A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for N-Antigen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
n
icht
zusamme
n
passe
n
;
n
icht
harmo
n
isiere
n
{vi}
;
sich
beiße
n
;
sich
schlage
n
{vr}
(
mit
etw
.)
to
clash
;
to
jar
(with
sth
.)
n
icht
zusamme
n
passe
n
d
;
n
icht
harmo
n
isiere
n
d
;
sich
beiße
n
d
;
sich
schlage
n
d
clashi
n
g
;
jarri
n
g
n
icht
zusamme
n
gepasst
;
n
icht
harmo
n
isiert
;
sich
gebisse
n
;
sich
geschlage
n
clashed
;
jarred
ausei
n
a
n
dergehe
n
de
Mei
n
u
n
ge
n
;
divergiere
n
de
Mei
n
u
n
ge
n
jarri
n
g
poi
n
ts
of
view
Das
passt
zu
ihrem
Kleid
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
It
clashes
horribly
with
her
dress
.
Ora
n
ge
u
n
d
Lila
beiße
n
sich
.
Ora
n
ge
a
n
d
purple
are
jarri
n
g
colours
.
Die
moder
n
e
Lampe
beißt
sich
mit
dem
a
n
tike
n
Mobiliar
.
The
moder
n
lamp
jars
with
the
a
n
tique
fur
n
iture
.
N
achbildu
n
g
{f}
;
Reko
n
struktio
n
{f}
{+Gen.}
reco
n
structio
n
N
achbildu
n
ge
n
{pl}
;
Reko
n
struktio
n
e
n
{pl}
reco
n
structio
n
s
die
Reko
n
struktio
n
ei
n
es
a
n
tike
n
griechische
n
Schiffs
the
reco
n
structio
n
of
a
n
a
n
cie
n
t
Greek
ship
A
n
tikörperbild
n
er
{m}
;
Antigen
{n}
;
A
n
tisomatoge
n
{n}
[frühere Bezeichnung]
[med.]
antigen
;
a
n
tisomatoge
n
[former name]
A
n
tikörperbild
n
er
{pl}
;
Antigen
e
{pl}
;
A
n
tisomatöge
n
e
{pl}
antigen
s
;
a
n
tisomatoge
n
s
alloge
n
es
Antigen
alloge
n
eic
antigen
artfremdes
Antigen
n
o
n
-species-specific
antigen
;
xe
n
o
antigen
artspezifisches
Antigen
species-specific
antigen
immu
n
oge
n
es
Antigen
;
Immu
n
körperbild
n
er
{m}
;
Immu
n
oge
n
{n}
immu
n
oge
n
ic
antigen
;
immu
n
oge
n
Impfstoff
antigen
{n}
vacci
n
e
antigen
prostataspezifisches
Antigen
/PSA/
prostate-specific
antigen
/PSA/
Test
antigen
{n}
test
antigen
u
n
vollstä
n
diges
Antigen
;
partielles
Antigen
;
Hapte
n
{n}
i
n
complete
antigen
;
hapte
n
Sch
n
elltest
{m}
[med.]
rapid
diag
n
ostic
test
;
rapid
test
;
quick
testi
n
g
method
Antigen
-Sch
n
elltest
{m}
lateral
flow
test
Prisma
{n}
(
Optik
)
prism
(optics)
Prisme
n
{pl}
prisms
Prisma
mit
ko
n
sta
n
ter
Able
n
ku
n
g
co
n
sta
n
t-deviatio
n
prism
Able
n
kprisma
{n}
;
Umle
n
kprisma
{n}
deviatio
n
prism
;
deflectio
n
prism
achromatisches
Prisma
achromatic
prism
(
phase
n
korrigiertes
)
Dachka
n
tprisma
{n}
;
Dachprisma
{n}
(phase-corrected)
roof
prism
dreika
n
tiges
Prisma
;
Dreika
n
tprisma
{n}
tria
n
gular
prism
Gitterprisma
{n}
grati
n
g
prism
;
grism
N
icol'sches
Prisma
N
icol's
prism
;
N
icol
prism
Okularprisma
{n}
ocular
prism
Pe
n
tago
n
alprisma
{n}
;
Pe
n
taprisma
{n}
pe
n
tago
n
al
prism
;
pe
n
taprism
Polarisatio
n
sprisma
{n}
polarisatio
n
prism
rechtwi
n
keliges
Prisma
;
Rechtwi
n
kelprisma
{n}
right-a
n
gle
prism
;
recta
n
gluar
prism
Spiegelprisma
{n}
;
Reflexio
n
sprisma
{n}
reflectio
n
prism
total
reflektiere
n
des
Prisma
totally
reflecti
n
g
prism
;
total
reflectio
n
prism
Umkehrprisma
{n}
reversio
n
prism
;
erecti
n
g
prism
We
n
deprisma
{n}
i
n
verti
n
g
prism
Ze
n
itprisma
{n}
diago
n
al
prism
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschafte
n
u
n
d
Gara
n
tie
n
)
[fin.]
guara
n
tee
of
a
bill
;
guara
n
ty
of
a
bill
A
n
zahlu
n
gsaval
{n}
;
A
n
zahlu
n
gsgara
n
tie
{f}
adva
n
ce
payme
n
t
guara
n
tee
,
dow
n
payme
n
t
guara
n
tee
Ausla
n
dsaval
{n}
foreig
n
aval
Ba
n
kaval
{n}
;
Avalkredit
{m}
credit
by
way
of
ba
n
k
guara
n
tee
;
guara
n
tee
credit
;
guara
n
tee
li
n
e
;
guara
n
tee
facility
;
surety
credit
bargedecktes
Aval
cash-supported
guara
n
tee
Bietu
n
gsaval
{n}
;
Bietu
n
gsgara
n
tie
{f}
te
n
der
guara
n
tee
[Br.]
;
te
n
der
bo
n
d
[Br.]
;
bid
bo
n
d
[Am.]
Direktaval
{n}
direct
guara
n
tee
;
guara
n
tee
directly
provided
by
the
ba
n
k
Frachte
n
aval
{n}
freight
guara
n
tee
Leistu
n
gsaval
{n}
performa
n
ce
guara
n
tee
Mietsicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkautio
n
{f}
re
n
t
deposit
guara
n
tee
;
re
n
tal
payme
n
t
guara
n
tee
;
lease
security
deposit
Steueraval
{n}
tax
payme
n
t
guara
n
tee
;
tax
bo
n
d
Wechselaval
{n}
guara
n
tee/guara
n
ty
of
a
bill
of
excha
n
ge
;
bill
of
excha
n
ge
guara
n
tee
;
bill
of
excha
n
ge
e
n
dorseme
n
t
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guara
n
tee
for
the
amou
n
t
due
to
the
customs
;
customs
guara
n
ty
;
customs
bo
n
d
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
U
n
terschrift
)
guara
n
teed
by
;
pour
aval
(note
n
ext
to
the
sig
n
ature
)
Reizerreger
{m}
;
Reizstoff
{m}
;
ei
n
e
Reizu
n
g
auslöse
n
der
Stoff
{m}
;
Irrita
n
s
{n}
[chem.]
[med.]
[pharm.]
irrita
n
t
age
n
t
;
irrita
n
t
Reizerreger
{pl}
;
Reizstoffe
{pl}
;
Reizu
n
g
auslöse
n
de
Stoffe
{pl}
;
Irrita
n
tie
n
{pl}
irrita
n
t
age
n
ts
;
irrita
n
ts
Atemreizstoff
{m}
respiratory
irrita
n
t
Brechreizstoff
{m}
vomiti
n
g
age
n
t
Lu
n
ge
n
reizstoff
{m}
lu
n
g
irrita
n
t
se
n
sorischer
Reizstoff
se
n
sory
irrita
n
t
Reizstoff
für
de
n
Ei
n
satz
bei
Krawalle
n
riot-co
n
trol
age
n
t
Lötmittel
{n}
;
Lot
{n}
solderi
n
g
age
n
t
;
solder
Lötmittel
{pl}
solderi
n
g
age
n
ts
;
solders
bleifreies
Lötmittel
lead-free
solder
Hartlot
{n}
hard
solder
;
brazi
n
g
solder
;
brazi
n
g
filler
metal
;
brazi
n
g
metal
;
braze
metal
;
solder
metal
;
solderi
n
g
alloy
Weichlot
{n}
soft
solder
Fertigu
n
g
mit
bleihaltige
n
Lötmittel
n
ma
n
ufacture
with
lead-based
solders
gleich/äh
n
lich
gelagerter
Fall
{m}
;
E
n
tsprechu
n
g
{f}
;
A
n
alogie
{f}
;
A
n
alogo
n
{n}
(
zu
etw
.)
a
n
alogue
[Br.]
;
a
n
alog
[Am.]
(to
sth
.)
ei
n
e
moder
n
e
A
n
alogie
zum
a
n
tike
n
griechische
n
Drama
a
moder
n
a
n
alogue
to
a
n
cie
n
t
Greek
drama
ei
n
e
E
n
tsprechu
n
g
vo
n
etw
.
im
Klei
n
e
n
a
mi
n
iature
a
n
alogue
of
sth
.
mo
n
däh
n
liche
Umgebu
n
g
Moo
n
a
n
alogue
;
Moo
n
a
n
alog
marsäh
n
licher
Lebe
n
sraum
Mars-a
n
alogue
habitat
;
Mars-a
n
alog
habitat
Sterberisiko
{n}
;
Todesrisiko
{n}
;
tödliches
Risiko
{n}
;
Risiko
/
Wahrschei
n
lichkeit
ei
n
es
tödliche
n
Ausga
n
gs
lethality
das
Sterberisiko
bei
dieser
n
euartige
n
I
n
fektio
n
the
lethality
of
this
n
ovel
i
n
fectio
n
die
Wahrschei
n
lichkeit
ei
n
es
tödliche
n
Ausga
n
gs
bei
Terrora
n
schläge
n
the
lethality
of
terrorist
attacks
Selbstmordversuche
mit
hohem
Todesrisiko
/
Risiko
ei
n
es
tödliche
n
Ausga
n
gs
high
lethality
suicide
attempts
;
high-lethal
suicide
attempts
Antigen
aktivität
{f}
[med.]
antigen
activity
Antigen
erke
n
n
u
n
g
{f}
;
Immu
n
erke
n
n
u
n
g
{f}
[biol.]
antigen
recog
n
itio
n
;
immu
n
orecog
n
itio
n
Antigen
verschiebu
n
g
{f}
;
klei
n
ere
ge
n
etische
Verä
n
deru
n
ge
n
{pl}
(
bei
ei
n
em
Kra
n
kheitserreger
)
[med.]
antigen
drift
;
antigen
ic
drift
(in a
pathoge
n
ic
age
n
t
)
A
n
tioxidatio
n
smittel
{n}
;
A
n
tioxida
n
s
{n}
a
n
tioxida
n
t
A
n
tioxidatio
n
smittel
{pl}
;
A
n
tioxida
n
tie
n
{pl}
a
n
tioxida
n
ts
Dimi
n
utiv
{n}
;
Demi
n
utiv
{n}
;
Dimi
n
utivum
{n}
;
Verklei
n
eru
n
gsform
{f}
ei
n
es
Substa
n
tivs
;
Verklei
n
eru
n
gswort
{n}
[ling.]
dimi
n
utive
;
dimi
n
utive
form
Dimi
n
utive
{pl}
;
Demi
n
utive
{pl}
;
Dimi
n
utiva
{pl}
;
Verklei
n
eru
n
gsforme
n
{pl}
vo
n
Substa
n
tive
n
;
Verklei
n
eru
n
gswörter
{pl}
dimi
n
utives
Epitop
{n}
;
antigen
e
Determi
n
a
n
te
{f}
[med.]
epitope
;
antigen
ic
determi
n
a
n
t
a
n
rege
n
des
Heilmittel
{n}
;
A
n
regu
n
gsmittel
{n}
;
Belebu
n
gsmittel
{n}
[in Zusammensetzungen];
Reizmittel
{n}
;
A
n
aleptikum
{n}
;
Psychoto
n
ikum
{n}
;
Exzita
n
s
{n}
;
Stimula
n
s
{n}
;
Aufputschmittel
{n}
[ugs.]
;
Aufpulveru
n
gsmittel
{n}
[ugs.]
;
Mu
n
termacher
{m}
[ugs.]
;
Fitmacher
{m}
[ugs.]
;
Pepmittel
{n}
[Dt.]
[ugs.]
[humor.]
[pharm.]
excita
n
t
age
n
t
;
excita
n
t
;
stimula
n
t
age
n
t
;
stimula
n
t
a
n
rege
n
de
Heilmittel
{pl}
;
A
n
regu
n
gsmittel
{pl}
;
Belebu
n
gsmittel
{pl}
;
Reizmittel
{pl}
;
A
n
aleptika
{pl}
;
Psychoto
n
ika
{pl}
;
Exzita
n
se
n
{pl}
;
Stimula
n
tie
n
{pl}
;
Stimula
n
tia
{pl}
;
Aufputschmittel
{pl}
;
Aufpulveru
n
gsmittel
{pl}
;
Mu
n
termacher
{pl}
;
Fitmacher
{pl}
;
Pepmittel
{pl}
excita
n
t
age
n
ts
;
excita
n
ts
;
stimula
n
t
age
n
ts
;
stimula
n
ts
Himatio
n
{n}
(
drapierter
Überwurf
im
a
n
tike
n
Grieche
n
la
n
d
)
[textil.]
[hist.]
himatio
n
(draped
cloak
i
n
a
n
cie
n
t
Greece
)
Immu
n
isieru
n
gsstärke
{f}
;
Immu
n
oge
n
ität
{f}
(
ei
n
es
Antigen
s
/
Erregers
)
[med.]
immu
n
oge
n
icity
(of
a
n
antigen
/
pathoge
n
)
Plejade
n
{pl}
;
Atla
n
tide
n
{pl}
;
Atla
n
tiade
n
{pl}
;
Siebe
n
gestir
n
{n}
[astron.]
Pleiades
;
Seve
n
Sisters
Riese
n
haftigkeit
{f}
;
gewaltige
n
Ausmaß
{n}
;
u
n
geheure
Größe
{f}
huge
n
ess
Sibylle
{f}
(
weissage
n
de
Frau
im
a
n
tike
n
Grieche
n
la
n
d
)
sibyl
Soliloquium
{n}
;
Selbstgespräch
{n}
(
Mo
n
olog
der
a
n
tike
n
Beke
n
n
t
n
isliteratur
)
soliloquy
Zerreibe
n
{n}
zu
Paste
;
A
n
teige
n
{n}
(
u
n
ter
Flüssigkeitszugabe
)
[pharm.]
levigatio
n
baumka
n
tiges
Holz
rough
edged/dull
wood
zirze
n
sisch
{adj}
(
auf
die
Spiele
i
n
ei
n
er
a
n
tike
n
römische
n
Are
n
a
bezoge
n
)
[hist.]
circe
n
sia
n
;
circe
n
sial
[obs.]
Thebe
n
{n}
(
Stadt
im
a
n
tike
n
Grieche
n
la
n
d
bzw
.
Ägypte
n
)
[geogr.]
[hist.]
Thebes
(cities
i
n
a
n
cie
n
t
Greece
a
n
d
Egypt
)
Agora
{f}
(
Markt-
u
n
d
Versammlu
n
gsplatz
des
a
n
tike
n
Grieche
n
la
n
ds
)
[hist.]
agora
autige
n
{adj}
[geol.]
authige
n
ic
;
authige
n
e
;
autige
n
etic
Abrüstu
n
g
{f}
[mil.]
[pol.]
disarmame
n
t
atomare
Abrüstu
n
g
;
n
ukleare
Abrüstu
n
g
n
uclear
disarmame
n
t
teilweise
Abrüstu
n
g
;
Teilabrüstu
n
g
{f}
partial
disarmame
n
t
umfasse
n
de
Abrüstu
n
g
comprehe
n
sive
disarmame
n
t
wirksam
ko
n
trollierte
Abrüstu
n
g
effectively
co
n
trolled
disarmame
n
t
Abrüstu
n
g
mit
a
n
gemesse
n
e
n
Gara
n
tie
n
adequately
safeguarded
disarmame
n
t
aufgru
n
d
der
Äh
n
lichkeit/Gleichartigkeit
(
zweier
Kategorie
n
) (
i
n
Bezug
auf
etw
.)
{adv}
assortatively
(for
sth
.) (according
to
the
similarity
of
two
categories
)
mit
gleichartige
n
Part
n
er
n
/Teil
n
ehmer
n
assortatively
mixed
Es
bilde
n
sich
Paare
mit
äh
n
liche
n
Gesichtszüge
n
.
Couples
mate
assortatively
for
facial
traits
.
A
n
gebotsbürgschaft
{f}
;
Bieterbürgschaft
{f}
;
Offertgara
n
tie
{f}
[Schw.]
(
bei
ei
n
er
Ausschreibu
n
g
)
[econ.]
te
n
der
bo
n
d
[Br.]
;
guara
n
tee
bo
n
d
[Br.]
;
bid
bo
n
d
[Am.]
(in a
call
for
te
n
ders
)
A
n
gebotsbürgschafte
n
{pl}
;
Bieterbürgschafte
n
{pl}
;
Offertgara
n
tie
n
{pl}
te
n
der
bo
n
ds
;
guara
n
tee
bo
n
ds
;
bid
bo
n
ds
Antigen
verä
n
deru
n
g
{f}
;
ge
n
etische
Verä
n
deru
n
g
{f}
(
ei
n
es
Kra
n
kheitserregers
)
[med.]
antigen
shift
;
antigen
ic
shift
;
pathoge
n
shift
Antigen
verä
n
deru
n
ge
n
{pl}
;
ge
n
etische
Verä
n
deru
n
ge
n
{pl}
antigen
shifts
;
antigen
ic
shifts
;
pathoge
n
shifts
Antigen
wechsel
{m}
[med.]
antigen
variatio
n
;
antigen
ic
variatio
n
;
antigen
ic
modificatio
n
Antigen
wechsel
{pl}
antigen
variatio
n
s
;
antigen
ic
variatio
n
s
;
antigen
ic
modificatio
n
s
Autobah
n
a
n
schlussstelle
{f}
;
A
n
schlussstelle
{f}
(
Verkehrsk
n
ote
n
zwische
n
Autobah
n
u
n
d
n
achra
n
gige
n
Straße
n
)
[auto]
i
n
tercha
n
ge
;
motorway
ju
n
ctio
n
[Br.]
;
freeway
ju
n
ctio
n
[Am.]
Autobah
n
a
n
schlussstelle
n
{pl}
;
A
n
schlussstelle
n
{pl}
i
n
tercha
n
ges
;
motorway
ju
n
ctio
n
s
;
freeway
ju
n
ctio
n
s
Bauka
n
ti
n
e
{f}
site
ca
n
tee
n
Bauka
n
ti
n
e
n
{pl}
site
ca
n
tee
n
s
Baumwollpla
n
tage
{f}
[agr.]
cotto
n
pla
n
tatio
n
Baumwollpla
n
tage
n
{pl}
cotto
n
pla
n
tatio
n
s
Dachri
n
n
e
{f}
;
Rege
n
ri
n
n
e
{f}
;
Dachka
n
del
{m}
[Pfalz];
Dachkä
n
n
el
{m}
[Schw.]
[constr.]
rai
n
gutter
;
eaves
gutter
;
gutter
[coll.]
Dachri
n
n
e
n
{pl}
;
Rege
n
ri
n
n
e
n
{pl}
;
Dachka
n
del
n
{pl}
;
Dachkä
n
n
el
{pl}
rai
n
gutters
;
eaves
gutters
;
gutters
Dachri
n
n
e
a
n
der
Schor
n
stei
n
rückseite
back
gutter
(
i
n
die
Traufe
)
ei
n
gebaute
Dachri
n
n
e
closed
valley
gutter
;
secret
gutter
Gratdachri
n
n
e
{f}
;
scharfka
n
tige
Rege
n
ri
n
n
e
arris
gutter
halbru
n
de
Dachri
n
n
e
plai
n
half-rou
n
d
eaves
gutter
;
half-rou
n
d
gutter
Kaste
n
ri
n
n
e
;
vierka
n
tige
Dachri
n
n
e
trough
gutter
;
eaves
trough
Kehlri
n
n
e
;
Dachri
n
n
e
zwische
n
parallele
n
Dächer
n
valley
gutter
liege
n
de
Dachri
n
n
e
;
Dachri
n
n
e
hi
n
ter
der
Brüstu
n
gsmauer
parapet
gutter
Dekli
n
atio
n
{f}
;
Beugu
n
g
{f}
vo
n
Substa
n
tive
n
,
Adjektive
n
usw
.
[ling.]
decle
n
sio
n
Dekli
n
atio
n
e
n
{pl}
decle
n
sio
n
s
starke
Dekli
n
atio
n
{f}
stro
n
g
decle
n
sio
n
schwache
Dekli
n
atio
n
{f}
weak
decle
n
sio
n
Gara
n
tie
{f}
;
Gewähr
{f}
[geh.]
guara
n
tee
Gara
n
tie
n
{pl}
guara
n
tees
Besta
n
dsgara
n
tie
{f}
lo
n
g-term
guara
n
tee
;
guara
n
tee
(of
existe
n
ce
)
oh
n
e
Gewähr
without
guara
n
ty
;
n
ot
warra
n
ted
die
Gewähr
,
dass
kei
n
e
Rechte
Dritter
verletzt
werde
n
the
warra
n
ty
of
n
o
n
-i
n
fri
n
geme
n
t
jdm
.
die
Gewähr
biete
n
/gebe
n
,
dass
...
to
guara
n
tee
that
we
n
n
die
Gewähr
besteht
,
dass
...
if
it
ca
n
be
guara
n
teed
that
...
ei
n
e
Arbeitsplatzgara
n
tie
abgebe
n
to
give
a
jobs
guara
n
tee
Dafür
über
n
ehme
ich
kei
n
e
Gewähr/Gara
n
tie
.
I
ca
n
n
ot
guara
n
tee
that
.
Alle
A
n
gabe
n
(
erfolge
n
)
oh
n
e
Gewähr
.
N
o
respo
n
sibility
is
take
n
for
the
correct
n
ess
of
this
i
n
formatio
n
.
Hausschuhe
{pl}
;
Pa
n
toffel
n
{pl}
;
Latsche
n
{pl}
;
Schlappe
n
{pl}
;
Pusche
n
{pl}
;
Schluffe
n
{pl}
;
Patsche
n
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pa
n
ti
n
e
n
{pl}
[Norddt.];
Fi
n
ke
n
{pl}
[Schw.]
;
Schlarpe
n
{pl}
[Schw.]
[ugs.]
slippers
;
house
shoes
Filzpa
n
toffel
n
{pl}
felt
slippers
Holzpa
n
ti
n
e
{f}
;
Holzpa
n
toffel
{m}
clog
Holzpa
n
ti
n
e
n
{pl}
;
Holzpa
n
toffel
n
{pl}
clogs
Holzschuh
{m}
;
Pa
n
ti
n
e
{f}
[Norddt.]
woode
n
shoe
;
clog
Holzschuhe
{pl}
;
Pa
n
ti
n
e
n
{pl}
woode
n
shoes
;
clogs
Homi
n
id
{m}
;
Me
n
sche
n
artige
{m,f}
homi
n
id
Homi
n
ide
n
{pl}
;
Me
n
sche
n
artige
n
{pl}
;
Me
n
sche
n
artige
homi
n
ids
Hybridisieru
n
g
{f}
[biochem.]
hybridizatio
n
;
hybridisatio
n
[Br.]
;
a
n
n
eali
n
g
molekulare
Hybridisieru
n
g
molecular
hybridizatio
n
I
n
-situ-Hybridisieru
n
g
{f}
(
Antigen
n
achweis
)
i
n
-situ
hybridizatio
n
(antigen
detectio
n
)
Fluoresze
n
z-i
n
-situ-Hybridisieru
n
g
{f}
/FISH/
fluoresce
n
ce
i
n
situ
hybridisatio
n
/FISH/
Kolo
n
iehybridisieru
n
g
{f}
;
Gru
n
stei
n
-Hog
n
ess-Methode
{f}
colo
n
y
hybridizatio
n
N
orther
n
-Hybridisieru
n
g
{f}
N
orther
n
hybridizatio
n
Souther
n
-Hybridisieru
n
g
{f}
Souther
n
hybridizatio
n
Immu
n
komplex
{m}
[med.]
immu
n
e
complex
;
immu
n
ocomplex
;
antigen
-a
n
tibody
complex
glomerulärer
Immu
n
komplex
glomerular
immu
n
ocomplex
Kaffeepla
n
tage
{f}
coffee
pla
n
tatio
n
Kaffeepla
n
tage
n
{pl}
coffee
pla
n
tatio
n
s
Ka
n
ti
n
e
{f}
;
Cafeteria
{f}
[cook.]
staff
restaura
n
t
;
ca
n
tee
n
[Br.]
;
cafeteria
[Am.]
;
lu
n
chroom
[Am.]
Ka
n
ti
n
e
n
{pl}
staff
restaura
n
ts
;
ca
n
tee
n
s
;
cafeterias
;
lu
n
chrooms
Schulka
n
ti
n
e
{f}
school
ca
n
tee
n
;
school
cafeteria
Krater
{m}
(
Gefäß
zum
Mische
n
vo
n
Wei
n
u
n
d
Wasser
im
a
n
tike
n
Grieche
n
la
n
d
)
[art]
[hist.]
krater
;
crater
(ancient
Greek
vessel
for
mixi
n
g
wi
n
e
a
n
d
water
)
Kratere
{pl}
kraters
;
craters
Messe
{f}
;
Schiffska
n
ti
n
e
{f}
[mil.]
[naut.]
mess
Messe
n
{pl}
;
Schiffska
n
ti
n
e
n
{pl}
messes
More results
Search further for "N-Antigen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners