A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Winnipegsee
Winsch
Winseln
Winsorisation
Winter
Winter-Eichberg-Motor
Winteranfang
Winteranomalie
Winteraufenthalt
Search for:
ä
ö
ü
ß
393 results for
Winter
|
Winter
Word division: Win·ter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Fernab
künstlicher
Etiketten
wie
"Fräuleinwunder"
(
bezogen
auf
die
Entdeckung
ungewöhnlich
vieler
junger
Autorinnen
)
oder
"Berlin-Roman"
hat
sich
eine
Reihe
sehr
ernsthafter
Erzähler
und
Stilisten
durchgesetzt
,
deren
Texte
unsere
moderne
Medien-
und
Konsumgesellschaft
mit
kühlem
Blick
und
direktem
Zugang
auf
hohem
sprachlichen
Niveau
reflektieren:
So
berichtet
Ulrich
Peltzer
in
Bryant
Park
(
2001
)
von
den
Erschütterungen
,
die
der
Einbruch
der
Realität
-
der
11
.
September
2001
-
für
die
Kunst
bedeutet
,
Thomas
Hettche
rekonstruiert
in
Der
Fall
Arbogast
(
2001
)
einen
historischen
Kriminalfall
und
seziert
dabei
akribisch
die
Schnittstellen
unserer
Wahrnehmung
,
Ralf
Rothmanns
Erzählungen
Ein
Winter
unter
Hirschen
(
2001
)
verweisen
auf
etwas
,
das
hinter
den
Dingen
liegt
,
etwas
Besorgniserregendes
-
was
passte
mehr
in
unsere
Zeit
? [G]
Beyond
the
realm
of
such
artificial
labels
as
the
"girl
marvels"
(referring
to
the
discovery
of
an
unusually
large
number
of
young
women
writers
)
or
the
"Berlin
novel"
, a
lot
of
very
serious
narrators
and
stylists
have
established
themselves
.
Their
texts
reflect
a
cool
,
direct
focus
on
our
modern
media
and
consumer
society
,
and
they
convey
this
with
a
confident
command
of
language
.
For
instance
,
in
Bryant
Park
(2001),
Ulrich
Peltzer
tells
of
the
upheavals
in
art
caused
by
rift
in
reality
of
September
11
,
2001
,
in
Der
Fall
Arbogast
(2001)
Thomas
Hettche
reconstructs
a
historical
criminal
case
and
meticulously
dissects
our
interfaces
of
perception
,
and
in
his
stories
Ein
Winter
unter
Hirschen
(2001)
Ralf
Rothmann
pinpoints
something
lurking
beneath
the
surface
of
reality
,
something
that
gives
serious
cause
for
concern
-
what
could
be
more
in
keeping
with
our
time
.
Für
die
Herbst/
Winter
-Kollektion
1996
und
1997
gewann
man
Karl
Lagerfeld
,
seine
Kollektion
KL
by
Karl
Lagerfeld
auch
im
Quelle-Katalog
anzubieten
. [G]
For
the
1996
and
1997
Autumn/
Winter
collection
they
secured
Karl
Lagerfeld
,
to
sell
the
KL
by
Karl
Lagerfeld
collection
through
the
Quelle
catalogue
as
well
.
Hinzu
kommen
-
auch
das
typisch
für
die
Produktionen
bei
Winter
&
Winter
-
speziell
ausgesuchte
Aufnahmeorte
,
die
eine
authentische
Atmosphäre
vermitteln
. [G]
In
addition
to
this
,
they
make
use
of
specially
selected
recording
locations
that
convey
an
authentic
atmosphere
-
something
typical
of
projects
for
Winter
&
Winter
.
Im
Jahre
1997
gründete
Stefan
Winter
in
München
das
Label
"
Winter
&
Winter
"
. [G]
Stefan
Winter
founded
the
label
Winter
&
Winter
in
Munich
in
1997
.
In
ihrer
Herbst/
Winter
kollektion
2004/05
stellte
sie
unter
anderem
Kreationen
für
eine
neue
deutsche
Polizei-Uniform
vor
.
Sie
schlug
dunkelblaue
und
schwarze
Hightech-
Materialien
und
klassische
Schnitte
vor
,
die
sie
mit
Verzierungselementen
wie
einem
goldenen
Adler
sowie
Texten
in
goldener
Schrift
modernisierte
. [G]
In
her
autumn/
winter
collection
2004/05
,
she
makes
suggestions
,
among
other
things
,
for
a
new
uniform
for
the
German
police
,
proposing
dark
blue
and
black
high-tech
fabrics
and
classic
cuts
,
brought
up
to
date
using
decorative
elements
,
such
as
a
gold
eagle
and
texts
in
gold
writing
.
In
organisierter
Form
gründen
Bürger
Vereine
,
in
denen
sie
Lebensmittel
und
Kleidung
sammeln
und
an
Bedürftige
weitergeben
,
in
dem
sie
Mahlzeiten
kochen
und
ausgeben
,
in
dem
sie
-
insbesondere
im
Winter
-
Notübernachtungsgelegenheiten
und
Tagestreffpunkte
organisieren
. [G]
Some
citizens
organise
themselves
into
associations
that
collect
food
and
clothes
to
give
to
those
in
need
,
cook
and
hand
out
meals
or
organise
emergency
night-time
accommodation
and
day
meeting
points
-
especially
in
winter
.
In
seiner
Herbst/
Winter
-Kollektion
2001
fühlte
man
sich
allerdings
an
ein
Kloster
-
sowohl
christlich
als
auch
buddhistisch
-
erinnert
,
denn
schwarze
,
weiße
und
braune
Gewänder
,
die
den
Körper
fast
vollständig
umhüllten
,
dominierten
. [G]
In
contrast
,
his
autumn/
winter
collection
2001
was
reminiscent
of
the
clothing
worn
in
a
Christian
or
Buddhist
monastery
,
with
the
dominant
theme
being
black
,
white
and
brown
gowns
which
almost
entirely
cover
the
body
.
Landwirte
und
ihre
Familien
sicherten
sich
in
den
Winter
monaten
mit
Holzarbeiten
ihr
Auskommen
. [G]
During
the
winter
months
,
farmers
and
their
families
eked
out
a
living
by
fashioning
things
out
of
wood
.
Manfred
Eicher
,
Stefan
Winter
und
Siegfried
Loch
gehören
zu
den
umtriebigsten
Musikproduzenten
der
internationalen
Jazz-Szene
und
wurden
für
ihre
Arbeit
mit
nationalen
wie
internationalen
Preisen
ausgezeichnet
. [G]
Manfred
Eicher
,
Stefan
Winter
and
Siegfried
Loch
are
among
the
busiest
music
producers
on
the
international
jazz
scene
and
have
been
rewarded
for
their
work
with
national
and
international
awards
.
N°18
brachte
Fahrradschlösser
als
Gürtel
,
N°19
"uncool"
beinhaltete
farbenfrohe
Winter
accessoires
und
N°
22
Perpetual
Home
Motion
Machine
war
eine
Art
offener
,
mobiler
Schrank
. [G]
N°18
used
cycle
locks
as
belts
,
N°19
,
"uncool"
,
comprised
brightly-coloured
winter
accessories
and
N°
22
Perpetual
Home
Motion
Machine
was
a
kind
of
open
,
mobile
wardrobe
.
Natürlich
erleben
sie
einen
Bau
,
der
umwelt-
und
ressourcenschonend
geplant
und
gebaut
wurde
,
der
mit
Fotovoltaik-
und
Solarwärmeanlagen
die
Energie
der
Sonne
anzapft
,
dessen
Zuluft
durch
ein
5
km
langes
Rohrsystem
im
Erdreich
im
Sommer
gekühlt
und
im
Winter
vorgewärmt
wird
. [G]
Of
course
,
they
experience
a
building
that
has
been
planned
and
constructed
in
a
way
that
is
eco-friendly
and
protects
resources
,
which
taps
solar
energy
using
photovoltaic
and
solar
heating
systems
,
and
whose
ventilation
is
cooled
in
summer
and
pre-warmed
in
winter
using
a
system
of
pipes
5
km
long
.
Neben
seinen
bevorzugten
Farben
Grau
,
Schwarz
und
Khaki
verwendete
Schönberger
in
seiner
2003/04
Winter
-Kollektion
"Verstärker
Variationen"
erstmals
leichte
Farbtupfer
in
gedämpftem
Rot
und
Pink
. [G]
Along
with
his
preferred
colours
grey
,
black
and
khaki
,
Schönberger
used
light
dabs
of
colour
in
dull
red
and
pink
for
the
first
time
in
his
reinforced
variations
2003/04
winter
collection
.
Sapporo
wurde
Partnerstadt
,
weil
dort
1972
die
Winter
spiele
stattfanden
,
während
München
im
selben
Jahr
die
Sommerspiele
ausrichtete
. [G]
Sapporo
became
a
twin
town
because
the
Winter
games
were
held
there
in
1972
and
Munich
had
hosted
the
Summer
Games
in
the
same
year
.
Sei
es
Schumanns
besagter
Titelheld
aus
den
"Szenen
für
Solostimmen
,
Chor
und
Orchester"
,
sei
es
der
unglückselige
Wanderer
aus
Schuberts
Winter
reise
,
Tannhäuser-Wolfram
oder
Mahlers
Wunderhorn-Knabe
,
der
Evangelist
in
Bachs
Johannes-Passion
oder
das
Alter
ego
des
späten
Brahms
-
Quasthoff
wandelt
gleichsam
somnambul
sicher
durch
die
Gefilde
der
Lied-
und
Oratorienkunst
. [G]
Whether
as
the
eponymous
hero
of
Schumann's
Scenes
from
Faust
,
the
hapless
wanderer
in
Schubert's
Winter
Journey
(Winterreise),
Wolfram
in
Tannhäuser
,
the
youth
in
Mahler's
The
Youth's
Magic
Horn
(Des
Knaben
Wunderhorn
),
the
Evangelist
in
Bach's
St
.
John
Passion
(Johannes-Passion)
or
the
late
Brahms's
alter
ego
-
Quasthoff
masters
the
art
of
the
lied
and
the
oratorio
with
apparently
effortless
certainty
.
Seit
1936
stattet
Bogner
die
deutschen
Teilnehmer
von
Winter
olympiaden
und
-weltmeisterschaften
aus
. [G]
Bogner
has
been
the
official
supplier
of
Germany's
Winter
Olympic
and
World
Cup
teams
since
1936
.
Seit
diesem
Winter
ist
Papert
Profi
.
Als
Physiotherapeutin
pausiert
sie
. [G]
Papert
become
a
professional
this
winter
and
is
taking
a
break
from
her
job
as
a
physiotherapist
.
Seit
Inbetriebnahme
konnte
die
Anlage
im
Jahresmittel
rund
95
Prozent
des
Wärmebedarfs
aus
der
Erdwärme
beziehen
-
im
Winter
wie
im
Sommer
. [G]
Since
its
commissioning
,
the
plant
has
been
able
to
obtain
an
annual
average
of
around
95
percent
of
its
heating
requirements
from
geothermal
energy
-
in
both
winter
and
summer
.
So
haben
sich
am
Ende
eines
langen
Winter
s
und
auf
der
Hälfte
der
Spielzeit
2004/05
die
deutschen
Bühnen
durch
eine
Reihe
gewichtiger
Debatten
gearbeitet:
Die
neue
deutsche
Abstiegsangst
wird
in
den
Neuinszenierungen
der
sozialen
Dramen
Gerhart
Hauptmanns
ebenso
thematisiert
wie
in
den
Arbeitslosendramen
von
Fritz
Kater
,
Marius
von
Mayenburg
oder
Volker
Braun
. [G]
Thus
,
at
the
end
of
a
long
winter
and
at
the
half-way
point
of
the
2004/05
season
,
the
German
stage
has
worked
its
way
through
a
series
of
weighty
issues:
the
recent
German
fear
of
losing
one's
economic
and
social
position
has
been
addressed
in
new
productions
of
Gerhart
Hauptmann's
social
dramas
and
in
plays
about
the
unemployed
by
Fritz
Kater
,
Marius
von
Mayenburg
and
Volker
Braun
.
Stanislaw
Mucha
photographierte
im
Winter
1945
die
Einfahrt
zum
Vernichtungslager
Auschwitz-Birkenau
. [G]
In
1945
Stanislaw
Mucha
photographed
the
gateway
of
the
death-camp
Auschwitz-Birkenau
.
Steffen
Kroll
erhielt
im
Dezember
2005
den
Kunstpreis
Sachsen-Anhalt
und
ist
seit
dem
Winter
semester
2004/05
Gastprofessor
an
der
Hallenser
Hochschule
,
wo
er
seinerzeit
studierte
. [G]
In
December
2005
Stefan
Kroll
was
awarded
the
Sachsen-Anhalt
Art
Prize
and
since
the
winter
term
of
2004/05
he
has
been
a
visiting
professor
at
the
College
in
Halle
where
he
himself
had
also
been
a
student
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Winter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners