A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
suspenders
suspending
suspending bracket
suspending brackets
suspends
suspense
suspense-packed
suspenseful
suspension
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for suspends
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
20
Die
Aktivierung
von
Fremdkapitalkosten
ist
auszusetzen
,
wenn
die
aktive
Entwicklung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
für
einen
längeren
Zeitraum
unterbrochen
wird
. [EU]
20
An
entity
shall
suspend
capitalisation
of
borrowing
costs
during
extended
periods
in
which
it
suspends
active
development
of
a
qualifying
asset
.
21
Fremdkapitalkosten
können
während
eines
längeren
Zeitraumes
anfallen
,
in
dem
die
Arbeiten
,
die
erforderlich
sind
,
um
einen
Vermögenswert
für
den
beabsichtigten
Gebrauch
oder
Verkauf
herzurichten
,
unterbrochen
sind
. [EU]
21
An
entity
may
incur
borrowing
costs
during
an
extended
period
in
which
it
suspends
the
activities
necessary
to
prepare
an
asset
for
its
intended
use
or
sale
.
Am
2.
September
2011
erließ
der
Rat
den
Beschluss
2011/523/EU
,
der
das
Kooperationsabkommen
teilweise
aussetzt
,
bis
die
syrischen
Behörden
die
systematischen
Menschenrechtsverletzungen
beenden
und
erneut
das
allgemeine
Völkerrecht
und
die
Grundsätze
,
die
die
Grundlage
des
Kooperationsabkommens
bilden
,
einhalten
. [EU]
On
2
September
2011
,
the
Council
adopted
Decision
2011/523/EU
[2]
which
partially
suspends
the
application
of
the
Cooperation
Agreement
until
the
Syrian
authorities
put
an
end
to
the
systematic
violations
of
human
rights
and
can
again
be
considered
as
being
in
compliance
with
general
international
law
and
the
principles
which
form
the
basis
of
the
Cooperation
Agreement
.
Aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
des
Rates
werden
für
eine
Reihe
von
Erzeugnissen
die
autonomen
Zollsätze
für
bestimmte
Zeiträume
teilweise
oder
vollständig
ausgesetzt
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1255/96
[1]
partially
or
totally
suspends
the
autonomous
common
customs
tariff
duties
for
a
number
of
products
during
certain
periods
.
Bis
zur
Wiedervereinigung
Zyperns
wird
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
des
Protokolls
Nr
.
10
zur
Beitrittsakte
die
Anwendung
des
Besitzstandes
in
den
Teilen
der
Republik
Zypern
ausgesetzt
,
in
denen
die
Regierung
der
Republik
Zypern
keine
tatsächliche
Kontrolle
ausübt
. [EU]
Pending
the
reunification
of
Cyprus
,
Article
1(1)
of
Protocol
10
to
the
Act
of
Accession
suspends
the
application
of
the
acquis
in
the
areas
of
the
Republic
of
Cyprus
in
which
the
Government
of
the
Republic
of
Cyprus
does
not
exercise
effective
control
.
Darüber
hinaus
wird
mit
der
Entscheidung
2005/693/EG
die
Einfuhr
von
unbehandelten
Federn
und
Federteilen
aus
den
in
Anhang
I
der
genannten
Entscheidung
aufgeführten
Regionen
Russlands
ausgesetzt
. [EU]
In
addition
,
Decision
2005/693/EC
suspends
the
importation
of
unprocessed
feathers
and
unprocessed
parts
of
feathers
from
those
regions
of
Russian
listed
in
Annex
I
to
that
Decision
.
Das
Versäumnis
,
die
zuständige
Behörde
zu
informieren
,
führt
zur
Aussetzung
oder
zum
Widerruf
der
mit
der
Anerkennung
verbundenen
Rechte
,
entsprechend
der
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde
,
die
die
Anerkennung
aussetzt
oder
widerruft
. [EU]
Failure
to
inform
the
competent
authority
shall
result
in
the
suspension
or
revocation
of
the
privileges
of
the
certificate
,
on
the
basis
of
the
decision
of
the
competent
authority
that
suspends
or
revokes
the
certificate
.
Den
Informationen
der
italienischen
Behörden
zufolge
reduziert
dieser
Betreiber
allerdings
außerhalb
der
Saison
seine
Geschäftstätigkeit
oder
setzt
sie
aus
. [EU]
The
information
supplied
by
the
Italian
authorities
nonetheless
shows
that
this
operator
reduces
or
suspends
its
activities
during
the
off-season
.
Deutschland
muss
ferner
sicherstellen
,
dass
für
die
Dauer
der
Schließung
der
Online-Shops
auch
der
Online-Direktvertrieb
von
MobilCom-
Mobilfunkverträgen
über
die
Webseiten
der
MobilCom-Shops
eingestellt
wird
und
dass
die
MobilCom
AG
und
ihre
Konzerngesellschaften
keine
anderen
Maßnahmen
treffen
,
mit
denen
diese
Bedingung
umgangen
wird
. [EU]
Germany
must
also
ensure
that
,
as
long
as
the
online
shops
are
closed
,
MobilCom
also
suspends
direct
sales
of
its
mobile
telephony
contracts
via
the
websites
of
the
MobilCom
shops
and
that
MobilCom
AG
and
the
other
companies
in
the
group
do
not
take
any
other
measures
to
circumvent
this
condition
.
Deutschland
stellt
sicher
,
dass
für
die
Dauer
der
Schließung
der
Online-
Shops
auch
der
Online-Direktvertrieb
von
MobilCom-Mobilfunkverträgen
über
die
Webseiten
der
MobilCom-Shops
eingestellt
wird
und
dass
die
MobilCom
AG
und
ihre
Konzerngesellschaften
keine
anderen
Maßnahmen
treffen
,
mit
denen
die
vorliegende
Bedingung
umgangen
wird
. [EU]
Germany
shall
ensure
that
,
as
long
as
the
online
shops
are
closed
,
MobilCom
also
suspends
direct
sales
of
its
mobile
telephony
contracts
via
the
websites
of
the
MobilCom
shops
and
that
MobilCom
AG
and
the
other
companies
in
the
group
do
not
take
any
other
measures
to
circumvent
this
condition
.
Die
ersuchende
Behörde
und
die
ersuchte
Behörde
teilen
einander
jede
Maßnahme
mit
,
die
die
Verjährungsfrist
der
Forderung
,
für
die
um
Beitreibungs-
oder
Sicherungsmaßnahmen
ersucht
wurde
,
unterbricht
,
hemmt
oder
verlängert
oder
eine
solche
Wirkung
entfalten
kann
. [EU]
The
applicant
authority
and
the
requested
authority
shall
inform
each
other
of
any
action
which
interrupts
,
suspends
or
prolongs
the
limitation
period
of
the
claim
for
which
the
recovery
or
precautionary
measures
were
requested
,
or
which
may
have
this
effect
.
Die
NZBen
des
Euro-Währungsgebiets
können
einen
vorläufigen
oder
endgültigen
Ausschluss
vom
Zugang
zu
Innertageskrediten
vornehmen
,
wenn
eine
NZB
dem
Teilnehmer
gemäß
Anhang
II
Artikel
34
Absatz
2
Buchstabe
b
bis
e
kündigt
oder
ihn
suspendiert
oder
ein
oder
mehrere
Ausfallereignisse
(
die
von
den
in
Artikel
34
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
verschieden
sind
)
eintreten
. [EU]
Euro
area
NCBs
may
suspend
or
terminate
access
to
intraday
credit
if
an
NCB
suspends
or
terminates
the
participant's
participation
in
TARGET2
pursuant
to
Article
34
(2)(b)
to
(e)
of
Annex
II
,
or
one
or
more
events
of
default
(other
than
those
referred
to
in
Article
34
(2)(a))
occur
.
Diese
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
die
rechtswidrige
Beihilfe
dem
Empfänger
gewährt
wird
,
wobei
jede
Maßnahme
,
die
die
Kommission
oder
ein
Mitgliedstaat
auf
Antrag
der
Kommission
bezüglich
der
rechtswidrigen
Beihilfe
ergreift
,
eine
Unterbrechung
der
Frist
darstellt
. [EU]
The
limitation
period
commences
on
the
day
when
the
unlawful
aid
is
granted
to
the
beneficiary
,
and
any
measure
taken
by
the
Commission
,
or
a
Member
State
acting
at
the
request
of
the
Commission
,
with
regard
to
the
unlawful
aid
suspends
the
limitation
period
.
Die
teilnehmenden
NZBen
können
einen
vorläufigen
oder
endgültigen
Ausschluss
vom
Zugang
zu
Innertageskrediten
vornehmen
,
wenn
eine
NZB
dem
Teilnehmer
gemäß
Anhang
II
Artikel
34
Absatz
2
Buchstabe
b
bis
e
kündigt
oder
ihn
suspendiert
oder
ein
oder
mehrere
Ausfallereignisse
(
die
von
den
in
Artikel
34
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
verschieden
sind
)
eintreten
. [EU]
Participating
NCBs
may
suspend
or
terminate
access
to
intraday
credit
if
an
NCB
suspends
or
terminates
the
participant's
participation
in
TARGET2
pursuant
to
Article
34
(2)(b)
to
(e)
of
Annex
II
,
or
one
or
more
events
of
default
(other
than
those
referred
to
in
Article
34
(2)(a))
occur
.
Die
teilnehmenden
Zentralbanken
können
eine
Stelle
vorläufig
oder
endgültig
vom
Zugang
zu
Innertageskrediten
ausschließen
,
wenn
eine
NZB
dem
Teilnehmer
gemäß
Anhang
II
Artikel
34
Absatz
2
Buchstabe
b
bis
e
kündigt
oder
ihn
suspendiert
oder
ein
oder
mehrere
Ausfallereignisse
(
die
von
den
in
Artikel
34
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
verschieden
sind
)
eintreten
;
oder
[EU]
Participating
NCBs
may
suspend
or
terminate
access
to
intraday
credit
if
an
NCB
suspends
or
terminates
the
participant's
participation
in
TARGET2
pursuant
to
Article
34
.2(b)
to
(e)
of
Annex
II
,
or
one
or
more
events
of
default
(other
than
those
referred
to
in
Article
34
.2(a))
occur
;
or
die
volle
Sicherheitszulassung
des
Herstellers
bis
zum
Ablauf
der
Frist
gemäß
Buchstabe
a
hinsichtlich
der
Annahme
neuer
Aufträge
für
das
betreffende
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsame
Material
(
einschließlich
der
Teilnahme
an
Ausschreibungsverfahren
in
Bezug
auf
dieses
Material
)
vorübergehend
außer
Kraft
setzt
,
und
[EU]
suspends
the
manufacturer's
full
security
accreditation
with
respect
to
its
ability
to
accept
new
orders
for
the
euro
secure
item
in
question
(including
participation
in
tender
procedures
relating
to
that
euro
secure
item
)
until
the
time
limit
in
paragraph
(a)
expires
;
and
einen
Flugdurchführungsplan
aussetzt
,
wenn
unter
Berücksichtigung
der
Zeittoleranz
die
ATFM-Startzeitnische
nicht
eingehalten
werden
kann
und
eine
neue
geschätzte
Zeit
für
den
Rollbeginn
nicht
bekannt
ist
[EU]
suspends
a
flight
plan
when
,
considering
the
time
tolerance
,
the
ATFM
departure
slot
cannot
be
met
and
a
new
estimated
off-block
time
is
not
known
eine
NZB
den
Zugang
des
Teilnehmers
zu
Innertageskrediten
gemäß
Anhang
III
Nummer
12
vorläufig
oder
endgültig
ausschließt
. [EU]
an
NCB
suspends
or
terminates
the
participant's
access
to
intraday
credit
pursuant
to
paragraph
12
of
Annex
III
.
Eine
Position
in
Credit
Default
Swaps
sollte
sowohl
im
Hinblick
darauf
berücksichtigt
werden
,
ob
eine
natürliche
oder
juristische
Person
eine
signifikante
Netto-Leerverkaufsposition
in
öffentlichen
Schuldtiteln
hält
,
die
der
zuständigen
Behörde
gemeldet
werden
muss
,
als
auch
,
wenn
eine
zuständige
Behörde
Beschränkungen
von
ungedeckten
Transaktionen
mit
Credit
Default
Swaps
vorübergehend
aufhebt
,
um
die
signifikante
ungedeckte
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
im
Zusammenhang
mit
einem
Emittenten
öffentlicher
Schuldtitel
zu
ermitteln
,
die
der
zuständigen
Behörde
zu
melden
ist
. [EU]
The
credit
default
swap
position
should
be
taken
into
account
both
for
the
purposes
of
determining
whether
a
natural
or
legal
person
has
a
significant
net
short
position
relating
to
sovereign
debt
that
needs
to
be
notified
to
a
competent
authority
and
where
a
competent
authority
suspends
restrictions
on
uncovered
credit
default
swap
transactions
for
the
purposes
of
determining
the
significant
uncovered
position
in
a
credit
default
swap
relating
to
a
sovereign
debt
issuer
that
needs
to
be
notified
to
the
competent
authority
.
Erstens
behauptet
der
Empfänger
,
dass
die
Gegenüberstellung
von
Vergleichsverfahren
und
Steuereinziehung
hinderlich
sei
,
da
die
Einleitung
des
Ersteren
das
Zweite
ausschließt
oder
aussetzt
. [EU]
First
,
the
beneficiary
submits
that
the
comparison
of
the
arrangement
procedure
with
the
tax
execution
procedure
is
misleading
because
the
initiation
of
the
former
excludes
or
suspends
the
latter
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suspends":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners