A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
geheuchelt
gehfähig
gehgestört
gehirntot
gehoben
gehorchen
gehorsam
gehortete Sammlung
gehren
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for geholfen
Word division: ge·hol·fen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Sie
hat
uns
geholfen
,
uns
mit
dem
Unausgesprochenen
in
unserer
Beziehung
auseinanderzusetzen
.
She
helped
us
to
address
the
unspoken
in
our
relationship
.
Damit
ist
niemandem
geholfen
,
am
allerwenigsten
den
Kindern
.
That
does
not
help
anyone
,
least
of
all
the
children
.
Ich
weiß
nicht
,
was
letztlich
geholfen
hat
,
aber
ich
fühle
mich
jetzt
eindeutig
besser
.
I
don't
know
what
it
was
that
did
the
trick
,
but
I
am
definitely
feeling
better
now
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
Mit
schönen
Worten
ist
keinem/niemandem
geholfen
.;
Von
schönen
Worten
kann
man
sich
nichts
kaufen
.
Fine
words
butter
no
parsnips
.
[prov.]
Schöne
Worte
kann
man
nicht
essen
.;
Mit
leeren
Worten
ist
niemandem
geholfen
.
Fine
words
butter
no
parsnips
.
[fig.]
Claudia
und
mir
hat
unsere
enge
Schwesternbeziehung
geholfen
,
die
uns
von
klein
auf
verbindet
. [G]
Claudia
and
I
were
helped
by
our
close
relationship
as
sisters
,
something
which
has
linked
us
ever
since
we
were
small
.
Ich
sage
mal
ganz
platt:
Wenn
das
alles
Drogendealer
werden
,
ist
der
Gesellschaft
in
Puncto
Produktivität
,
Renten
,
Wachstum
,
Wohlstand
auch
nicht
geholfen
. [G]
I
will
put
it
in
rather
banal
terms:
If
they
all
end
up
as
drug
dealers
,
society
will
not
have
been
helped
in
terms
of
productivity
,
pensions
,
growth
and
prosperity
.
Seither
hat
EXIT
über
225
Personen
bei
ihrem
Ausstieg
aus
der
rechtsextremen
Szene
geholfen
. [G]
Since
then
,
EXIT
has
helped
more
than
225
people
to
quite
the
far-right
scene
.
Und
auch
den
Anrainern
von
landwirtschaftlichen
Nutzflächen
ist
geholfen
,
denn
Gülle
,
die
vergoren
wurde
,
stinkt
nicht
mehr
so
. [G]
The
owners
of
property
bordering
on
agriculturally
cultivated
areas
also
benefit
since
fermented
liquid
manure
does
not
smell
as
bad
.
Wer
immer
schon
mal
die
Geburtsstädte
der
Gartenzwerge
besichtigen
,
Kaspar
Hausers
Unterhose
näher
untersuchen
oder
dem
inneren
Schweinehund
einen
Besuch
abstatten
wollte
,
bislang
aber
nicht
wusste
,
wohin
er
dafür
reisen
müsste
,
dem
ist
jetzt
geholfen
.
Übersehene
Sehenswürdigkeiten
. [G]
Help
is
now
on
hand
for
anyone
who
has
always
wanted
to
see
the
cities
where
garden
gnomes
were
born
,
to
take
a
closer
look
at
Kaspar
Hauser's
underpants
or
to
visit
the
inner
pigdog1
,
but
did
not
know
where
to
go
to
find
it
.
Overlooked
Sights
.
Art
und
Höhe
der
gewährten
Unterstützung
,
einschließlich
Situationen
,
in
denen
das
Unternehmen
dem
strukturierten
Unternehmen
bei
der
Beschaffung
der
finanziellen
Unterstützung
geholfen
hat
und
[EU]
The
type
and
amount
of
support
provided
,
including
situations
in
which
the
entity
assisted
the
structured
entity
in
obtaining
financial
support
;
and
Auch
die
Bedingung
,
dass
eine
Beihilfe
neutral
allen
Kreditinstituten
gewährt
werden
müsse
,
sei
in
der
Tschechischen
Republik
erfüllt
gewesen
,
da
sich
der
gesamte
Bankensektor
in
der
Krise
befunden
und
der
Staat
allen
Banken
geholfen
habe
. [EU]
The
requirement
that
the
aid
needs
to
be
granted
in
neutral
fashion
to
all
credit
institutions
would
have
been
fulfilled
in
the
Czech
Republic
since
the
entire
banking
sector
was
in
a
crisis
and
all
banks
were
assisted
by
the
State
.
Außerdem
würde
diese
Regelung
die
frühere
Umstrukturierungsentscheidung
der
BB
nicht
in
Frage
stellen
,
sondern
hätte
geholfen
,
die
Beihilfe
zu
reduzieren
,
die
damals
von
der
Kommission
genehmigt
worden
sei
. [EU]
Furthermore
,
the
scheme
did
not
call
the
earlier
decision
on
the
restructuring
of
BB
into
question
,
but
helped
reduce
the
aid
which
had
at
the
time
been
authorised
by
the
Commission
.
"Badruddin
Haqqani
(
alias:
Atiqullah
).
Anschrift:
Miram
Shah
,
Pakistan
.
Geburtsdatum:
etwa
1975–
;1979.
Weitere
Angaben:
a)
Operational
Commander
des
Haqqani
Network
und
Mitglied
der
Taliban-Schura
in
Miram
Shah
; b)
hat
bei
der
Leitung
von
Angriffen
auf
Ziele
in
Südostafghanistan
geholfen
; c)
Sohn
von
Jalaluddin
Haqqani
,
Bruder
von
Sirajuddin
Jallaloudine
Haqqani
und
Nasiruddin
Haqqani
,
Neffe
von
Khalil
Ahmed
Haqqani
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
11
.5.2011." [EU]
'Badruddin
Haqqani
(alias
Atiqullah
).
Address:
Miram
Shah
,
Pakistan
.
Date
of
birth:
approximately
1975-79
.
Other
information:
(a)
operational
commander
of
the
Haqqani
Network
and
member
of
the
Taliban
shura
in
Miram
Shah
, (b)
has
helped
lead
attacks
against
targets
in
south-eastern
Afghanistan
, (c)
son
of
Jalaluddin
Haqqani
,
brother
of
Sirajuddin
Jallaloudine
Haqqani
and
Nasiruddin
Haqqani
,
nephew
of
Khalil
Ahmed
Haqqani
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4)(b):
11
.5.2011.'
Bei
der
Festsetzung
der
Ermäßigung
der
Geldbuße
für
Kuwait
Petroleum
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
der
Antrag
auf
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
dieses
Unternehmens
und
die
darauf
hin
vorgelegten
zusätzlichen
Beweismittel
der
Kommission
aufgrund
ihrer
Ausführlichkeit
geholfen
haben
,
den
fraglichen
Sachverhalt
nachzuweisen
. [EU]
For
the
exact
reduction
of
the
fine
to
be
imposed
on
Kuwait
Petroleum
,
it
must
be
taken
into
account
that
Kuwait
Petroleum's
leniency
application
and
the
further
evidence
provided
thereafter
strengthened
by
its
level
of
detail
the
Commission's
ability
to
prove
the
facts
in
question
.
Besserer
kommunikativer
Austausch
und
besseres
gegenseitiges
Verständnis
zwischen
der
Welt
der
Wissenschaft
und
dem
weiteren
Kreis
der
politischen
Entscheidungsträger
,
der
Medien
und
der
Öffentlichkeit
dadurch
,
dass
den
Wissenschaftlern
geholfen
wird
,
ihre
Arbeit
besser
mitzuteilen
und
darzustellen
,
und
durch
die
Unterstützung
wissenschaftlicher
Informationen
,
Publikationen
und
Medien
. [EU]
Improved
intercommunication
and
mutual
understanding
between
the
scientific
world
and
the
wider
audience
of
policy-makers
,
the
media
and
the
general
public
,
by
helping
scientists
better
communicate
and
present
their
work
and
by
supporting
scientific
information
,
publications
and
media
.
Daher
werden
aus
dem
Programm
MEETS
Projekte
zur
Nutzung
von
Verwaltungsdaten
,
einschließlich
Unternehmensabschlüssen
,
für
statistische
Zwecke
finanziell
unterstützt
,
indem
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Umstellung
von
statistischen
Erhebungen
auf
die
Nutzung
von
Verwaltungsdaten
bei
gleichzeitiger
Sicherstellung
einer
hohen
Datenqualität
geholfen
wird
. [EU]
The
MEETS
programme
will
therefore
provide
financial
support
to
projects
on
the
use
of
administrative
data
for
statistical
purposes
,
including
company
accounts
,
by
helping
Member
States
to
change
over
from
statistical
surveys
to
the
use
of
administrative
data
while
ensuring
high
data
quality
.
Damit
soll
den
Behörden
bei
der
Ermittlung
derjenigen
Fälle
geholfen
werden
,
auf
die
der
Begriff
"ernste
Gefahr"
gemäß
der
RaPS
zutrifft
. [EU]
The
objective
is
to
help
the
authorities
in
identifying
the
cases
to
which
the
concept
of
serious
risk
under
the
GPSD
applies
.
Den
Behörden
dieser
Länder
wird
dabei
geholfen
,
Schwachstellen
zu
erkennen
,
Abhilfe
zu
schaffen
und
für
mehr
Sicherheit
zu
sorgen
. [EU]
Their
authorities
will
be
helped
to
understand
where
there
are
weak
points
and
receive
support
to
bring
solutions
and
increase
security
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geholfen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners