A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
retire from business
retire from politics
retire from teaching
retire shares
retired
retired officials
retired people
retired racer
retired racing driver
Search for:
ä
ö
ü
ß
160 results for retired
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Der
Oberbefehlshaber
zog
alle
seine
Truppen
zurück
.
The
commander-in-chief
retired
all
his
troops
.
Er
ging
aus
gesundheitlichen
Gründen
vorzeitig
in
Pension
.
He
retired
early
due
to
ill-health/on
grounds
of
ill
health
.
Die
verlustbringende
Praxis
eines
pensionierten
Arztes
ist
nicht
von
vornherein
/
automatisch
Liebhaberei
.
Running
an
unprofitable
medical
practice
as
a
retired
doctor
does
not
automatically
constitute
a
hobby
activity
.
Wie
wird
das
erst
werden
,
wenn
er
in
Rente
ist
?
I
wonder
what
will
happen
once
he's
retired
.
An
diesem
Abend
gingen
alle
früh
ins
Bett
.
Everyone
retired
early
that
night
.
Im
Jahre
1948
nahm
die
Geschichte
der
beschaulichen
Universitätsstadt
am
Rhein
,
die
um
die
Jahrhundertwende
viele
pensionierte
preußische
Beamte
angezogen
hatte
,
eine
überraschende
Wende
. [G]
In
1948
the
history
of
the
small
university
town
on
the
Rhine
that
had
attracted
many
retired
Prussian
civil
servants
at
the
turn
of
the
century
took
a
surprising
turn
.
Nachdem
Tina
Theune-Mayer
ihren
auslaufenden
Vertrag
nach
der
EM
2005
nicht
verlängerte
und
als
Bundestrainerin
zurücktrat
,
übernahm
Silvia
Neid
das
Amt
. [G]
After
Tina
Theune-Mayer
chose
not
to
extend
her
contract
which
expired
after
the
2005
European
Championships
and
retired
as
the
national
women's
coach
,
Silvia
Neid
took
over
.
Während
Timm
Rautert
-
der
2005
in
Pension
gegangen
ist
-
nach
einem
Start
als
Bildjournalist
und
konzeptueller
Programmkünstler
(
der
seine
Arbeit
gern
als
erweiterte
Gebrauchsanweisung
der
Photographie
beschrieb
)
sich
auf
eher
melancholische
Dokumentationen
der
neueren
,
zunehmend
unsichtbaren
Arbeitswelt
und
des
Ausstellens
der
Ausstellung
von
Kunst
verlegte
,
hat
Joachim
Brohm
sein
bereits
in
Essen
entwickeltes
Programm
einer
zurückhaltend
farbig
angelegten
Dokumentation
der
ephemeren
Lebenswelt
am
Rand
der
Städte
,
Landschaften
und
Verkehrsanlagen
unbeirrt
fortgeführt
. [G]
Rautert
,
who
retired
in
2005
,
started
out
as
a
photojournalist
and
conceptual
programme
artist
(he
liked
to
describe
his
work
as
an
extended
photography
manual
),
then
moved
on
to
a
rather
melancholy
documentation
of
the
latter-day
,
increasingly
invisible
working
world
and
of
the
way
we
exhibit
works
of
art
.
Joachim
Brohm
,
on
the
other
hand
,
stuck
steadfastly
to
the
programme
he
'd
already
developed
in
Essen
of
low-colour
documentation
of
the
ephemeral
world
on
the
outskirts
of
town
,
landscapes
and
transport
facilities
.
Zum
zweiten
Mal
,
denn
bereits
1988
hatte
sie
,
damals
vor
der
Geburt
ihres
zweiten
Kindes
,
die
Kanu-Karriere
beendet
. [G]
This
was
already
the
second
time
she
had
retired
,
because
back
in
1988
,
in
the
run-up
to
the
birth
of
her
second
child
,
she
had
ended
her
canoeing
career
.
48
70
6
Zahl
der
pensionierten
Mitglieder
[EU]
48
70
6
Number
of
retired
persons
Aktionär:
Kyaw
Myo
Nyunt
(
J8c
,
Anhang
II
), (
Sohn
von
General
Nyunt
Tin
,
ehemaliger
Minister
für
Landwirtschaft
(a.D.) (
J8a
,
Anhang
II
)), [EU]
Shareholder:
Kyaw
Myo
Nyunt
(J8c,
Annex
II
)
son
of
Maj-Gen
Nyunt
Tin
,
former
Minister
of
Agriculture
(Retired) (J8a,
Annex
II
)
Am
12
.
August
2008
zum
Generalmajor
befördert
(a.D.),
ehemaliger
ständiger
Unterstaatssekretär
des
Verteidigungsministeriums
,
an
der
Terrorkampagne
vor
und
nach
den
Wahlen
direkt
beteiligt
[EU]
Promoted
on
12
August
2008
to
the
rank
of
Major
General
(retired);
former
Acting
Permanent
Under
Secretary
(PUS)
for
Ministry
of
Defence
,
directly
involved
in
the
campaign
of
terror
waged
before
and
after
the
elections
Angesichts
dieser
Rechtsprechung
sind
nach
Auffassung
der
Kommission
aus
den
folgenden
Gründen
weder
die
CRP-RATP
noch
die
Rentenkassen
,
die
die
aktiv
Beschäftigten
und
Rentenempfänger
der
RATP
aufnehmen
, d. h.
CNAV
und
AGIRC-ARRCO
,
Unternehmen
im
Sinne
des
gemeinschaftlichen
Wettbewerbsrechts
. [EU]
In
the
light
of
this
case
law
,
the
Commission
considers
that
neither
the
CRP-RATP
nor
the
pension
funds
serving
current
and
retired
RATP
employees
, i.e.
CNAV
and
AGIRC-ARRCO
,
are
undertakings
within
the
meaning
of
Community
competition
law
for
the
following
reasons
.
An
pensionierte
,
nicht
länger
im
Betrieb
beschäftigte
Arbeitskräfte
gezahlte
Beträge
sind
nicht
unter
dieser
Rubrik
,
sondern
der
Rubrik
"Sonstige
Gemeinkosten"
aufgeführt
. [EU]
Allowances
(in
cash
or
in
kind
)
paid
to
retired
paid
workers
no
longer
employed
on
the
holding
should
not
be
entered
under
this
item
but
under
the
heading
'Other
farming
overheads'
.
Anzahl
der
landw
.
Arbeitnehmer
im
Vorruhestand
[EU]
Number
of
farm
workers
early
retired
Anzahl
der
Landwirte
im
Vorruhestand
[EU]
Number
of
farmers
early
retired
Auch
der
Umstrukturierungsprozess
,
vor
allem
die
erhebliche
Verringerung
der
Belegschaft
und
die
hohe
Zahl
der
in
den
Vorruhestand
versetzten
Arbeitnehmer
tragen
ebenfalls
nicht
zur
Optimierung
der
Produktionskosten
bei
. [EU]
Moreover
,
the
restructuring
process
,
in
particular
the
significant
reduction
of
the
workforce
and
the
large
number
of
workers
being
retired
early
does
not
contribute
to
the
optimisation
of
production
costs
.
Aufgrund
der
für
sie
geltenden
Bestimmungen
des
Haushaltsgesetzes
für
1997
entsprachen
die
Beträge
,
die
die
Verwaltungseinrichtung
für
den
außerordentlichen
Beitrag
von
France
Télécom
1997
zahlte
,
weder
den
geschätzten
oder
tatsächlich
geleisteten
Zahlungen
an
das
pensionierte
Personal
von
France
Télécom
noch
den
Belastungen
,
die
noch
vom
Staat
zu
finanzieren
waren
,
und
wurden
nicht
anhand
dieser
Beträge
festgelegt
. [EU]
On
account
of
the
provisions
of
the
Finance
Act
1997
which
governs
them
,
the
amounts
of
the
annual
payments
of
the
public
body
managing
the
exceptional
contribution
from
France
Télécom
paid
in
1997
did
not
correspond
to
the
amounts
of
the
benefits
estimated
or
actually
paid
to
the
retired
staff
of
France
Télécom
or
to
the
amounts
of
the
remaining
costs
to
be
financed
by
the
State
and
were
not
determined
on
the
basis
of
these
amounts
.
Aus
den
von
Frankreich
übermittelten
und
in
Erwägungsgrund
40
dargelegten
Schätzungen
geht
hervor
,
dass
die
französischen
Behörden
den
Gesamtbetrag
dieser
neuen
Nettobelastung
bis
2043
,
wenn
die
finanziellen
Verpflichtungen
des
Staates
gegenüber
den
pensionierten
Beamten
oder
ihren
Angehörigen
erloschen
sein
würden
,
zum
Zeitpunkt
der
Reform
im
Jahr
1996
auf
Mrd
.
EUR
schätzen
konnten
. [EU]
It
can
be
seen
from
the
estimates
supplied
by
the
French
Republic
and
set
out
in
recital
40
that
,
at
the
time
of
the
1996
reform
and
until
the
foreseen
expiry
of
the
financial
liabilities
resulting
from
the
burden
assumed
by
the
French
State
,
the
French
authorities
were
able
to
estimate
this
total
amount
of
net
new
costs
until
2043
,
the
date
on
which
the
financial
liabilities
of
the
State
in
relation
to
the
retired
civil
servants
or
their
beneficiaries
would
end
,
at
EUR
[...]
billion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retired":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners