DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zirkulieren
Search for:
Mini search box
 

21 results for zirkulieren
Word division: zir·ku·lie·ren
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die AI-Virusprävalenz kann zurzeit zwar als relativ gering eingestuft werden, es ist jedoch wichtig, dass die Überwachung weitergeht und verbessert wird, um ein besseres Verständnis der Epidemiologie gering pathogener aviärer Influenzaviren zu erlangen und zu verhindern, dass Viren in der Geflügelpopulation unbemerkt zirkulieren. [EU] Although the current prevalence of avian influenza viruses can be considered rather low, it is important to continue and to improve the surveillance so as to better understand the epidemiology of the low pathogenic avian influenza viruses and prevent that viruses do not circulate unnoticed in the poultry population.

Die AI-Virusprävalenz kann zurzeit zwar als relativ gering eingestuft werden, es ist jedoch wichtig, die Überwachung fortzusetzen und zu verbessern, um die Epidemiologie gering pathogener AI-Viren besser verstehen zu können und zu verhindern, dass Viren in der Geflügelpopulation unbemerkt zirkulieren. [EU] Although the current prevalence of avian influenza viruses can be considered rather low, it is important to continue and to improve the surveillance so as to better understand the epidemiology of the low pathogenic avian influenza viruses and prevent that viruses do not circulate unnoticed in the poultry population.

Diese Liste umfasst Informationen über die Virusserotypen der Blauzungenkrankheit, die in den einzelnen Sperrzonen zirkulieren, was für die Zwecke der Artikel 7 und 8 die Identifizierung derjenigen in verschiedenen Mitgliedstaaten abgegrenzten Sperrzonen ermöglicht, in denen die gleichen Virusserotypen der Blauzungenkrankheit zirkulieren. [EU] That list shall include information on the bluetongue virus serotypes circulating in each restricted zone, which permits, for the purposes of Articles 7 and 8, the identification of the restricted zones demarcated in different Member States where the same bluetongue virus serotypes are circulating.

die Tiere vor mehr als 30 Tagen und weniger als einem Jahr vor dem Verbringungsdatum gegen den/die Serotypen geimpft wurden, die in einem epidemiologisch relevanten Ursprungsgebiet zirkulieren oder zirkulieren könnten [EU] the animals have been vaccinated more than 30 days and less than one year before the date of dispatch against the serotype(s) present or possibly present in an epidemiologically relevant area of origin

die Tiere vor mehr als dreißig Tagen aber weniger als zwölf Monaten vor dem Verbringungsdatum gegen den/die Serotypen geimpft wurden, die in einem epidemiologisch relevanten Ursprungsgebiet zirkulieren bzw. zirkulieren können. [EU] the animals have been vaccinated more than 30 days but less than 12 months before the date of the movement against the serotype(s) present or possibly present in an epidemiologically relevant area of origin.

Die Verbringung von Tieren innerhalb derselben Sperrzone aus einem Gebiet, in dem derselbe Virusserotyp oder dieselben Virusserotypen der Blauzungenkrankheit zirkulieren, in einen Teil derselben Sperrzone, der als 'vorläufig freies Gebiet' abgegrenzt ist, darf nur gestattet werden, wenn [EU] Movements of animals within the same restricted zone from an area where the same bluetongue virus serotype or serotypes are circulating to a part of the same restricted zone demarcated as a "provisionally free area" may only be permitted if:

Die Verbringung von Tieren innerhalb derselben Sperrzone, in der derselbe Virusserotyp/dieselben Virusserotypen der Blauzungenkrankheit zirkulieren, stellt kein zusätzliches Risiko für die Tiergesundheit dar und sollte daher von der zuständigen Behörde unter bestimmten Bedingungen zugelassen werden. [EU] Movements of animals within the same restricted zone where the same bluetongue virus serotype or serotypes are circulating, does not pose an additional risk to animal health and should therefore be allowed by the competent authority under certain conditions.

Ein Pandemievirus könnte sich aus Vogelgrippeviren entwickeln, die derzeit in vielen Teilen der Welt bei Geflügel und Wildvögeln zirkulieren. [EU] A pandemic virus could evolve from avian viruses that currently circulate in poultry and wild birds in many parts of the world.

Es liegt im Wesen einer einheitlichen Währung, dass Bargeld zwischen den teilnehmenden Mitgliedstaaten frei zirkulieren kann. [EU] The very principle of a single currency implies the freedom to move cash between participating Member States.

Es zirkulieren keine systembezogenen betrieblichen Informationen unverschlüsselt in der Kommunikationsinfrastruktur. [EU] No system-related operational information shall circulate in the communication infrastructure without encryption.

Etablierte Systeme, die die Rückverfolgbarkeit für Produkte, die ausschließlich auf nationaler Ebene zirkulieren, mit anderen Mitteln gewährleisten, sollten weiterhin genutzt werden, wenn sie die entsprechenden Informationen bereitstellen. [EU] Established systems ensuring traceability for products exclusively circulating at national level by other means should continue to operate, if they provide equivalent information.

Euro-Banknoten sind gesetzliches Zahlungsmittel in allen Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, und zirkulieren frei im Euro-Währungsgebiet, werden von den Mitgliedern des Eurosystems wieder ausgegeben und können auch außerhalb des Euro-Währungsgebiets gelagert und verwendet werden. [EU] Euro banknotes are legal tender in all Member States whose currency is the euro and freely circulate within the euro area, are reissued by the Eurosystem members, and may also be stored or used outside the euro area.

"geschlossene, überwachte Produktkreisläufe" bezeichnet Herstellungs- und Vertriebszyklen, bei denen Produkte in einem überwachten Wiederverwendungs- und Vertriebssystem zirkulieren und in denen das recycelte Material ausschließlich aus den im Kreislauf befindlichen Einheiten stammt, so dass die unbeabsichtigte Zuführung von Fremdmaterial auf das technisch erreichbare Mindestmaß beschränkt ist [EU] 'product loops which are in a closed and controlled chain' means manufacture and distribution cycles in which products circulate with a controlled reuse and distribution system, and in which the recycled material originates only from these entities in the chain, so that the unintentional introduction of external material is just the minimum technically feasible

in den letzten 12 Monaten keine Anzeichen für das Zirkulieren des Virus der klassischen Schweinepest aufgetreten sind [EU] no evidence of classical swine fever virus circulation in pigs has been detected in the last 12 months

Nur die vertikalen Platten sind mit 8 mm großen Löchern versehen, damit die Luft horizontal zirkulieren kann. [EU] Only the vertical plates are perforated with nine 8 mm holes in order to let air circulate horizontally.

Probleme stellen sich bei diesem System dann, wenn ein Feldvirus auftaucht, das dasselbe N-Antigen besitzt wie das vorhandene Feldvirus, jedoch zu einem anderen H-Subtyp als H5 oder H7 gehört, oder wenn Subtypen mit demselben N-Antigen bereits im Feld zirkulieren. [EU] Problems with that system arise if a field virus emerges that has the same N antigen as the existing field virus but are of another H subtype than H5 or H7 or if subtypes with the same N antigens are already circulating in the field.

Um das Zirkulieren von Zahlungsansprüchen zu erleichtern, sollten die Betriebsinhaber freiwillig Zahlungsansprüche an die nationale Reserve abgeben können. [EU] In order to facilitate the circulation of payment entitlements farmers may give up voluntarily payment entitlements to the national reserve.

Verbringungen von Tieren innerhalb derselben Sperrzone, in der derselbe Virusserotyp/dieselben Virusserotypen der Blauzungenkrankheit zirkulieren, werden von der zuständigen Behörde zugelassen, sofern die zu verbringenden Tiere am Tag der Verbringung keine klinischen Symptome der Blauzungenkrankheit aufweisen. [EU] Movements of animals within the same restricted zone where the same bluetongue virus serotype or serotypes are circulating shall be allowed by the competent authority provided that the animals to be moved do not show any clinical signs of bluetongue on the day of transport.

Vor dem Hintergrund des zunehmenden weltweiten Wettbewerbs sind die Entwicklung eines offenen europäischen Arbeitsmarktes für Forscher, der frei von jeglicher Form der Diskriminierung ist, und die Diversifizierung der Kompetenzen und Laufbahnen von Forschern von entscheidender Bedeutung, um sowohl in Europa als auch in einem globalen Umfeld dafür zu sorgen, dass die Forscher und ihr Wissen in nützlicher Weise zirkulieren. [EU] Against the background of growing competition at world level, the development of an open European labour market for researchers free from all forms of discrimination and the diversification of skills and career paths of researchers are crucial to support a beneficial circulation of researchers and their knowledge, both within Europe and in a global setting.

vor mehr als dreißig Tagen, aber weniger als zwölf Monaten vor dem Zeitpunkt der Verbringung gegen den/die Serotypen geimpft wurden, die in einem epidemiologisch relevanten Ursprungsgebiet zirkulieren bzw. zirkulieren können, oder [EU] have been vaccinated more than 30 days but less than twelve months before the date of movement against the serotype(s) present or possibly present in an epidemiologically relevant area of origin; or [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners