A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Instandstellungsaufwand
Instandstellungskosten
Instantkaffee
Instant...
Instanz
Instanzierung
Instanziierung
Instellungbringen
Insthaus
Search for:
ä
ö
ü
ß
723 results for
Instanz
Word division: In·stanz
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Als
Verteidiger
von
Menschenrechten
und
somit
auch
Ankläger
gegen
Menschenverachtung
und
Intoleranz
wurde
Bubis
zur
moralischen
Instanz
in
Deutschland
.
Er
übernahm
damit
eine
Rolle
,
die
er
eigentlich
nicht
spielen
wollte
. [G]
A
defender
of
human
rights
and
as
such
a
prosecutor
of
contempt
for
humankind
and
intolerance
,
Bubis
became
the
moral
voice
of
Germany
,
thus
assuming
a
role
that
he
never
really
had
wanted
.
"Das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
ist
im
Grundgesetz
verbrieft"
,
so
Siebler
,
"und
ebenso
,
dass
Volksvertreter
nur
einer
einzigen
Instanz
verpflichtet
sind
.
Das
ist
nicht
die
Partei
,
sondern
ihr
Gewissen
." [G]
"The
right
of
freedom
of
expression
is
laid
down
in
the
constitution
,"
says
Siebler
,
"as
well
as
the
idea
that
the
people's
representatives
are
bound
by
one
authority
alone
-
that
is
not
the
party
,
but
their
own
conscience
."
Die
Einstellung
des
"kalten
Blicks"
verdankt
BENN
wohl
in
erster
Instanz
seiner
harten
Ausbildung
als
Mediziner
im
positivistischen
Milieu
der
Kaiser-Wilhelm-Akademie
;
während
es
bei
BRECHT
eher
eine
Frucht
der
Nietzsche-Lektüre
zu
sein
scheint
. [G]
Whereas
BENN
probably
owed
his
posture
of
the
"cold
view"
in
the
first
place
to
his
hard
training
as
a
physician
in
the
positivist
milieu
of
the
Kaiser
Wilhlem
Academy
,
BRECHT'S
appears
rather
to
have
been
a
fruit
of
his
reading
of
Nietzsche
.
Gottes
Wort
aber
ist
in
der
Bibel
,
vor
allem
im
Neuen
Testament
,
niedergeschrieben
,
so
dass
diese
die
einzige
Instanz
bildet
,
der
gegenüber
der
Gläubige
verpflichtet
ist
. [G]
But
the
Word
of
God
is
recorded
in
the
Bible
,
above
all
in
the
New
Testament
,
which
is
therefore
the
only
authority
to
which
the
believer
is
bound
.
Wohl
kaum
ein
zweiter
deutscher
Sportler
hat
im
In-und
Ausland
einen
größeren
Bekanntheitsgrad
erlangt
als
Franz
Beckenbauer
,
der
Gentleman
am
Ball
,
der
inzwischen
auch
außerhalb
des
Platzes
im
deutschen
Fußball
längst
als
"die
erste
Instanz
"
gilt
. [G]
Hardly
any
other
German
sportsman
is
as
well-known
at
home
and
abroad
as
Franz
Beckenbauer
,
the
gentleman
with
the
football
,
who
meanwhile
is
also
outside
the
pitch
regarded
as
"the
highest
authority"
of
German
football
.
2005
urteilte
das
Verwaltungsgericht
erster
Instanz
(
Urteil
Nr
.
9564/2005
),
dass
die
Begriffe
"öffentliches
Unternehmen"
und
"Versorgungsunternehmen"
in
dem
Gesetz
Nr
.
1264/1982
dahingehend
ausgelegt
werden
sollten
,
dass
alle
lizenzierten
Betreiber
von
Telekommunikationsdienstleistungenis
von
der
Gewerbesteuer
befreit
werden
können
,
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
um
ein
privatwirtschaftliches
oder
ein
öffentliches
Unternehmen
handelt
. [EU]
In
2005
,
the
Administrative
Court
of
First
Instance
(Decision
No
9564/2005
),
ruled
that
the
notions
of
'public
service'
and
'utilities'
in
Law
No
1264/1982
should
be
interpreted
as
meaning
that
any
licensed
telecoms
operator
providing
telecommunications
services
is
eligible
for
exemption
from
the
advertising
tax
irrespective
of
its
status
as
a
public
or
private
company
.
Abweichend
von
Artikel
87
§ 2
kann
das
Gericht
erster
Instanz
bei
Rechtsmitteln
,
die
von
Beamten
oder
sonstigen
Bediensteten
eines
Organs
eingelegt
werden
,
die
Kosten
zwischen
den
Parteien
teilen
,
sofern
dies
aus
Gründen
der
Billigkeit
geboten
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
87
(2),
the
Court
of
First
Instance
may
,
in
appeals
brought
by
officials
or
other
servants
of
an
institution
,
decide
to
apportion
the
costs
between
the
parties
where
equity
so
requires
.
ACEA
hat
diese
Entscheidung
beim
Gericht
erster
Instanz
angefochten
und
dort
angegeben
,
dass
sie
in
den
Genuss
der
betreffenden
Regelung
gekommen
ist
. [EU]
ACEA
has
challenged
that
decision
before
the
Court
of
First
Instance
[19]
and
,
in
that
context
it
has
submitted
that
it
had
benefited
from
the
relevant
scheme
.
Alle
anderen
Feststellungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
,
die
nicht
fristgerecht
angefochten
und
daher
vom
Gericht
erster
Instanz
nicht
berücksichtigt
wurden
und
die
mithin
nicht
zur
Nichtigerklärung
der
angefochtenen
Verordnung
führten
,
bleiben
weiterhin
gültig
. [EU]
All
other
findings
made
in
Regulation
428/2005
,
which
were
not
contested
within
the
time
limits
for
a
challenge
and
thus
were
not
considered
by
the
CFI
and
did
not
lead
to
the
annulment
of
the
contested
Regulation
,
remain
valid
.
Alle
vier
Reedereien
sowie
die
Tochtergesellschaft
CMBT
von
CMB
klagten
vor
dem
Gericht
erster
Instanz
(
EuGeI
)
auf
Aufhebung
der
ursprünglichen
Entscheidung
. [EU]
All
four
companies
and
CMB's
subsidiary
CMBT
submitted
applications
for
annulment
of
the
original
decision
to
the
Court
of
First
Instance
(CFI).
Als
Präsident
des
Stadtgerichts
Minsk
in
letzter
Instanz
zuständig
für
die
Überprüfung
der
(
vom
erst
instanz
lichen
Gericht
ergangenen
und
vom
Berufungsgericht
bestätigten
)
Urteile
im
Fall
des
international
anerkannten
politischen
Gefangenen
Pawel
Sewerinez
(
Mitvorsitzender
des
Organisationskomitees
zur
Gründung
der
belarussischen
Christ-demokratischen
Partei
und
Wahlkampfleiter
des
Präsidentschaftskandidaten
Witali
Rymaschewski
bei
den
Wahlen
2010
)
und
im
Fall
des
ehemaligen
politschen
Gefangenen
Aleksandr
Otroschtschenkow
(
Pressereferent
des
Präsidentschaftskandidaten
Andrej
Sannikow
bei
den
Wahlen
2010
). [EU]
Chairman
of
the
City
Court
of
Minsk
as
last
resort
supervising
the
verdicts
(delivered
by
the
court
of
the
first
instance
and
confirmed
by
the
court
of
appeal
)
in
the
case
of
internationally-recognised
political
prisoner
Pavel
Severinets
(the
co-chairman
of
the
organising
committee
to
create
the
Belarusian
Christian
Democracy
party
and
the
campaign's
manager
for
2010
presidential
candidate
Vital
Rymashevski
)
and
in
the
case
of
former
political
prisoner
Aleksandr
Otroshchenkov
(press
secretary
of
the
2010
presidential
candidate
Andrei
Sannikov
).
Als
Präsident
des
Stadtgerichts
Minsk
in
letzter
Instanz
zuständig
für
die
Überprüfung
der
(
vom
erst
instanz
lichen
Gericht
ergangenen
und
vom
Berufungsgericht
bestätigten
)
Urteile
im
Fall
des
international
anerkannten
politschen
Gefangenen
Pawel
Sewerinez
(
Mitvorsitzender
des
Organisationskomitees
zur
Gründung
der
Belarussichen
Christ-demokratischen
Partei
und
Wahlkampfleiter
des
Präsidentschaftskandidaten
Witali
Rymaschewski
bei
den
Wahlen
im
Jahr
2010
)
und
im
Fall
des
ehemaligen
politschen
Gefangenen
Aleksandr
Otroschtschenkow
(
Pressereferent
des
Präsidentschaftskandidaten
Andrej
Sannikow
bei
den
Wahlen
im
Jahr
2010
). [EU]
Chairman
of
the
City
Court
of
Minsk
as
last
resort
supervising
the
verdicts
(delivered
by
the
court
of
the
first
instance
and
confirmed
by
the
court
of
appeal
)
in
the
case
of
internationally
recognized
political
prisoner
Pavel
Severinets
(the
co-chairman
of
the
organizing
committee
to
create
Belarusian
Christian
Democracy
party
and
campaign's
manager
for
2010
presidential
candidate
Vital
Rymashevski
)
and
in
the
case
of
former
poltical
prisoner
Aleksandr
Otroshchenkov
(press
secretary
of
the
2010
presidential
candidate
Andrei
Sannikov
).
Am
10
.
Juni
2005
reichte
die
Huvis
Corporation
(
"Huvis"
)
beim
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
eine
Klage
.
auf
Nichtigerklärung
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
im
Hinblick
auf
den
Antidumpingzollsatz
für
Huvis
ein
. [EU]
On
10
June
2005
,
Huvis
Corporation
('Huvis')
lodged
a
request
[7]
before
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
('CFI')
to
annul
Article
2
of
Regulation
428/2005
as
far
as
the
anti-dumping
duty
rate
with
regard
to
Huvis
was
concerned
.
Am
11
.
Juli
2001
erhob
"Danske
Busvognmaend"
beim
Gericht
erster
Instanz
(
nachstehend
"EuGEI"
genannt
)
Klage
auf
Nichtigerklärung
der
ursprünglichen
Entscheidung
. [EU]
On
11
July
2001
,
'Danske
Busvognmaend'
filed
an
action
with
the
Court
of
First
Instance
(hereinafter
referred
to
as
'the
CFI'
)
for
annulment
of
the
initial
decision
.
Am
12
.
Juni
2007
reichte
der
mitarbeitende
chinesische
ausführende
Hersteller
,
namentlich
Foshan
Shunde
Yongjian
Housewares
and
Hardware
Co
.
Ltd
. (
"Foshan
Shunde"
),
Klage
beim
Gericht
(
vor
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
"das
Gericht
erster
Instanz
"
)
ein
,
mit
der
er
die
Nichtigerklärung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2007
beantragte
,
soweit
sie
auf
die
Klägerin
Anwendung
fand
. [EU]
On
12
June
2007
,
one
cooperating
Chinese
exporting
producer
,
namely
Foshan
Shunde
Yongjian
Housewares
and
Hardware
Co
.
Ltd
('Foshan
Shunde'
),
lodged
an
application
at
the
General
Court
('the
Court
of
First
Instance'
before
the
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty
)
seeking
the
annulment
of
Regulation
(EC)
No
452/2007
in
so
far
as
it
applies
to
the
appellant
[3].
Am
12
.
Oktober
1999
erhoben
die
WestLB
und
das
Land
Nordrhein-Westfalen
Klagen
gegen
diese
Entscheidung
beim
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
. [EU]
On
12
October
1999
WestLB
and
the
Land
of
North
Rhine-Westphalia
challenged
this
decision
before
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
.
Am
13
.
Oktober
2003
reichte
die
CFF
beim
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
nachstehend
"das
Gericht"
genannt
)
Klage
auf
Nichtigerklärung
der
Entscheidung
von
2003
ein
(
Rechtssache
T-349/03
). [EU]
On
13
October
2003
,
CFF
brought
an
action
for
annulment
of
the
2003
decision
before
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
(the
CFI
) (Case
T-349/03
).
Am
14
.
November
2003
reichte
IZAR
eine
Klage
gegen
die
Kommission
vor
dem
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
ein
und
beantragte
,
die
zweite
Ausdehnung
des
Verfahrens
für
nichtig
zu
erklären
. [EU]
IZAR
on
14
November
2003
brought
an
action
[6]
against
the
Commission
before
the
Court
of
First
Instance
,
requesting
an
annulment
of
the
second
extension
of
the
procedure
.
Am
15
.
April
2003
erhoben
dieAsociación
de
Empresarios
de
Estaciones
de
Servicio
de
la
Comunidad
de
Madrid
und
die
Federación
Catalana
de
Estaciones
de
Servicio
beim
Gericht
erster
Instanz
Klage
gegen
die
Europäische
Kommission
. [EU]
On
15
April
2003
,
the
Association
of
Service
Station
Managers
of
Madrid
(Asociación
de
Empresarios
de
Estaciones
de
Servicio
de
la
Comunidad
de
Madrid
)
and
the
Catalan
Federation
of
Service
Stations
(Federación
Catalana
de
Estaciones
de
Servicio
)
brought
an
action
against
the
European
Commission
before
the
Court
of
First
Instance
[4].
Am
16
.
Februar
2012
bestätigte
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
das
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
. [EU]
On
16
February
2012
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
upheld
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
[4].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Instanz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners