A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spundwandbohle
Spundwandgründung
Spundzapfen
Spunten
Spur
Spur halten
Spuradresse
Spurausrichtung
Spurbreite
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for
spur
|
spur
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
Bildzeichen
für
die
"Pizza
Napoletana"
sieht
aus
wie
folgt:
eine
horizontal
ausgerichtete
ovale
Abbildung
in
weißer
Farbe
mit
hellgrauer
Umrandung
,
die
den
Teller
darstellt
,
auf
dem
die
Pizza
abgebildet
ist
.
Diese
ist
realistisch
und
gleichzeitig
grafisch
stilisiert
dargestellt
,
indem
sie
die
Tradition
voll
wahrt
und
die
klassischen
Zutaten
wie
Tomate
,
Mozzarella
und
Basilikumblätter
sowie
eine
Spur
Olivenöl
erkennen
lässt
. [EU]
The
logo
which
distinguishes
the
'Pizza
Napoletana'
is
as
follows:
a
horizontal
white
oval
image
with
a
light
grey
border
,
which
represents
the
plate
on
which
the
pizza
is
presented
,
reproduced
in
a
realistic
but
stylised
manner
,
fully
respecting
the
tradition
and
illustrating
the
classic
ingredients
,
tomato
,
mozzarella
,
basil
leaves
and
a
trickle
of
olive
oil
.
Das
Gurtband
ist
3
Stunden
lang
in
destilliertem
Wasser
,
dem
eine
Spur
eines
Netzmittels
hinzugefügt
wurde
,
bei
einer
Temperatur
von
20
oC
± 5
oC
vollständig
eingetaucht
zu
lagern
. [EU]
The
strap
shall
be
kept
fully
immersed
for
three
hours
in
distilled
water
,
at
a
temperature
of
20
± 5
oC
,
to
which
a
trace
of
a
wetting
agent
has
been
added
.
Der
Gurt
ist
für
180
±
10
Minuten
in
destilliertem
Wasser
,
dem
eine
Spur
eines
Benetzungsmittels
beigefügt
wurde
,
bei
einer
Temperatur
von
20
oC
± 5
oC
zu
lagern
. [EU]
The
strap
shall
be
kept
fully
immersed
for
180
±
10
minutes
in
distilled
water
,
at
a
temperature
of
20
± 5
oC
,
to
which
a
trace
of
wetting
agent
has
been
added
.
Der
nominelle
Abstand
zwischen
den
beiden
äußeren
Schienen
(
der
Spur
)
eines
Bahngleises
. [EU]
The
nominal
distance
between
the
two
outer
rails
(gauge)
of
a
railway
track
.
Der
Radstand
und
der
Abstand
zwischen
den
Mittelpunkten
der
Aufstandflächen
der
Räder
jeder
Achse
(
Spur
jeder
Achse
)
sind
anhand
der
Herstellerzeichnungen
zu
bestimmen
. [EU]
The
wheel-base
(s)
and
the
distance
between
the
centres
of
the
footprint
of
the
wheel
(s)
at
each
axle
(the
track
of
each
axle
)
shall
be
determined
from
the
manufacturer's
drawings
.
Der
Sporn
des
Widerlagers
wird
unter
das
Mundstück
der
Flasche
geschoben
. [EU]
Slip
the
clamp
over
the
spur
binders
under
the
ring
of
the
bottle
.
Der
untere
Teil
(
Widerlager
)
ist
mit
einem
Sporn
versehen
,
der
unter
das
Mundstück
der
Flasche
greift
und
das
Ganze
festhält
. [EU]
The
lower
part
(clamp)
is
equipped
with
a
spur
that
slips
under
the
ring
of
the
bottle
,
holding
the
entire
apparatus
together
.
Die
Anwendung
und
Durchsetzung
dieser
Verordnung
sollte
der
technologischen
Innovation
Impulse
geben
,
indem
die
kontinuierliche
Entwicklung
von
Alternativtechnologien
und
der
Übergang
zu
bereits
vorhandenen
umweltfreundlicheren
Technologien
gefördert
werden
. [EU]
The
application
and
enforcement
of
this
Regulation
should
spur
technological
innovation
by
encouraging
continued
development
of
alternative
technologies
and
transition
to
already
existing
technologies
that
are
more
environmentally
friendly
.
Die
Beobachtungsrichtung
in
der
Horizontalebene
muss
ungefähr
rechtwinklig
zur
Spur
der
Windschutzscheibe
in
dieser
Ebene
sein
. [EU]
The
direction
of
observation
in
the
horizontal
plane
shall
be
maintained
approximately
normal
to
the
trace
of
the
windscreen
in
that
plane
.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
die
Nachprüfungen
in
der
überwiegenden
Mehrheit
der
Fälle
dazu
führen
,
dass
die
Unternehmen
in
Erwartung
einer
entsprechenden
Entscheidung
der
Kommission
die
Zuwiderhandlung
unverzüglich
einstellen
,
was
für
die
Verbraucher
unmittelbar
zu
einer
Verbesserung
der
Lage
führt
. [EU]
In
the
overwhelming
majority
of
cases
,
experience
has
shown
that
the
inspections
spur
the
undertakings
to
immediately
put
an
end
to
the
infringement
,
providing
thereby
immediate
relief
for
the
consumers
,
while
awaiting
the
Commission's
decision
in
the
case
.
Die
Fahrwerksgeometrie
(
Spur
,
Sturz
und
Nachlauf
)
muss
den
Empfehlungen
des
Fahrzeugherstellers
vollständig
entsprechen
. [EU]
Wheel
alignment
(toe
in
,
camber
and
caster
)
shall
be
in
full
accordance
with
the
vehicle
manufacturer's
recommendations
.
Die
Kommission
hat
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Beihilfe
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
der
Kommission
vom
12
.
Januar
2001
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
"De-minimis"-Beihilfen
festgelegte
Höchstsumme
von
100000
EUR
je
Einzelunternehmen
bezogen
auf
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
übersteigt
,
und
hat
zur
Kenntnis
genommen
,
dass
die
italienischen
Behörden
den
geplanten
Beihilfebetrag
von
150000
EUR
je
Tankstelle
nicht
senken
wollten
,
da
dieser
Betrag
den
notwendigen
Mindestanreiz
zur
Förderung
von
Investitionen
in
neue
Tankstellen
in
der
Region
darstelle
. [EU]
The
Commission
pointed
out
that
the
aid
amount
exceeded
the
EUR
100000
maximum
that
may
be
granted
over
a
period
of
three
years
to
any
one
enterprise
under
Commission
Regulation
(EC)
No
69/2001
of
12
January
2001
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
to
de
minimis
aid
[3]
and
noted
that
the
Italian
authorities
did
not
intend
to
reduce
the
planned
grants
of
EUR
150000
per
service
station
,
on
the
ground
that
the
said
amount
was
the
minimum
incentive
needed
to
spur
investments
in
new
service
stations
in
the
region
.
Die
Öffnung
nach
außen
für
Handel
und
Investitionen
,
auch
in
einem
multilateralen
Kontext
,
durch
Steigerung
der
Exporte
wie
auch
der
Importe
ist
ein
wichtiger
Impuls
für
Wachstum
und
Beschäftigung
und
kann
so
die
Wirkung
von
Strukturreformen
verstärken
. [EU]
External
openness
to
trade
and
investment
,
also
in
a
multilateral
context
,
by
increasing
both
exports
and
imports
,
is
an
important
spur
to
growth
and
employment
and
can
thus
reinforce
the
delivery
of
structural
reform
.
Die
Öffnung
nach
außen
für
Handel
und
Investitionen
durch
Steigerung
der
Exporte
wie
auch
der
Importe
ist
ein
wichtiger
Impuls
für
Wachstum
und
Beschäftigung
und
kann
so
die
Wirkung
von
Strukturreformen
verstärken
. [EU]
External
openness
to
trade
and
investment
,
by
increasing
both
exports
and
imports
,
is
an
important
spur
to
growth
and
employment
and
can
reinforce
structural
reform
.
Die
Projektionsachse
in
der
Horizontalebene
muss
ungefähr
rechtwinklig
zur
Spur
der
Windschutzscheibe
in
dieser
Ebene
sein
. [EU]
The
projection
axis
in
the
horizontal
plane
shall
be
maintained
approximately
normal
to
the
trace
of
the
windscreen
in
that
plane
.
Diese
Anlagen
können
z. B.
eine
"automatische
Lenkfunktion"
haben
,
die
es
dem
Fahrzeugführer
mit
Hilfe
passiver
Infrastrukturelemente
ermöglicht
,
das
Fahrzeug
auf
einer
idealen
Spur
zu
halten
(
Spur
führung
,
Spur
halteunterstützung
),
mit
dem
Fahrzeug
bei
niedriger
Geschwindigkeit
auf
engem
Raum
zu
rangieren
oder
das
Fahrzeug
an
einer
vorher
festgelegten
Stelle
anzuhalten
(
Haltestellenleitsystem
). [EU]
Such
Systems
can
incorporate
an
'Automatically
Commanded
Steering
Function'
,
for
example
,
using
passive
infrastructure
features
to
assist
the
driver
in
keeping
the
vehicle
on
an
ideal
path
(Lane
Guidance
,
Lane
Keeping
or
Heading
Control
),
to
assist
the
driver
in
manoeuvring
the
vehicle
at
low
speed
in
confined
spaces
or
to
assist
the
driver
in
coming
to
rest
at
a
pre-defined
point
(Bus
Stop
Guidance
).
dieser
waagerechte
Teil
der
Hell-Dunkel-Grenze
sich
auf
dem
Messschirm
25
cm
unter
der
Spur
der
Horizontalebene
durch
den
Brennpunkt
des
Scheinwerfers
befindet
(
siehe
Anhang
6
dieser
Regelung
) [EU]
this
horizontal
part
of
the
'cut-off'
is
situated
on
the
screen
25
cm
below
the
outline
of
the
horizontal
plane
passing
through
the
focus
of
the
headlamp
(see
annex
6
to
this
Regulation
)
Dieses
obligatorische
nummerierte
Feld
gibt
eine
oder
mehrere
mögliche
Finger-
oder
Handflächenposition
an
,
die
der
latenten
Spur
entsprechen
können
. [EU]
This
mandatory
tagged-field
shall
contain
one
or
more
the
possible
finger
or
palm
positions
that
may
match
the
latent
image
.
Die
vorgeschriebene
Bremswirkung
muss
erzielt
werden
ohne
Blockieren
der
Räder
,
ohne
dass
das
Fahrzeug
seine
Spur
verlässt
und
ohne
ungewöhnliche
Schwingungen
. [EU]
The
prescribed
performance
shall
be
obtained
without
locking
of
the
wheels
,
without
deviation
of
the
vehicle
from
its
course
,
and
without
abnormal
vibration
[1].
Die
vorgeschriebene
Bremswirkung
muss
ohne
Blockieren
der
Räder
,
ohne
dass
das
Fahrzeug
seine
Spur
verlässt
,
ohne
ungewöhnliche
Schwingungen
und
Abnutzung
der
Reifen
während
der
Prüfung
oder
übermäßige
Lenkkorrekturen
erzielt
werden
. [EU]
The
prescribed
braking
performance
shall
be
obtained
without
any
wheel-locking
,
deviation
of
the
vehicle
from
its
intended
course
,
abnormal
vibration
,
abnormal
wear
of
the
tyre
during
the
test
or
excessive
steering
correction
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners