A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Handelsflotte
Handelsfragen
Handelsgeist
Handelsgericht
Handelsgeschäft
Handelsgesellschaft
Handelsgesetzbuch
Handelsgewerbe
Handelsgewicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Handelsgeschäfte
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Absatz
1
steht
jedoch
einer
Veröffentlichung
der
Angaben
in
aggregierter
Form
,
aus
der
keine
Rückschlüsse
auf
individuelle
Handelsgeschäfte
gezogen
werden
können
,
nicht
entgegen
. [EU]
The
first
paragraph
shall
not
,
however
,
prevent
the
publication
of
such
data
in
an
aggregated
form
which
does
not
enable
individual
commercial
transactions
to
be
identified
.
Am
4.
August
2003
erhielt
die
Europäische
Kommission
einen
Antrag
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Luftfahrt
und
des
Amtes
für
Meteorologie
und
Umwelt
des
Königreichs
Saudi-Arabien
auf
Anwendung
des
Verfahrens
für
normale
Handelsgeschäfte
(
"grüne
Liste"
)
im
Falle
von
GH
014
"Abfälle
,
Schnitzel
und
Bruch
von
Polyurethanschaum
,
keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
enthaltend"
. [EU]
On
4
August
2003
,
the
Ministry
of
Defence
and
Aviation
,
Presidency
of
Meteorology
and
Environment
of
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
sent
a
request
to
the
European
Commission
that
normal
commercial
transactions
('green
list'
procedure
)
apply
to
the
material
GH
014
'waste
,
parings
and
scrap
of
polyurethane
foam
not
containing
chlorofluorocarbons'
.
Angesichts
der
möglichen
Beteiligung
der
iranischen
Zentralbank
an
der
Finanzierung
des
Außenhandels
werden
Ausnahmeregelungen
für
notwendig
erachtet
,
da
diese
gezielte
finanzielle
Maßnahme
nicht
Handelsgeschäfte
einschließlich
Verträge
betreffend
Lebensmittel
,
Gesundheitsleistungen
und
medizinische
Ausrüstung
sowie
für
humanitäre
Zwecke
verhindern
sollte
,
die
mit
dieser
Verordnung
im
Einklang
stehen
. [EU]
However
,
in
consideration
of
possible
involvement
of
the
Central
Bank
of
Iran
in
the
financing
of
foreign
trade
,
derogations
are
deemed
necessary
as
this
targeted
financial
measure
should
not
prevent
trade
operations
,
including
contracts
relating
to
foodstuffs
,
healthcare
,
medical
equipment
or
for
humanitarian
purposes
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Regulation
.
Auch
die
Veräußerung
von
Speicherkapazität
wirkt
sich
als
Auflage
vorteilhaft
auf
den
dänischen
Großhandelsmarkt
aus
,
da
der
Zugang
zu
von
DONG
unabhängiger
,
diskriminierungsfreier
Speicherkapazität
die
Groß
handelsgeschäfte
von
Dritten
in
Dänemark
wesentlich
erleichtert
. [EU]
Also
the
storage
divestiture
remedy
will
have
a
beneficial
effect
on
the
Danish
wholesale
market
.
This
is
because
access
to
non-discriminatory
storage
capacity
independent
from
DONG
is
an
essential
facilitator
of
third
parties'
wholesale
operations
in
Denmark
.
Bei
der
Ausfuhr
ist
in
den
Angaben
über
den
tatsächlichen
Ausfuhrmitgliedstaat
der
Mitgliedstaat
anzugeben
,
von
dem
zum
Zeitpunkt
der
Überführung
in
das
Zollverfahren
bekannt
ist
,
dass
die
Waren
ohne
in
zwischengeschalteten
Mitgliedstaaten
stattfindende
Handelsgeschäfte
oder
andere
Maßnahmen
,
die
den
rechtlichen
Status
der
Waren
ändern
würden
,
von
ihm
versandt
werden
,
bevor
die
Überführung
in
das
Zollverfahren
erfolgt
. [EU]
On
export
,
the
data
on
the
Member
State
of
actual
export
shall
indicate
the
Member
State
from
which
it
is
known
,
at
the
time
of
release
into
the
customs
procedure
,
the
goods
are
dispatched
without
any
commercial
transaction
or
other
operations
which
change
the
legal
status
of
the
goods
taking
place
in
any
intermediate
Member
State
before
release
into
the
customs
procedure
.
Bei
der
Einfuhr
ist
in
den
Angaben
über
den
Bestimmungsmitgliedstaat
der
Mitgliedstaat
anzugeben
,
von
dem
zum
Zeitpunkt
der
Überführung
in
das
Zollverfahren
bekannt
ist
,
dass
die
Waren
ohne
in
zwischengeschalteten
Mitgliedstaaten
stattfindende
Handelsgeschäfte
oder
andere
Maßnahmen
,
die
den
rechtlichen
Status
der
Waren
ändern
würden
,
an
ihn
versandt
werden
. [EU]
On
import
,
the
data
on
the
Member
State
of
destination
shall
indicate
the
Member
State
to
which
it
is
known
,
at
the
time
of
release
into
the
customs
procedure
,
that
the
goods
will
be
dispatched
without
any
commercial
transactions
or
other
operations
which
change
the
legal
status
of
the
goods
taking
place
in
any
intermediate
Member
State
.
Daher
sind
in
den
Häfen
der
Gemeinschaft
beträchtliche
Warenmengen
blockiert
,
was
für
die
Abwicklung
der
normalen
Handelsgeschäfte
unerwartete
Schwierigkeiten
bedeutet
. [EU]
As
a
consequence
, a
considerable
amount
of
goods
are
blocked
at
the
Community
ports
which
creates
unexpected
difficulties
for
the
normal
conduct
of
trade
.
Das
statistische
Verfahren
kennzeichnet
die
einzelnen
Merkmale
,
die
zur
Unterscheidung
der
Handelsgeschäfte
insbesondere
hinsichtlich
ihrer
Überführung
in
ein
zollrechtliches
Verfahren
verwendet
werden
. [EU]
The
statistical
procedure
shall
identify
the
different
characteristics
used
in
distinguishing
trade
transactions
,
in
particular
according
to
their
placement
under
a
customs
procedure
.
Dem
vom
Konsortium
vorgelegten
Geschäftsplan
dagegen
sei
zu
entnehmen
,
dass
das
Konsortium
das
Geschäftsmodell
der
BB
risikoträchtiger
gestaltet
und
Tätigkeiten
wie
die
Finanzierung
internationaler
Handelsgeschäfte
einbezogen
hätte
. [EU]
According
to
the
business
plan
submitted
by
the
Consortium
,
BB's
business
model
would
have
taken
a
more
risky
direction
including
such
activities
as
international
trade
finance
.
Der
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
sollte
auf
die
als
Entgelt
für
Handelsgeschäfte
geleisteten
Zahlungen
beschränkt
sein
. [EU]
The
scope
of
this
Directive
should
be
limited
to
payments
made
as
remuneration
for
commercial
transactions
.
Die
Agentur
ist
jederzeit
ermächtigt
,
die
Guthaben
,
die
sie
in
Euro
besitzt
,
in
eine
andere
Währung
zu
transferieren
,
um
nach
Maßgabe
dieser
Satzung
die
Finanz-
oder
Handelsgeschäfte
durchzuführen
,
die
ihren
im
Vertrag
festgelegten
Zielen
entsprechen
. [EU]
The
Agency
shall
at
all
times
be
entitled
to
transfer
the
assets
which
it
holds
in
euro
into
another
currency
in
order
to
carry
out
financial
or
commercial
operations
which
accord
with
its
aims
as
defined
by
the
Treaty
and
are
consistent
with
these
Statutes
.
Die
betreffenden
Lizenzen
sollten
jedoch
auf
kurzfristige
Handelsgeschäfte
beschränkt
werden
,
damit
eine
Umgehung
des
in
der
vorliegenden
Verordnung
geregelten
Mechanismus
verhindert
wird
. [EU]
However
,
such
licences
should
be
restricted
to
short-term
commercial
transactions
in
order
to
prevent
the
mechanism
provided
for
in
this
Regulation
from
being
circumvented
.
Die
Durchführungsvorschriften
zu
der
besonderen
Versorgungsregelung
müssen
sicherstellen
,
dass
die
eingetragenen
Marktteilnehmer
im
Rahmen
der
Bedarfsvorausschätzungen
eine
Bescheinigung
für
die
Erzeugnisse
und
Mengen
erhalten
,
die
Gegenstand
ihrer
auf
eigene
Rechnung
durchgeführten
Handelsgeschäfte
sind
;
hierzu
müssen
sie
die
Dokumente
vorlegen
,
die
die
Ordnungsmäßigkeit
des
Vorgangs
und
die
Richtigkeit
des
Bescheinigungsantrags
bestätigen
. [EU]
The
detailed
rules
for
the
administration
of
the
specific
supply
arrangements
must
ensure
that
,
within
the
framework
of
the
quantities
laid
down
in
the
forecast
supply
balances
,
registered
operators
obtain
a
certificate
for
the
products
and
quantities
involved
in
the
commercial
transactions
which
they
carry
out
on
their
own
account
,
on
presentation
of
documents
certifying
that
the
operation
is
genuine
and
that
the
application
for
a
certificate
is
in
order
.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
die
Verkleinerung
des
Standortnetzes
auf
sechs
Niederlassungen
im
Inland
und
sieben
Auslandsstandorte
,
der
Rückzug
aus
den
Eigen
handelsgeschäfte
n
und
die
Einschränkungen
bezüglich
der
kundeninduzierten
Handelsgeschäfte
angemessene
Maßnahmen
zur
Milderung
der
Wettbewerbsverzerrungen
darstellen
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
reduction
of
the
network
of
branches
to
five
branches
in
Germany
and
seven
locations
outside
of
Germany
,
the
abandonment
of
proprietary
trading
and
the
restrictions
on
trading
for
clients'
accounts
represent
adequate
measures
to
mitigate
distortion
of
competition
.
Die
Kommission
kam
deshalb
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Kernbedingungen
der
PPA
den
Erzeugern
solche
Vorteile
verschaffen
,
welche
über
die
gewöhnlichen
Handelsgeschäfte
hinausgehen
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
the
Commission
concludes
that
the
core
principles
of
the
PPAs
entail
an
advantage
to
the
power
generators
beyond
normal
commercial
advantage
.
Die
öffentlichen
Institute
,
die
einer
Geschäftstätigkeit
im
Bankensektor
nachgehen
(
und
ihren
Kunden
im
Wesentlichen
Finanzierungen
bereitstellen
)
sollen
sich
die
Rechtsform
einer
Aktiengesellschaft
zulegen
,
was
für
Handelsgeschäfte
als
die
geeignetere
Gesellschaftsform
erachtet
wird
. [EU]
Permit
the
public
entities
exercising
a
banking
activity
(essentially
retail
banking
)
to
transform
their
legal
form
into
that
of
a
joint-stock
company
,
considered
a
more
appropriate
form
for
a
commercial
activity
.
Diese
Bestimmungen
sollten
angepasst
werden
,
damit
die
Datenerhebung
erleichtert
und
in
Bezug
auf
einige
bestimmte
Handelsgeschäfte
eine
größere
Genauigkeit
erreicht
wird
. [EU]
These
provisions
should
be
adapted
in
order
to
facilitate
data
collection
and
to
become
more
accurate
on
some
particular
trade
transactions
.
Diese
Handelsgeschäfte
machten
weniger
als
20
%
seines
Umsatzes
aus
. [EU]
Its
trading
activities
represented
less
than
20
%
of
its
turnover
.
Diese
Liste
von
Kernbeschränkungen
gilt
für
vertikale
Vereinbarungen
,
die
Handelsgeschäfte
innerhalb
des
räumlichen
Geltungsbereichs
des
EWR-Abkommens
betreffen
. [EU]
This
hardcore
restriction
applies
to
licence
agreements
concerning
trade
within
the
territory
covered
by
the
EEA
Agreement
.
Diese
Methoden
sollten
demnach
für
alle
Handelsgeschäfte
und
Kontrollmaßnahmen
verbindlich
sein
. [EU]
Such
methods
must
therefore
be
compulsory
for
all
commercial
transactions
and
verification
procedures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handelsgeschäfte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners