A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
phased plan
phased plans
phaseolus beans
phaseout
phases
phases in
phases of development
phases of expansion
phases of speech
Search for:
ä
ö
ü
ß
579 results for
phases
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Krankheit
verläuft
in
zwei
Phasen
.
The
disease
has
two
phases
. /
progresses
through
two
phases
.
1926-1933
sowie
1933-1937
entstand
dann
nördlich
des
alten
Stadions
in
mehreren
Bauabschnitten
das
"Deutsche
Sportforum"
als
Lehr-
und
Übungsort
der
deutschen
Sportverbände
. [G]
From
1926-1933
and
from
1933-1937
,
to
the
north
of
the
old
stadium
, a
Deutsches
Sportforum
was
constructed
in
several
building
phases
as
a
training
and
practice
ground
for
the
German
sports
associations
.
Anstatt
30
Jahre
im
Ruhestand
zu
verbringen
und
bis
zu
40
Jahre
am
Stück
erwerbstätig
zu
sein
,
könnten
wir
doch
schon
in
die
Mitte
des
Lebens
Phasen
der
freiwilligen
Nicht-Erwerbstätigkeit
legen
. [G]
Instead
of
spending
30
years
in
retirement
and
up
to
40
years
in
continuous
employment
,
we
could
also
incorporate
phases
of
voluntary
unemployment
into
the
middle
of
our
lives
.
Das
frühe
Datum
überrascht
zunächst
,
erklärt
sich
aber
durch
eine
dezidiert
historische
Perspektive
,
aus
der
die
Entwicklung
der
digitalen
Kunst
in
drei
großen
Entwicklungsphasen
nachgezeichnet
wird:
Die
erste
Phase
(
1956-86
)
gilt
den
Pionieren
,
die
überwiegend
aus
technischer
Sicht
mit
dem
Medium
experimentierten
und
Programme
schrieben
. [G]
1956
- a
surprisingly
early
date
at
first
glance
,
but
the
explanation
is
to
be
found
in
the
determinedly
historical
perspective
,
which
divides
the
development
of
digital
art
into
three
main
phases
.
The
first
phase
(1956-86)
covers
the
pioneers
,
who
experimented
with
the
medium
largely
from
a
technical
point
of
view
and
wrote
programs
.
Das
Hauptinteresse
des
Fotografen
galt
in
allen
Schaffensphasen
dem
Portrait
. [G]
In
all
phases
of
his
career
this
photographer
has
mainly
been
interested
in
portraits
.
"Der
Freund
und
der
Fremde"
ist
freilich
ein
sehr
persönlich
gehaltener
Text
,
eine
sehr
persönliche
Annäherung
an
prägende
autobiographische
Phasen
und
einen
toten
Freund
,
die
das
Politische
in
den
Hintergrund
treten
lässt
. [G]
"Der
Freund
und
der
Fremde"
is
a
very
intimately
written
text
, a
highly
personal
approach
to
decisive
phases
in
the
writer's
own
life
and
a
dead
friend
that
allows
the
political
recede
into
the
background
.
Deutschland
verlangt
von
seinen
Architekten
,
dass
sie
,
im
Unterschied
zu
vielen
anderen
Ländern
,
von
der
ersten
Skizze
über
die
detaillierte
Planung
des
gesamten
Gebäudes
bis
hin
zur
Bauaufsicht
alle
so
genannten
Leistungsphasen
eines
Bauwerks
abdecken
können
. [G]
Germany
demands
of
its
architects
-
unlike
many
other
countries
-
that
they
are
able
to
take
responsibility
for
all
phases
of
a
construction
project
,
starting
with
the
initial
sketch
,
covering
the
detailed
planning
of
the
whole
building
,
and
finishing
with
the
building
inspection
.
Die
Hamburger
Philosophin
Birgit
Recki
hat
die
Planungs-
und
Bauphase
des
"Denkmals
für
die
ermordeten
Juden
Europas"
jahrelang
verfolgt
. [G]
The
Hamburg
philosopher
Birgit
Recki
has
followed
for
years
now
the
planning
and
building
phases
of
the
'Memorial
for
the
Murdered
Jews
of
Europe'
.
Die
Städte
sind
unterschiedlich
gewachsen
,
haben
in
unterschiedlichen
Entwicklungsphasen
expandiert
. [G]
East
Germany's
cities
have
grown
in
different
ways
and
expanded
during
different
phases
of
development
.
Es
entstanden
spezielle
Film-Tricks
wie
z.B.
das
Einfrieren
von
Bewegungsphasen
oder
die
Vervielfältigung
derselben
Form
innerhalb
eines
Bildes
. [G]
Special
film
tricks
were
developed
,
such
as
freezing
phases
of
movement
and
reproducing
the
same
form
within
one
frame
.
Ewige
Comebacks
und
Retro-Wellen
machten
die
Ursprünge
zu
Stilbaukästen
. [G]
Producers
picked
and
chose
from
among
various
original
features
to
stage
constant
'comebacks'
and
'retro'
phases
.
Frauen
,
die
eine
betreuungsintensive
Familiengründungsphase
vermeiden
,
sind
,
was
ihre
berufliche
Karriere
angeht
,
gegenüber
Müttern
insbesondere
jüngerer
Kinder
im
Vorteil
. [G]
Women
who
avoid
the
phases
of
raising
children
that
require
a
lot
of
time
and
attention
have
an
advantage
as
far
as
their
careers
are
concerned
,
particularly
over
mothers
with
young
children
.
Ihre
Arbeit
zieht
sich
von
der
Skizze
über
die
Überwachung
der
Bautätigkeit
bis
hin
zur
Abwicklung
und
Rückbau
durch
alle
Produktionsphasen
des
Films
. [G]
Their
work
is
performed
throughout
all
the
film's
production
phases
,
and
ranges
from
making
sketches
and
monitoring
construction
work
to
winding
up
proceedings
and
dismantling
constructions
afterwards
.
In
einem
konkreten
Projekt
aus
dem
Jahre
2001
führt
er
das
Motiv
der
Freiheit
,
ja
der
menschlichen
Autonomie
ein:
In
Exterritorial
fordert
er
,
"einem
Areal
den
rechtlichen
Status
eines
exterritorialen
Geländes
zu
garantieren
,
und
diesen
Versuch
in
den
verschiedenen
Phasen
-
vom
Rechtsgutachten
über
eine
öffentliche
Meinungsbildung
bis
hin
zur
politischen
Entscheidungsfindung
-
zu
dokumentieren
. [G]
In
a
concrete
project
dating
from
2001
,
he
introduces
the
motif
of
freedom
,
indeed
of
human
autonomy:
In
Exterritorial
he
demands
,
"that
an
area
be
guaranteed
the
legal
status
of
an
exterritorial
site
,
and
the
various
phases
of
this
experiment
documented
-
from
the
process
of
obtaining
a
legal
opinion
to
the
crystallisation
of
public
responses
and
the
political
decision-making
process
.
Komponisten
aller
Epochen
haben
zumindest
den
Blick
in
die
Tradition
,
den
Blick
auch
auf
das
Instrumentarium
und
die
formalen
Errungenschaften
der
zurückliegenden
Musikgeschichtspassagen
gerichtet
. [G]
Composers
of
all
eras
have
at
least
cast
a
glance
at
the
traditions
,
at
the
instruments
and
at
the
formal
achievements
of
previous
phases
of
music
history
.
Sie
geben
weltweit
Einblick
in
diverse
Phasen
künstlerischen
Filmschaffens
und
die
politische
Entwicklung
in
der
DDR
. [G]
They
have
enabled
people
all
over
the
world
to
gain
an
insight
into
the
various
phases
of
artistic
filmmaking
and
political
developments
in
the
former
East
Germany
-
the
GDR
.
Turboschlaf
nennt
man
solche
Kurzschlaf-Phasen
. [G]
Short
phases
of
sleep
like
this
are
known
as
turbo
sleep
.
Vor
allem
in
der
zweiten
und
dritten
Phase
wird
die
Künstlerliste
merklich
kürzer
,
und
Biografien
sowie
Texte
bedürfen
noch
der
Ergänzung
. [G]
The
list
of
artists
is
noticeably
shorter
for
the
second
and
third
phases
,
and
the
biographies
and
essays
are
incomplete
.
Wenn
sie
vor
das
Mikrofon
treten
,
ist
das
Material
bereits
in
so
genannte
Takes
-
einzelne
Sprechphasen
-
zerlegt
,
die
nacheinander
,
aber
in
der
Regel
nicht
in
kontinuierlicher
Reihenfolge
aufgenommen
werden
. [G]
When
they
go
to
the
microphone
,
the
material
has
already
been
divided
into
takes
-
individual
speech
phases
-
that
are
recorded
one
after
the
other
,
but
generally
not
in
continuous
order
.
24
V
zwischen
den
Phasen
bei
nicht
geerdetem
Sternpunkt
[EU]
24
V
between
phases
when
the
neutral
point
is
not
bonded
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "phases":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners