DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fortsetzung
Search for:
Mini search box
 

572 results for Fortsetzung
Word division: Fort·set·zung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman. She's writing a sequel to her first novel.

Das Treffen war die Fortsetzung früherer Gespräche. The meeting followed on from previous talks.

Fortsetzung mit Spannung erwartet [G] Sequel eagerly anticipated

Neben dem Programm "Rhein 2020", der "Fortsetzung" des "Aktionsprogramms Rhein" kommt jedoch auch der Hochwasserschutz nicht zu kurz - trotz Rekordsommer und Jahrhundert-Niedrigwasser: das nächste Hochwasser kommt ganz bestimmt! [G] Besides the Rhein 2020 programme, the successor to the Aktionsprogramm Rhein, the focus is also on flood protection measures - despite record summer temperatures and low water levels, the next flood is sure to come.

Sie findet sich in der ersten Hälfte seiner "dritten Kritik", also dem letzten Teil jener Serie von Hauptwerken, die 1781 mit der "Kritik der reinen Vernunft" begann und 1785 mit der "Kritik der praktischen Vernunft" ihre Fortsetzung fand. [G] It may be found in the first half of his "third critique", that is, in the final part of his series of major works which began in 1781 with the Critique of Pure Reason (Kritik der reinen Vernunft) and was continued in 1785 with the Critique of Practical Reason (Kritik der praktischen Vernunft).

So ist das "Kino der Métissage" zugleich eine Fortsetzung des "Kinos der Fremdheit" und ein Widerspruch dagegen. [G] So the "cinema of métissage" is at once a continuation of the "cinema of alienation" and a contradiction thereof.

Was vor mehr als zwanzig Jahren mit Christoph Meckel und Peter Härtling als scharfe Abrechnung mit der Generation der Eltern begann, findet seine Fortsetzung heute in Vater-Romanen wie von Dagmar Leupold oder in einer Mischung aus Dokument und Fiction ("Faction") von Autoren wie Thomas Medicus, Wibke Bruhns und Viola Roggenkamp. [G] It began more than twenty years ago as an attempt by Christoph Meckel and Peter Härtling to call their own parents - the war generation - to account. And the tradition continues today in the form of parental biographies, such as Dagmar Leupold's literary re-acquaintance with her father, or works of "faction" by Thomas Medicus, Wibke Bruhns and Viola Roggenkamp, which combine documentary evidence with fiction.

Abbildung 11 (Fortsetzung) [EU] Figure 11 (continued)

Alle Seiten eines Sicherheitsdatenblatts einschließlich etwaiger Anhänge sind zu nummerieren und entweder mit einer Angabe zum Umfang des Sicherheitsdatenblatts (wie 'Seite 1 von 3') oder mit einem Hinweis darauf, ob eine weitere Seite folgt (wie 'Fortsetzung auf der nächsten Seite' oder 'Ende des Sicherheitsdatenblatts'), zu versehen. [EU] All pages of a safety data sheet, including any annexes, shall be numbered and shall bear either an indication of the length of the safety data sheet (such as "page 1 of 3") or an indication whether there is a page following (such as "Continued on next page" or "End of safety data sheet").

Als Beleg für die Fortsetzung des Umstrukturierungsprozesses im Zeitraum 2009-2012 wurden lediglich Angaben zum Cashflow und zum Verlauf der Verbindlichkeiten der neu gegründeten Gesellschaft (Newco) vorgelegt. [EU] The only data provided to chart the progress of the company's restructuring from 2009 until 2012 were the cash flows and the evolution of the liabilities of the newly created company (NewCo).

Als "Fortsetzung einer Behandlung" gilt die fortlaufende Untersuchung, Diagnose und Behandlung einer Krankheit. [EU] The term 'continuation of treatment' means the continued investigation, diagnosis and treatment of an illness.

Als 'Fortsetzung einer Behandlung' gilt die fortlaufende Untersuchung, Diagnose und Behandlung einer Krankheit während ihrer gesamten Dauer. [EU] "Continuation of treatment" means the continued investigation, diagnosis and treatment of an illness for its entire duration.

Als Konsequenz daraus sollte der Rat einen Beschluss über einen als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrag zur Fortsetzung der Gemeinsamen Aktion 2005/556/GASP für einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten fassen. [EU] As a consequence, the Council should decide on the financial reference amount for the continuation of Joint Action 2005/556/CFSP for a further 6-month period.

Am 18. Dezember 2008 erklärte die ungarische Regierung, dass der Staat, um die Fortsetzung der Kunstdüngerherstellung in Ungarn zu gewährleisten und Arbeitsplätze zu erhalten, Nitrogénmű;vek durch die Finanzierung der Wiederaufnahme des Betriebs und der Betriebskosten "retten" werde. [EU] On 18 December 2008, the Hungarian Government announced [4] that, in order to ensure the continuation of fertiliser production in Hungary and for the sake of employment preservation, the State would 'rescue' Nitrogénmű;vek by providing funds to resume production and cover operating costs.

Am 24. November 2005 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2005/824/GASP über die Polizeimission der Europäischen Union (EUPM) in Bosnien und Herzegowina angenommen, die eine Fortsetzung der EUPM unter Anpassung ihres Mandats und ihrer Personalstärke ermöglicht. [EU] On 24 November 2005, the Council adopted Joint Action 2005/824/CFSP on the European Union Police Mission (EUPM) in Bosnia and Herzegovina [3], which provides for a continuation of the EUPM with an adjusted mandate and size.

Am 3. Februar 2011 wurde gegen die Betriebsgesellschaft "Aster" ein Liquidationsverfahren bei vorübergehender Fortsetzung der Tätigkeit eingeleitet. [EU] On 3 February 2011, the subsidiary Aster was put into liquidation with temporary continuation of business.

An die Stelle der unterbrochenen Verfahrensfristen treten ab dem Zeitpunkt der Fortsetzung des Verfahrens nach einer Aussetzung neue Fristen, die zu dem Zeitpunkt der Fortsetzung zu laufen beginnen. [EU] From the date of resumption of proceedings following a stay, the suspended procedural time-limits shall be replaced by new time-limits and time shall begin to run from the date of that resumption.

angemessene Infrastrukturen zur Fortsetzung der allgemeinen und beruflichen Bildung von Erwachsenen, einschließlich Lehrkräften und Ausbildern sowie Bewertungs- und Beurteilungsverfahren, Maßnahmen zur Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs zum lebensbegleitenden Lernen und zum Arbeitsmarkt und eine Unterstützung der Lernenden, die die unterschiedlichen Bedürfnisse und Fähigkeiten von Erwachsenen berücksichtigt, zur Verfügung stehen [EU] appropriate infrastructure for continuing education and training of adults including teachers and trainers, validation and evaluation procedures, measures aimed at ensuring equal access to both lifelong learning and the labour market, and support for learners that recognises the differing needs and competences of adults, is in place

Angesichts der absehbaren Entwicklung der Marktsituation sollte, die Fortsetzung der öffentlichen Interventionsankäufe für Butter und Magermilchpulver über den 31. August 2009 hinaus und erforderlichenfalls bis zum 28. Februar 2010 vorgesehen werden. [EU] In view of the foreseeable market situation a continuation of the public intervention for butter and skimmed milk powder should be provided for beyond 31 August 2009, if necessary until 28 February 2010.

Angesichts der mangelnden Kooperationsbereitschaft bzw. Kooperationsverweigerung der ausführenden Hersteller in Japan und der Tatsache, dass der einzige kooperierende ausführende Hersteller in Japan im UZ keine Ausfuhren in die Gemeinschaft tätigte, griff die Kommission gemäß Artikel 18 der Grundverordnung bei der Untersuchung der Fortsetzung des Dumpings auf andere Informationsquellen zurück, nämlich die Angaben des Antragstellers und die von ihr gemäß Artikel 14 Absatz 6 vorgehaltenen Daten. [EU] Given the insufficient cooperation/non-cooperation by exporting producers in Japan, and the fact that the sole cooperating exporting producer in Japan did not export to the Community during the IP, the Commission sought information regarding the continuation of dumping from other sources, and in particular in the information submitted by the applicant and in the 14(6) database, in accordance with Article 18 of the basic Regulation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners