A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
106
similar
results for MarkenG
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Marken
,
Markung
,
Plimsoll-Marken
,
Barken
,
Harken
,
Macken
,
Maikong
,
Marend
,
Margen
,
Marke
,
Marker
,
Marketing
,
Marktenge
,
Marsen
,
Masken
,
Masken-ROM
,
Masken-Samtkaiserfisch
,
Merken
,
Parken
,
Plimsoll-Marke
,
harken
Similar words:
date-marking
,
ditto-marking
,
line-marking
,
marking
,
marking-ink
,
punch-marking
Dienstmarke
{f}
;
Marke
{f}
;
Dienstplakette
{f}
[adm.]
badge
of
office
;
badge
Dienstmarken
{pl}
;
Marken
{pl}
;
Dienstplaketten
{pl}
badges
of
office
;
badges
Polizeimarke
{f}
police
badge
Dynamikzeichen
{n}
;
Dynamikbezeichnung
{f}
[mus.]
dynamic
mark
;
dynamic
marking
Dynamikzeichen
{pl}
dynamic
marks
;
dynamic
markings
Etikett
{n}
;
Namensschild
{n}
;
Schild
{n}
(
in
Zusammensetzungen
);
Anhänger
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Marke
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
tag
Etiketten
{pl}
;
Namensschilder
{pl}
;
Schilder
{pl}
;
Anhänger
{pl}
;
Marken
{pl}
tags
Geschenkanhänger
{m}
gift
tag
Ohrmarke
{f}
[agr.]
ear
tag
Preisschild
{n}
price
tag
Fabrikat
{n}
;
Marke
{f}
(
einer
Ware
)
[econ.]
make
(of a
product
)
Fabrikate
{pl}
;
Marken
{pl}
makes
Automarke
{f}
make
of
car
;
marque
beliebtes
Fabrikat
popular
make
ein
LKW
(
der
)
Marke
DAF
a
lorry
(of
the
)
make
DAF
eine
Schweizer
Uhrenmarke
a
Swiss
make
of
watch
Armbanduhren
diverser
Marken
wristwatches
of
various
makes
ausländische
Zigarettenmarken
foreign
make
cigarettes
eine
Maschine
französischen
Fabrikats
a
machine
of
French
make
Welche
Automarke
fährst
du
?
What
make
of
car
do
you
drive
?
Haben
Sie
das
(
selbst
)
gemacht
?
Is
this
your
own
make
?
Fahrbahnmarkierung
{f}
[auto]
road
marking
;
marking
of
roadway
;
marking
of
pavement
[Am.]
Fahrbahnmarkierungen
{pl}
road
markings
;
markings
of
roadway
;
markings
of
pavement
Fahrbahnmarkierungsmaschine
{f}
[auto]
stripe
painter
;
pavement
marking
machine
[Am.]
Fahrbahnmarkierungsmaschinen
{pl}
stripe
painters
;
pavement
marking
machines
Fangmittel
{n}
;
Fangstoff
{m}
(
zur
Identifizierung
von
Diebesgut
und
Dieben
)
forensic
marking
substance
;
forensic
marking
agent
;
forensic
traceable
liquid
Fangmittel
{pl}
;
Fangstoffe
{pl}
forensic
marking
substances
;
forensic
marking
agents
;
forensic
traceable
liquids
Freibordmarke
{f}
;
Plimsoll-Marke
{f}
[naut.]
Plimsoll's
mark
;
Plimsoll
line
Freibordmarken
{pl}
;
Plimsoll-Marken
{pl}
Plimsoll's
marks
;
Plimsoll
lines
Gattungsmerkmal
{n}
generic
marking
Gattungsmerkmale
{pl}
generic
markings
Gemeindegebiet
{n}
;
Gemarkung
{f}
;
Markung
{f}
;
Gemeindebann
{m}
[Schw.]
[adm.]
communal
district
;
bounds
[dated]
Gemeindegebiete
{pl}
;
Gemarkungen
{pl}
;
Markungen
{pl}
;
Gemeindebanne
{pl}
communal
districts
;
bounds
Gruppenschildträger
{m}
group
marking
holder
Gruppenschildträger
{pl}
group
marking
holders
Gutschein
{m}
;
Marke
{m}
;
Wertmarke
{f}
;
Jeton
{m}
token
Gutscheine
{pl}
;
Marken
{pl}
;
Wertmarken
{pl}
;
Jetons
{pl}
tokens
Isobare
{f}
(
Isolinie
der
Orte
mit
gleichem
Luftdruck
)
[meteo.]
isobar
(isoline
marking
places
of
equal
air
pressure
)
Isobaren
{pl}
isobars
Kennzeichnung
{f}
;
Marke
{f}
;
Absatzgebiet
{n}
marker
Kennzeichnungen
{pl}
;
Marken
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
markers
Kennzeichnung
{f}
;
Kennzeichen
{n}
[adm.]
identification
marking
Kennzeichnungen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
identification
markings
Kennzeichnung
{f}
labeling
[Am.]
;
marking
Kennzeichnungen
{pl}
labelings
;
markings
Korrektur
{f}
(
von
Prüfungen
)
[school]
correcting
;
correction
;
marking
(of
exams
)
Aufsatzkorrektur
{f}
correcting
of
an
essay
Kreuzsymbol
{n}
;
Kreuz
{n}
(
Fußnotensymbol
oder
Kennzeichnung
des
Todesjahres
einer
Person
)
[print]
dagger
symbol
;
dagger
;
obelus
;
obelisk
(footnote
symbol
or
marking
of
a
person's
year
of
death
)
Kreuzsymbole
{pl}
;
Kreuze
{pl}
dagger
symbols
;
daggers
;
obeluses
;
obeli
;
obelisks
Kurstafel
{f}
(
Börse
)
[fin.]
marking
board
;
quotations
board
(stock
exchange
)
Kurstafeln
{pl}
marking
boards
;
quotations
boards
Mark
{f}
(
Grenzland
)
[hist.]
[geogr.]
march
;
mark
die
Mark
Brandenburg
the
Mark
of
Brandenburg
die
Marken
(
Region
Italiens
)
the
Marches
(Italian
region
)
die
walisischen
Marken
the
Welsh
Marches
Marke
{f}
;
Markierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
mark
Marken
{pl}
;
Markierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
marks
Füllmarke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
fill
mark
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Rutschmarkierungen
{pl}
;
Rutschmarken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
creep
marks
;
slippage
marks
[Am.]
(on
tyres
)
Die
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-Marke
auf
dem
Becherglas
.
The
solution
came
up
to
the
500-ml
mark
on
the
beaker
.
Markiermesser
{n}
marking
knife
Markiermesser
{pl}
marking
knives
Markierung
{f}
mark
;
marker
;
marking
Markierungen
{pl}
markers
;
markings
Abstandsmarkierung
{f}
distance
marking
Bodenmarkierung
{f}
(
im
Innenbereich
)
floor
marking
Farbmarkierung
{f}
colour
marking
;
colour
mark
;
colour
code
[Br.]
;
color
marking
;
color
mark
;
color
code
[Am.]
langsam/schnell
reagieren
;
langsam/schnell
schalten
to
be
slow/quick
off
the
mark
Markierungsstift
{m}
;
Markierstift
{m}
(
Filzstift
mit
breiter
Spitze
)
marking
pen
;
marker
pen
;
felt-tip
marker
;
marker
;
textacolour
[Austr.]
®;
texta
[Austr.]
Markierungsstifte
{pl}
;
Markierstifte
{pl}
marking
pens
;
marker
pens
;
felt-tip
markers
;
markers
;
textacolours
;
textas
auswaschbarer
Markierstift
washable
marker
Permanentschreiber
{m}
;
Edding
®
permanent
marker
pen
;
permanent
marker
;
Sharpie
®
Markierungsring
{m}
marking
ring
Markierungsringe
{pl}
marking
rings
Parallelreißer
{m}
[techn.]
scribing
block
;
marking
gauge
;
surface
gauge
Parallelreißer
{pl}
scribing
blocks
;
marking
gauges
;
surface
gauges
Schnurverzierung
{f}
cord
marking
Schnurverzierungen
{pl}
cord
markings
Spielfeldmarkierung
{f}
[sport]
boundary
marking
Spielfeldmarkierungen
{pl}
boundary
markings
Straßenmarkierung
{f}
road
marking
;
road-surface
marking
Straßenmarkierungen
{pl}
road
markings
;
road-surface
markings
Streichmaß
{n}
[mach.]
marking
gauge
;
scratch
gauge
Streichmaße
{pl}
marking
gauges
;
scratch
gauges
Tempozeichen
{n}
;
Tempobezeichnung
{f}
[mus.]
tempo
mark
;
tempo
marking
Tempozeichen
{pl}
;
Tempobezeichnungen
{pl}
tempo
marks
;
tempo
markings
Wegzeichen
{n}
;
Wegmarkierung
{f}
;
Wanderzeichen
{n}
;
Wandermarkierung
{f}
path
marking
;
way
marking
[Br.]
;
trail
blazing
[Am.]
Wegzeichen
{pl}
;
Wegmarkierungen
{pl}
;
Wanderzeichen
{pl}
;
Wandermarkierungen
{pl}
path
markings
;
way
markings
;
trail
blazings
Wettbewerb
{m}
;
Konkurrenz
{f}
(
Wirtschaftsmechanismus
)
[econ.]
competition
(economic
mechanism
)
Autorenwettbewerb
{m}
author's
competition
Preiswettbewerb
{m}
price
competition
;
pricing
competition
gesunder
Wettbewerb
fair
competition
harte/scharfe
Konkurrenz
;
harter
Wettbewerb
stiff
competition
Konkurrenz
auf
dem
Arbeitsmarkt
job
competition
Wettbewerb
der
Marken
brand
competition
lauterer
Wettbewerb
fair
trading
potenzieller
,
latenter
Wettbewerb
potential
competition
unvollkommene
Konkurrenz
imperfect
competition
vollständige
Konkurrenz
perfect
competition
wirksamer
Wettbewerb
workable
competition
Wettbewerb
auf
den
Produktmärkten
competition
in
product
markets
in
Konkurrenz
zu
jdm
.
stehen
;
eine
Konkurrenz
für
jd
.
sein
to
be
in
competition
with
sb
.
ein
Zeichen
für
etw
.
sein
{v}
to
mark
sth
.;
to
signalize
sth
.;
to
signalise
sth
.
[Br.]
ein
Zeichen
seiend
marking
;
signalizing
;
signalising
ein
Zeichen
gewesen
marked
;
signalized
;
signalised
Seine
Anwesenheit
ist
ein
Zeichen
dafür
,
wie
ernst
die
Lage
ist
.
His
presence
marks/signalizes
the
seriousness
of
the
situation
.
etw
.
abgrenzen
;
etw
.
abstecken
{vt}
to
mark
off
the
limits
of
sth
.;
to
demarcate
sth
.;
to
delimit
sth
.;
to
define
(the
boundaries
of
)
sth
.
abgrenzend
;
absteckend
marking
off
the
limits
of
;
demarcating
;
delimiting
;
defining
abgegrenzt
;
abgesteckt
marked
off
the
limits
of
;
demarcated
;
delimited
;
defined
Fischereigebiete
abgrenzen
to
delimit
fishing
zones
Verantwortlichkeiten
abstecken
to
delimit
responsibilities
abgrenzen
{vt}
to
mark
out
abgrenzend
marking
out
abgegrenzt
marked
out
etw
.
abstecken
;
markieren
;
trassieren
{vt}
(
Vermessungswesen
)
to
mark
out
sth
. (surveying)
absteckend
;
markierend
;
trassierend
marking
out
abgesteckt
;
markiert
;
trassiert
marked
out
etw
. (
mit
dem
Körner
)
anbohren
;
ankörnen
{vt}
to
spot-drill
sth
.;
to
centrepunch
sth
.
[Br.]
;
to
centerpunch
sth
.
[Am.]
;
to
mark
sth
.
with
the
centre
[Br.]
/center
[Am.]
punch
anbohrend
;
ankörnend
spot-drilling
;
centrepunching
;
centerpunching
;
marking
with
the
centre/center
punch
angebohrt
;
angekörnet
spot-drilled
;
centrepunched
;
centerpunched
;
marked
with
the
centre/center
punch
gekörnte
FIN
centrepunched
VIN
[Br.]
;
centerpunched
VIN
[Am.]
Maße
(
auf
einem
Werkstück
)
anreißen
;
ritzen
{vt}
to
scribe
;
to
mark
;
to
mark
off
measurements
(onto a
workpiece
)
Maße
anreißend
;
ritzend
scribing
;
marking
;
marking
off
measurements
Maße
angerissen
;
geritzt
scribed
;
marked
;
marked
off
measurements
reißt
an
;
ritzt
scribes
;
marks
riss
an
;
ritzte
scribed
;
marked
etw
.
anzeichnen
{vt}
to
draw
sth
. {
drew
;
drawn
};
to
mark
sth
.
anzeichnend
drawing
;
marking
angezeichnet
drawn
;
marked
zeichnet
an
draws
;
marks
zeichnete
an
drew
;
marked
etw
.
mit
Kreide
anzeichnen
to
draw
sth
.
with
chalk
;
to
chalk
sth
.
aufschreiben
;
abgrenzen
{vt}
to
mark
down
;
to
mark
out
aufschreibend
;
abgrenzend
marking
down
;
marking
out
aufgeschrieben
;
abgegrenzt
marked
down
;
marked
out
schreibt
auf
;
grenzt
ab
marks
down
;
marks
out
schrieb
auf
;
grenzte
ab
marked
down
;
marked
out
jdn
./etw.
auszeichnen
{vt}
to
distinguish
sb
./sth.;
to
mark
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
auszeichnend
distinguishing
;
marking
out
ausgezeichnet
distinguished
;
marked
out
Es
sind
die
Singstimmen
,
die
die
Band
auszeichnen
.
The
singers'
voice
is
what
distinguishes
the
band
.
Das
Rezept
zeichnet
sich
durch
seine
Einfachheit
aus
.
The
recipe
is
distinguished
by
its
simplicity
.
Schon
mit
ihrer
ersten
Filmrolle
profilierte
sie
sich
als
große
Schauspielerin
.
Her
very
first
part
in
a
film
marked
her
out
as
a
great
actress
.
eine
Arbeit
benoten
;
zensieren
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
{v}
[school]
[stud.]
to
mark
;
to
grade
[Am.]
a
work
eine
Arbeit
benotend
;
zensierend
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergebend
marking
;
grading
a
work
eine
Arbeit
benotet
;
zensiert
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
marked
;
graded
a
work
benotet
;
zensiert
;
vergibt
eine
Note
/
Zensur
marks
;
grades
benotete
;
zensierte
;
vergab
eine
Note
/
Zensur
marked
;
graded
eine
Arbeit
schlechter
benoten
(
wegen
etw
.)
to
mark
down
a
work
(for
sth
.)
etw
.
beziffern
{vt}
(
nummerieren
)
to
number
sth
.;
to
mark
sth
.
with
numbers
;
to
figure
sth
.
[mus.]
beziffernd
numbering
;
marking
with
numbers
;
figuring
beziffert
numbered
;
markes
with
numbers
;
figured
einen
Spieler
decken
;
bewachen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
to
mark
;
to
guard
(basketball);
to
cover
[Am.]
a
player
(team
sports
)
einen
Spieler
deckend
;
bewachend
marking
;
guarding
;
covering
a
player
einen
Spieler
gedeckt
;
bewacht
marked
;
guarded
;
covered
a
player
Er
wurde
von
der
gegnerischen
Verteidigung
eng
gedeckt
.
He
was
tightly/closely
marked
by
the
opponent's
defence
.
denn
{adv}
(
Partikel
,
die
Interessensfragen
anzeigt
)
so
(prepositive) (particle
marking
questions
of
interest
)
Was
ist
denn
(
hier
)
los
?
So
,
what's
going
on
(here)?
Was
hat
sie
denn
?
So
,
what's
the
matter
with
her
?
Was
wollen
Sie
denn
wissen
?
So
,
what
do
you
want
to
know
?
Wie
konnte
denn
das
passieren
?
So
,
how
could
this
happen
?;
How
on
earth
could
this
happen
?
Warum
fragst
du
ihn
denn
nicht
,
worüber
er
sich
Sorgen
macht
?
So
,
why
don't
you
ask
him
what
his
worries
are
?
Was
macht
ihr
denn
gerade
in
Mathe
?
So
,
what
are
you
doing
right
now
in
maths
?
etw
.
einzeichnen
;
markieren
;
vermerken
{vt}
(
auf
;
in
)
to
mark
sth
. (on)
einzeichnend
;
markierend
;
vermerkend
marking
eingezeichnet
;
markiert
;
vermerkt
marked
er/sie
zeichnet
ein
;
er/sie
markiert
;
er/sie
vermerkt
he/she
marks
ich/er/sie
zeichnete
ein
;
ich/er/sie
markierte
;
ich/er/sie
vermerkte
I/he/she
marked
er/sie
hat/hatte
eingezeichnet
;
er/sie
hat/hatte
markiert
;
er/sie
hat/hatte
vermerkt
he/she
has/had
marked
nicht
markiert
unmarked
an
der
Wand
mit
Bleistift
eine
Linie
ziehen
to
mark
a
line
on
the
wall
with
a
pencil
das
Datum
auf
dem
Gefäß
vermerken
to
mark
the
date
on
the
container
eine
Ware
(
im
Preis
)
heruntersetzen
{vt}
[econ.]
to
mark
down
↔ a
piece
of
merchandise
eine
Ware
heruntersetzend
marking
down
a
piece
of
merchandise
eine
Ware
heruntergesetzt
marked
down
a
piece
of
merchandise
etw
./jdn.
kenntlich
machen
{vt}
to
mark
sth
.;
to
make
sb
.
easily
identifiable
kenntlich
machend
marking
;
making
easily
identifiable
kenntlich
gemacht
marked
;
made
easily
identifiable
etw
.
kennzeichnen
;
markieren
{vt}
to
mark
sth
.
kennzeichnend
;
markierend
marking
gekennzeichnet
;
markiert
marked
kennzeichnet
;
markiert
marks
kennzeichnete
;
markierte
marked
ein
Umschlag
mit
der
Aufschrift
"privat
und
vertraulich"
an
envelope
marked
'private
and
confidential'
ein
Wort
als
Fehler
/
als
falsch
anstreichen
to
mark
a
word
as
wrong
;
to
mark
a
word
wrong
[coll.]
Spielkarten
zinken
to
mark
playing
cards
Ich
habe
alle
vier
Reifen
mit
Kreide
markiert
.
I
have
marked
all
four
tyres
with
chalk
.
Alle
Uniformteile
sind
mit
dem
Namen
des
Eigentümers
versehen
/
gekennzeichnet
.
All
items
of
uniform
are
marked
with
the
owner's
name
.
More results
Search further for "MarkenG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners