract
Eilauftrag
{m}
[adm.]
[econ.]
rush
order
;
express
order
;
dispatch
order
;
rush
job
[coll.]
Eilaufträge
{pl}
rush
orders
;
express
orders
;
dispatch
orders
;
rush
jobs
Eilbestellung
{f}
[econ.]
express
order
Eilbestellungen
{pl}
express
orders
Erstbestellung
{f}
initial
order
Erstbestellungen
{pl}
initial
orders
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Einzelbestellung
{f}
individual
order
Einzelbestellungen
{pl}
individual
orders
Einziehungsentscheidung
{f}
[adm.]
confiscation
order
Einziehungsentscheidungen
{pl}
confiscation
orders
Ermittlungsauftrag
{m}
;
Ermittlungsanordnung
{f}
(
einer
Justizbehörde
)
[jur.]
investigation
order
(of a
judicial
authority
)
Ermittlungsaufträge
{pl}
;
Ermittlungsanordnungen
{pl}
investigation
orders
europäische
Ermittlungsanordnung
/EEA/
European
investigation
order
/EIO/
Erstauftrag
{m}
first
order
;
initial
order
;
opening
order
;
pilot
order
Erstaufträge
{pl}
first
orders
;
initial
orders
;
opening
orders
;
pilot
orders
More results
Search further for "Orders":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners