Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
538
ähnliche
Ergebnisse für SC Albi
Einzelsuche:
SC
·
Albi
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Bereich
{m}
[adm.]
[jur.]
sc
ope
Bereiche
{pl}
sc
opes
Aufgabenbereich
{m}
;
Wirkungskreis
{m}
sc
ope
of
one's
function
Ge
sc
häftsrahmen
{m}
sc
ope
of
business
außerhalb
jds
.
Aufgabenbereichs
liegen
to
be
beyond
the
sc
ope
of
sb
.'s
function
einen
örtlich
begrenzten
Wirkungskreis
haben
to
be
local
in
sc
ope
Qualifikation
{f}
;
Quali
{f}
[ugs.]
;
Aus
sc
heidung
{f}
;
Ausmarchung
{f}
[Schw.]
(
für
etw
.)
[sport]
qualifying
;
qualification
(for
sth
.)
Sc
hafe
{pl}
(
Ovis
) (
zoologi
sc
he
Gattung
)
[zool.]
sheep
(zoological
genus
)
Haus
sc
haf
{n}
(
Ovis
orientalis
aries
)
domestic
sheep
Wild
sc
haf
{n}
(
Ovis
orientalis
)
wild
sheep
Riesenwild
sc
haf
{n}
;
Argali
{n}
(
Ovis
ammon
)
mountain
sheep
;
argali
Dall-
Sc
haf
{n}
;
Alaska-
Sc
hnee
sc
haf
{n}
(
Ovis
dalli
)
dall
sheep
Dickhorn
sc
haf
{n}
(
Ovis
canadensis
)
bighorn
sheep
Urial
{m}
;
Steppen
sc
haf
{n}
(
Ovis
orientalis
vignei-Gruppe
)
urial
Zackel
sc
haf
{n}
(
Ovis
aries
strepsiceros
Hungaricus
)
racka
Sc
hwalbe
{f}
[ornith.]
swallow
;
martin
Sc
hwalben
{pl}
swallows
;
martins
Dummkopf
{m}
;
Sc
hwachkopf
{m}
;
Sc
hwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
T
sc
humpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
sc
hnook
[Am.]
;
sc
hmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Sc
hwachköpfe
{pl}
;
Sc
hwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
T
sc
humpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
sc
hnooks
;
sc
hmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
Sc
hwalbe
{f}
[ugs.]
;
vorgetäu
sc
htes
Foul
[sport]
dive
;
deliberate
dive
(to
draw
a
penalty
)
eine
Sc
hwalbe
machen
(
sich
absichtlich
fallen
lassen
)
to
take
a
dive
;
to
dive
(deliberately
fall
down
)
sc
hlafen
{vi}
(
im
Gegensatz
zu
"wach
sein"
)
to
be
asleep
noch
halb
sc
hlafen
to
be
half
asleep
tief
und
fest
sc
hlafen
to
be
fast
asleep
;
to
be
sound
asleep
;
to
be
dead
to
the
world
wie
ein
Murmeltier
sc
hlafen
to
sleep
like
a
log
/ a
baby
sich
sc
hlafend
stellen
to
pretend
to
be
asleep
Die
Katzen
liegen
auf
dem
Teppich
und
sc
hlafen
.
The
cats
are
asleep
on
the
carpet
.
Zu
Mittag
sc
hlief
sie
immer
noch
.;
Zu
Mittag
war
sie
immer
noch
nicht
wach
.
She
was
still
asleep
at
noon
.
Ich
werde
die
Küche
aufwi
sc
hen
solange
die
Kinder
sc
hlafen
.
I'll
mop
the
kitchen
while
the
children
are
asleep
.
"
Sc
hläfst
du
sc
hon
?"
"Nein
,
Ich
bin
noch
wach
."
'Are
you
asleep
?'
'No
,
I'm
awake
.'
Sc
olytus-Borkenkäfer
{pl}
(
Sc
olytus
) (
zoologi
sc
he
Gattung
)
[zool.]
sc
olytus
bark
beetles
(zoological
genus
)
Großer
Obstbaumsplintkäfer
{m}
(
Sc
olytus
mali
)
large
fruit
bark
beetle
Großer
Ulmensplintkäfer
{m}
(
Sc
olytus
sc
olytus
)
larger
European
elm
bark
beetle
;
large
elm
bark
beetle
Kleiner
Ulmensplintkäfer
{m}
(
Sc
olytus
multistriatus
)
smaller
European
elm
bark
beetle
;
European
elm
bark
beetle
Mittlerer
Ulmensplintkäfer
{m}
(
Sc
olytus
laevis
)
middle
European
elm
bark
beetle
;
middle
elm
bark
beetle
Sc
hlumpf
{m}
(
Comicfigur
)
[lit.]
smurf
(comic
character
)
Sc
hlümpfe
{pl}
smurfs
Sc
hlumpfine
{f}
smurfette
Sc
hlaubi
Sc
hlumpf
Brainy
Smurf
sc
hon
allein
deswegen
,
weil
...;
sc
hon
allein
deshalb
,
weil
...
for
the
simple
reason
that
...;
if
for
no
other
reason
than
because
/
than
that
Das
geht
sc
hon
allein
deswegen
nicht
,
weil
nicht
genug
Personal
dafür
da
ist
.
That
will
not
work
for
the
simple
reason
that
there
is
not
enough
staff
to
do
it
.
Das
Projekt
sc
heitert
sc
hon
daran
,
dass
es
keine
Förderung
dafür
gibt
.
The
project
will
fail
for
the
simple
reason
that
there
is
no
funding
for
it
.
Dieser
Vor
sc
hlag
ist
sc
hon
(
allein
)
deshalb
abzulehnen
,
weil
...
This
proposal
has
to
be
rejected
if
only
for
the
reason
that
...
Reifeprüfung
{f}
;
Gymnasialab
sc
hluss
{m}
;
Abiturprüfung
{f}
[Dt.]
;
Abitur
{n}
[Dt.]
;
Abi
{n}
[Dt.]
[ugs.]
;
Matura
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Maturitätsprüfung
{f}
[Schw.]
;
Maturität
{f}
[Schw.]
;
Matur
{f}
[Schw.]
[ugs.]
[school]
sc
hool
leaving
examination
;
A-levels
[Br.]
;
High
Sc
hool
Diploma
[Am.]
;
Higher
Sc
hool
Certificate
[Austr.]
;
Victorian
Certificate
of
Education
/VCE/
[Austr.]
Kriegsabitur
{n}
;
Notabitur
{n}
;
Kriegsmatura
{f}
[Ös.]
[Schw.]
war-time
A-levels
;
war-time
High
Sc
hool
Diploma
Reifevermerk
{m}
(
auf
dem
Notabitur
)
[hist.]
maturity
note
Sc
hleiereulen
{pl}
(
Tytonidae
) (
zoologi
sc
he
Familie
)
[ornith.]
barn
owls
(zoological
family
)
Gewöhnliche
Sc
hleiereule
{f}
(
Tyto
alba
)
common
barn
owl
Muskel
{m}
[anat.]
mu
sc
le
Muskeln
{pl}
mu
sc
les
Kennmuskel
{m}
key
mu
sc
le
;
segment-indicating
mu
sc
le
Kompressionsmuskel
{m}
compressor
mu
sc
le
;
compressor
großer
Rundmuskel
{m}
teres
major
(muscle)
kleiner
Rundmuskel
{m}
teres
minor
(muscle)
synergisti
sc
her
Muskel
;
Synergist
synergist
mu
sc
le
;
synergist
innerhalb
des
Muskels
(
liegend/gelegen
)
{adj}
intramu
sc
ular
/i
.m./
seine
Muskeln
spielen
lassen
(
auch
[übtr.]
)
to
flex
your
mu
sc
le
s (also
[fig.]
)
Ab
sc
hlag
{m}
;
Preisab
sc
hlag
{m}
;
Skonto
{m}
;
Rabatt
{m}
;
Disagio
{n}
[fin.]
di
sc
ount
Ab
sc
hläge
{pl}
;
Preisab
sc
hläge
{pl}
;
Skonti
{pl}
;
Rabatte
{pl}
;
Disagios
{pl}
di
sc
ounts
mit
4
Prozent
Rabatt
at
a 4
percent
di
sc
ount
einen
Ab
sc
hlag/Rabatt
von
den
Listenpreisen
machen
to
give
a
di
sc
ount
on
the
list
prices
Für
Zahlung
innerhalb
eines
Monats
gewähren
wir
... %
Skonto
.
A
cash
di
sc
ount
of
... %
is
allowed
for
settlement
within
one
month
.
Wochenfluss
{m}
;
Lochia
{f}
(
nach
der
Entbindung
)
[med.]
post-birth
vaginal
di
sc
harge
;
lochia
abnormer
Wochenfluss
copious
di
sc
harge
;
lochiorrhoea
;
lochiorrhagia
blutiger
Wochenfluss
(
Lochia
rubra
/
Lochia
cruenta
)
red
di
sc
harge
;
sanguinous
di
sc
harge
wässriger
Wochenfluss
(
Lochia
serosa
)
serous
di
sc
harge
weißer
,
sc
hleimiger
Wochenfluss
(
Lochia
alba
)
white
di
sc
harge
Gebührenordnung
{f}
[adm.]
[fin.]
pre
sc
ribed
sc
ale
of
fees
;
fixed
fee
sc
ale
;
pre
sc
ribed
sc
ale
of
charges
;
pre
sc
ribed
sc
hedule
of
fees
[Am.]
;
fixed
sc
hedule
of
rates
[Am.]
Gebührenordnung
für
Arzte
/GÖÄ/
sc
ale
of
medical
fees
[Br.]
;
medical
fee
sc
hedule
[Am.]
Die
Abrechnung
erfolgt
außerhalb
der
Gebührenordnung
.
Invoicing
is
not
based
on
the
(standard)
sc
ale
of
fees
.
Barzahlungsrabatt
{m}
;
Barzahlungsskonto
{m}
;
Barzahlungsnachlass
{m}
;
Kassenskonto
{n}
;
Kassaskonto
{n}
[fin.]
cash
di
sc
ount
30
Tage
netto
,
bei
Zahlung
innerhalb
10
Tagen
3%
Skonto
10
days
3%
,
30
days
net
Ge
sc
hmacksknospe
{f}
(
in
der
Mund
sc
hleimhaut
)
[anat.]
taste
bud
;
gustatory
bud
;
gustatory
bulb
;
taste
corpu
sc
le
;
Sc
hwalbe's
corpu
sc
le
;
gemma
Ge
sc
hmacksknospen
{pl}
taste
buds
;
gustatory
buds
;
gustatory
bulbs
;
taste
corpu
sc
les
;
Sc
hwalbe's
corpu
sc
les
;
gemmas
Ätzkali
{n}
[chem.]
potassium
hydroxide
Ätzkali
{n}
[chem.]
caustic
potash
Aktionsgruppe
{f}
;
Sc
harfmacher
{m}
[ugs.]
innerhalb
einer
Partei
oder
Organisation
ginger
group
Alkali
{n}
;
Laugensalz
{n}
[chem.]
alkali
An
sc
hlusszone
{f}
(
außerhalb
des
Küstenmeeres
)
[geogr.]
[naut.]
contiguous
zone
(outside
the
territorial
sea
)
(
als
Zeuge
außerhalb
des
Gerichts
)
seine
Aussage
machen
;
eine
eidesstaatliche
Erklärung
abgeben
{vi}
[jur.]
to
depose
(as a
witness
)
Balinesi
sc
h
{n}
(
Sprache
)
Balinese
language
;
Bali
Beruhigungsbecken
{n}
;
Tosbecken
{n}
(
unterhalb
eines
Querbauwerks
in
einem
Fließgewässer
) (
Wasserbau
)
stilling
basin
;
stilling
pool
;
stilling
pond
(downstream
of
a
transverse
structure
in
a
stream
) (water
engineering
)
großes
Bier
{n}
;
Halben
Bier
{m}
[Westdt.];
Halbe
Bier
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Krügel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Krügerl
Bier
{n}
[Ös.]
[cook.]
a
pint
of
beer
[Br.]
Blaustreifengrundel
{f}
(
Lythrypnus
dalli
)
[zool.]
catalina
goby
Bodennullpunkt
{m}
(
Standort
unmittelbar
oberhalb/unterhalb
des
Detonationspunkts
einer
Atombombe
)
[mil.]
ground
zero
;
hypocentre
[rare]
(site
directly
above/beneath
the
detonation
point
of
a
nuclear
bomb
)
Dennebaum
{m}
;
Tennebaum
{m}
;
seitliche
Laderaumbegrenzung
oberhalb
des
Gangbordes
[naut.]
hatch
coaming
;
hatchway
coaming
Düker
{m}
(
Rohrleitung
unterhalb
eines
Bauwerks
oder
Gewässers
)
pipeline
underneath
a
structure
or
water
body
Entsolidarisierung
{f}
(
mit
jdm
. /
innerhalb
von
jdm
.)
[soc.]
de-solidarization
;
de-solidarization
[Br.]
(with
sb
. /
among
sb
.)
Fachverband
{m}
der
Land
sc
haftsgärtner
;
Fachverband
{m}
des
Garten-
und
Land
sc
haftsbaus
[Dt.]
;
Garten-
und
Land
sc
haftsbauverband
{m}
[Ös.]
;
GALABAU-Verband
{m}
[Ös.]
;
Fachgruppe
{f}
Garten-
und
Land
sc
haftsbau
[Schw.]
;
Fachgruppe
{f}
GaLaBau
[Schw.]
[agr.]
British
Association
of
Land
sc
ape
Industries
/BALI/
[Br.]
;
American
Land
sc
ape
Contractors
Association
/ALCA/
[Am.]
[Br.]
Feiern
{n}
;
Auf-den-Putz-Hauen
{n}
[ugs.]
;
Halligalli
{n}
[Dt.]
[ugs.]
merrymaking
;
whoopee
[coll.]
die
Fränki
sc
he
Sc
hweiz
(
Nordteil
der
Fränki
sc
hen
Alb
)
{f}
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Franconia
Frontlenkerfahrzeug
{n}
;
Frontlenker
{m}
(
Motor
unterhalb
des
Führerhauses
)
[auto]
forward
control-type
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
;
cab-over-engine
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
;
COE
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
Fußpferd
{n}
(
unterhalb
der
Rah
aufgehängtes
Seil
)
[naut.]
footrope
(suspended
beneath
the
yard
)
nichtmenstruelle
Gebärmutterblutung
{f}
;
Blutung
{f}
außerhalb
des
Menstruationszyklusses
;
Zwi
sc
henblutung
{f}
;
Metrorrhagie
{f}
(
Frauenheilkunde
)
[med.]
non-cyclic
uterine
bleeding
;
irregular
intermenstrual
bleeding
;
intermenstrual
haemorrhage
;
intermenstrual
flow
;
mid-cycle
bleeding
.
mid-cyclical
bleeding
;
metrorrhagia
(gynaecology)
Gelbkali
{n}
;
gelbes
Blutlaugensalz
{n}
;
Kaliumferrocyanid
{n}
;
Kaliumhexacyanidoferrat
(
II
)
{n}
[chem.]
potassium
ferrocyanide
;
potassium
hexacyanoferrate
(II)
Goldener
Zwergkaiserfi
sc
h
{m}
;
Heralds
Zwergkaiserfi
sc
h
{m}
;
Goldener
Herzogfi
sc
h
{m}
(
Centropyge
heraldi
)
[zool.]
yellow
(dwarf)
angel
Hammada
{f}
(
Felswüste
innerhalb
der
Sahara
)
hammada
oberhalb
der
Hörgrenze
superaudible
{
adj
}
Hyper
sc
hallge
sc
hwindigkeit
{f}
;
Hyper
sc
hall
{m}
(
oberhalb
der
fünffachen
Sc
hallge
sc
hwindigkeit
)
hypersonic
speed
(Mach 5
and
above
)
Intoleranz
{f}
gegenüber
Men
sc
hen
mit
dunklerer
Hautfarbe
(
innerhalb
derselben
Ethnie
)
[soc.]
shadeism
;
colourism
[Br.]
;
colorism
[Am.]
(unfair
treatment
of
people
with
darker
skin
within
the
same
ethnic
group
)
Iteroparie
{f}
;
Iteroparität
{f}
(
mehrfache
Fortpflanzungszyklen
innerhalb
einer
Lebenszeit
)
[biol.]
iteroparity
(multiple
reproductive
cycles
over
the
course
of
a
lifetime
)
Kabotage
{f}
(
Personen-
und
Güterbeförderung
durch
ausländi
sc
he
Betreiber
innerhalb
eines
Staatsgebietes
)
[transp.]
cabotage
(transport
of
passengers
and
goods
by
foreign
operators
in
a
national
territory
)
Kälberhälfte
{f}
(
Teilstück
vom
Kalb
)
[cook.]
side
of
milk-veal
(veal
cut
)
oberhalb
des
Keilbeins
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
supersphenoid
Kirchweihfest
{n}
;
Kirchweih
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Kirmes
{f}
[Mitteldt.];
Kirmse
{f}
[Ostdt.];
Messe
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Dult
{f}
[Bayr.] [Salzburg];
Kirchtag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Kirta
{m}
[Bayr.] [Südostös.];
Kirtag
{m}
[Ös.]
;
Kilbi
{f}
[BW] [Vorarlberg]
[Schw.]
;
Kirbe
[BW];
Chilbi
{f}
[Schw.]
[soc.]
church
festival
;
church
fair
;
church
jamboree
[Br.]
;
kermis
[Am.]
Kontaktspiel
{n}
(
innerhalb
der
Kontakthalterung
)
[techn.]
contact
float
(within
the
contact
retainer
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "SC Albi":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner