A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for Y Verbindung
Search single words:
Y
·
Verbindung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
relation
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
relations
Außenbeziehungen
{pl}
external
relations
zwischenmenschliche
Beziehungen
human
relations
außereheliche
Beziehungen
relations
outside
marriage
die
diplomatischen
Beziehungen
zum
Regime
abbrechen
to
break
off
diplomatic
relations
with
the
regime
internationale
wissenschaftliche
Beziehungen
international
scientific
relations
Beziehungen
anknüpfen
to
establish
relations
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
I
bear/have
no
relation
to
this
compan
y
.
(
regelmäßige
)
Fahrt
{f}
; (
regelmäßiger
)
Flug
{m}
; (
fahrplanmäßige
)
Verbindung
{f}
(
eines
Verkehrsmittels
)
[transp.]
run
(regular
journe
y
)
Linienfahrt
{f}
;
Fahrplanfahrt
{f}
;
fahrplanmäßige
Fahrt
scheduled
run
(
routinemäßiger
)
Bombenflug
(
im
Krieg
)
bomb
run
;
bombing
run
(
reguläre
)
Lieferfahrt
deliver
y
run
Zur-Schule-Bringen
;
Von-der-Schule-Abholen
(
mit
dem
Auto
)
the
school
run
[Br.]
Der
Fernbus
hat
täglich
vier
Verbindung
en
.;
Der
Fernbus
verkehrt
viermal
täglich
.
The
intercit
y
coach
makes
four
runs
dail
y
.
Vereinigung
{f}
;
Verband
{m}
;
Interessenverband
{m}
;
Verein
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Union
{f}
association
/assoc
./;
union
Vereinigungen
{pl}
;
Verbände
{pl}
;
Interessenverbände
{pl}
;
Vereine
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
;
Gesellschaften
{pl}
;
Unionen
{pl}
associations
;
unions
Einkaufsverband
{m}
[econ.]
purchasing
association
Herstellerverband
{m}
[econ.]
association
of
producers
;
manufacturers'
association
Landesverband
{m}
regional
association
;
state
association
Personenvereinigung
{f}
association
of
individuals
;
association
of
persons
Staatenbund
{m}
;
Staatsunion
{f}
state
union
Zentralverband
{m}
central
association
eine
bewaffnete
Verbindung
bilden
to
form
an
armed
association
Verbindung
sstelle
{f}
;
Verbindung
{f}
;
Übergang
{m}
[constr.]
[techn.]
juncture
;
junction
;
join
;
joint
Verbindung
sstellen
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
;
Übergänge
{pl}
junctures
;
junctions
;
joins
;
joints
Dübel
verbindung
{f}
dowel
joint
die
Verbindung
von
Deckel
und
Behälter
the
join
of
lid
and
box
Die
zwei
Stücke
sind
so
gut
verklebt
,
dass
man
den
Übergang
kaum
sieht
.
The
two
pieces
are
stuck
together
so
well
(that)
y
ou
can
hardl
y
see
the
join/joint
.
Verbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kontakt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
contact
(with
sb
.)
Verbindung
en
{pl}
;
Kontakte
{pl}
contacts
Erstkontakt
{m}
initial
contact
;
first
contact
Firmenkontakte
{pl}
compan
y
contacts
;
corporate
contacts
;
contacts
with
companies
persönliche
Kontakte
mit
jdm
.
personal
contacts
with
sb
.
erste
Kontakte
preliminar
y
contacts
Ausbau
der
Kontakte
development
of
contacts
Festigung
der
Kontakte
;
Vertiefung
der
Kontakte
consolidation
of
contacts
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kontakt
bringen
;
jdn
.
an
jdn
.
vermitteln
to
put
sb
.
in
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kontakt
halten
to
maintain
permanent
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
Kontakt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
Kontakt
haben
to
be
in
(regular)
contact
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
über
soziale
Medien
in
Kontakt
kommen
to
come
into
contact
with
sb
.
through
social
media
gute
Kontakte
zu
den
Sicherheitsbehörden
haben
to
have
good
contacts
with
law
enforcement
authorities
in
telefonischem
Kontakt
mit
jdm
.
stehen
to
be
in
telephone
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
Verbindung
/Kontakt
aufnehmen
;
mit
jdm
.
in
Verbindung
/Kontakt
treten
;
sich
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
to
make/establish
contact
with
sb
.;
to
get
in
touch
with
sb
.
in
Kontakt
bleiben
to
sta
y
in
contact
;
to
sta
y
in
touch
den
Kontakt
zu
jdm
.
aufrechterhalten
to
keep
in
contact
with
sb
.
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
Kontakt
mehr
haben
to
be
out
of
touch
(with
sb
.)
in
Verbindung
stehen
(
mit
)
to
be
in
contact
;
to
liaise
(with)
Verbindung
anknüpfen
(
mit
)
to
make
contact
(with)
Wir
bleiben
in
Verbindung
!;
Wir
bleiben
in
Kontakt
!
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
sta
y
in
touch
!
In
letzter
Zeit
hatte
er
wenig
oder
keinen
Kontakt
zu
seinen
Angehörigen
.
Recentl
y
he
had
little
or
no
contact
with
his
famil
y
.
Wo
kann
ich
dich
erreichen
,
während
du
weg
bist
?
Where
can
I
get
in
contact
with
y
ou
while
y
ou
are
awa
y
?
Verband
{m}
;
Bund
{m}
[in Zusammensetzungen];
Verbindung
{f}
[selten]
;
Liga
{f}
[pol.]
[veraltend]
federation
;
league
Verbände
{pl}
;
Bünde
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
;
Ligen
{pl}
federations
;
leagues
der
Deutsche
Tennisbund
{m}
the
German
Tennis
Federation
Weltschachverband
{m}
World
Chess
Federation
Verkehrs
verbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
durch
Verkehrsmittel
)
[transp.]
(public
transport
)
connection
;
transport
link
;
link
Verkehrs
verbindung
en
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
connections
;
transport
links
;
links
eine
Bus
verbindung
zum
Bahnhof
a
bus
connection/bus
link
to
the
railwa
y
station
eine
Bahn
verbindung
zwischen
den
Städten
Groningen
und
Amsterdam
a
rail
connection/rail
link
between
the
cities
of
Groningen
and
Amsterdam
Fern
verbindung
{f}
long-distance
route
eine
Flug
verbindung
von
Australien
nach
Chile
an
air
link
from
Australia
to
Chile
; a
flight
connection
from
Australia
to
Chile
transatlantische
Flug
verbindung
en
transatlantic
flight
connections
Fernmelde
verbindung
{f}
;
Nachrichten
verbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
[telco.]
communication
link
;
link
Fernmelde
verbindung
en
{pl}
;
Nachrichten
verbindung
en
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
communication
links
;
links
Gesprächs
verbindung
{f}
telephone
link
direkte
Fernmelde
verbindung
direct
communication
link
Die
Video
verbindung
wurde
unterbrochen
.
The
video
link
was
interrupted
.
Zusammenhang
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Bezug
{m}
(
zwischen
zwei
Sachen
)
connection
;
link
;
tie-up
[Br.]
(between
two
things
)
Zusammenhänge
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
;
Bezüge
{pl}
connections
;
links
;
tie-ups
Fälle
mit
Auslandsbezug
cases
with
foreign
connections
Es
gibt
bei
dieser
Tat
einen
Terrorismusbezug
There
is
a
terrorism
connection
/
terrorist
connection
to
the
offence
;
The
attack
/
offence
has
a
terrorism
link
/
terrorist
link
.
Verbindung
{f}
[techn.]
joint
Verbindung
en
{pl}
joints
Anschlitzung
{f}
cross
joint
Eck
verbindung
{f}
edge
joint
Gehrungs
verbindung
{f}
mitre
joint
[Br.]
;
miter
joint
[Am.]
Holz
verbindung
{f}
woodworking
joint
;
wooden
joint
;
wood
joint
Nut-
und
Feder
verbindung
{f}
(
mit
der
Feder
als
loser
Bauteil
)
tongue-in-groove
joint
Schliff
verbindung
{f}
(
Glas
)
ground
joint
(glass)
Schlitz-
und
Zapfen
verbindung
{f}
;
Zapfen
verbindung
{f}
;
Schlitzzapfung
{f}
;
Zapfung
{f}
;
Verzapfung
{f}
mortise-and-tenon
joint
;
mortice-and-tenon
joint
;
flush
joining
;
flush
joint
Schlitzzapfung
mit
beidseitiger
Gehrung
spla
y
ed
mitre
joint
unlösbare
Verbindung
permanent
joint
Verbindung
mit
Feder
und
Nut
;
Nut-
und
Feder
verbindung
{f}
;
Nut-Feder-
Verbindung
{f}
;
Spundung
{f}
tongue-and-groove
joint
;
groove-and-tongue
joint
eine
Verbindung
lösen
to
release
a
joint
Zusammenhang
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Beziehung
{f}
(
mit
;
zu
)
connection
(with)
Zusammenhänge
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
;
Beziehungen
{pl}
connections
im
Zusammenhang
mit
in
connection
with
in
keiner
Beziehung
zueinander
stehen
to
have
no
connection
with
each
other
In
welchem
Zusammenhang
?
In
what
connection
?
Aufbau
{m}
;
Herstellung
{f}
(
Kontakt
,
Verbindung
)
establishment
(of a
contact
or
connection
)
Herstellung
einer
Daten
verbindung
establishment
of
a
data
connection
Übereinkommen
{n}
;
Bund
{m}
;
Verbindung
{f}
bond
Schnittstelle
{f}
;
Nahtstelle
{f}
;
Verbindung
{f}
(
zwischen
jdm
. /
zu
jdm
./einer
Sache
)
[übtr.]
interface
(between
sb
. /
with
sb
./sth.)
[fig.]
Schnittstellen
{pl}
;
Nahtstellen
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
interfaces
an
einer
Schnittstelle
at
an
interface
Das
Sekretariat
stellt
die
Schnittstelle
zu
unseren
Kunden
dar
.
The
secretar
y
's
office
is
the
interface
with
our
clients
.
chemische
Verbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
[chem.]
chemical
compound
;
compound
chemische
Verbindung
en
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
chemical
compounds
;
compounds
Cluster
verbindung
{f}
cluster
compound
Ionen
verbindung
{f}
;
ionische
Verbindung
ionic
compound
konjugierte
Verbindung
;
Konjugation
conjugated
compound
metallische
Verbindung
intermetallic
compound
metallorganische
Verbindung
organometallic
compound
molekulare
Verbindung
;
Molekular
verbindung
{f}
molecular
compound
niedermolekulare
Verbindung
low-molecular
compound
optisch
aktive
Verbindung
opticall
y
active
compound
Stickstoff
verbindung
en
{pl}
nitrogen
compounds
Verbindung
en
höherer
Ordnung
;
Koordinations
verbindung
en
{pl}
;
komplexe
Verbindung
en
{pl}
;
Komplexe
{pl}
coordination
complexes
;
complexes
Verbundenheit
{f}
mit
jdm
./etw.;
Verbindung
{f}
communion
(with
sb
./sth.)
Telefon
verbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
[telco.]
telephone
connection
Telefon
verbindung
en
{pl}
;
Verbindung
en
{pl}
telephone
connections
durchkommen
;
eine
Verbindung
bekommen
to
get
through
eine
Telefon
verbindung
(
mit
jdm
.)
herstellen
to
complete
a
call
;
to
connect
(with
sb
.);
to
put
through
(to/on
sb
.)
(
technische
)
Verbindung
{f}
(
zwischen
zwei
Orten
)
communications
Straßen-
und
Bahn
verbindung
en
road
and
rail
communications
Satelliten
verbindung
satellite
communications
;
communications
b
y
satellite
Paris
hat
gute
Verkehrsanbindungen
an
viele
europäische
Städte
.
Paris
has
good
communications
with
man
y
European
cities
.
angeschlossen
(
an
etw
.);
verbunden
(
mit
etw
.)
[electr.]
{adj}
[telco.]
connected
(with
sth
.)
ans
Stromnetz
angeschlossen
sein
to
be
connected
to
the
mains
suppl
y
am
Netz
hängen
to
be
connected
to
the
network
Verbindung
hergestellt
.
[telco.]
Connected
.
die
Schnittstelle
zu
jdm
.
sein
/
darstellen
;
eine
Verbindung
zu
jdm
.
herstellen
;
Verbindung
zu
jdm
.
halten
;
mit
jdm
.
in
Kontakt
sein
/
treten
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
interface
with
sb
. (of a
person
)
Sie
halten
Verbindung
zu
ihren
Kollegen
in
den
Schwesterunternehmen
.
Y
ou
will
interface
with
counterparts
from
our
sister
companies
.
Die
Medien
,
die
die
Schnittstelle
zur
Öffentlichkeit
darstellen
,
spielen
eine
entscheidende
Rolle
.
The
media
,
who
interface
with
the
public
,
pla
y
a
crucial
role
.
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
mit
etw
.
in
Zusammenhang
/
Verbindung
stehen
{vi}
to
be
linked
with
sth
.
Armut
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
bestimmten
Gesundheitsproblemen
.
Povert
y
is
directl
y
linked
to/with
certain
health
problems
.
Sein
Name
ist
eng
verbunden
mit
der
Entstehung
politischer
Parteien
.
His
name
is
closel
y
linked
with
the
birth
of
political
parties
.
Allianz
{f}
;
Verbindung
{f}
[pol.]
[soc.]
bedfellows
[fig.]
In
der
Politik
bilden
sich
oft
seltsame
Allianzen
.
Politics
makes
strange
bedfellows
.
Anschlussmöglichkeit
{f}
;
Anschlussfähigkeit
{f}
;
Verbindung
{f}
;
Konnektivität
{f}
connectivit
y
leichte
Anschlussfähigkeit
eas
y
connectivit
y
Zusammengehen
{n}
;
Vereinigung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
von
zwei
Dingen
)
concourse
(of
two
things
)
Search further for "Y Verbindung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners