DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for paved
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. The road to hell is paved with good intentions.

Ich habe ihm den Weg geebnet. I have paved the way for him.

Dem Gedanken einer europäischen Friedensordnung entsprechend fanden 1990 im Friedenssaal des Alten Rathauses wichtige Verhandlungen zur Vorbereitung der "2+4"-Treffen statt, die den Weg zur deutschen Einheit bahnen sollten, sowie - zwei Jahre später - ein Treffen der G7-Staaten, der großen Industrienationen, die in Münster erstmals mit ihren Kollegen aus den neuen osteuropäischen Republiken zusammentrafen. [G] The city has maintained this historic commitment to a "European peace order": the Friedenssaal (Peace Hall) in the Old Town Hall was the venue for major talks to prepare the "2+4" negotiations that paved the way for German unification in 1990, and Münster also hosted a summit of the G7 states two years later, when the major industrialised nations met round the table with their colleagues from the new Eastern European republics for the very first time.

Die Ausbildungskonzepte der Werkstattschulen, wie zum Beispiel der Folkwangschule in Essen und der Debschitzschule in München, wo Paul Klee eine kurze Zeit unterrichtete, waren nicht nur Wegbereiter für die Bauhauslehre, sondern bestimmten auch die staatliche Ausbildung bis in die 60er Jahre. [G] Educational concepts at such Workshop Schools as the Folkwangschule in Essen and the Debschitzschule in Munich (where Paul Klee taught for a short period) both paved the way for Bauhaus teaching and also determined state training until the sixties.

Höchste Zeit, finden all diejenigen, die dem Alpentourismus kritisch gegenüberstehen und den Verdacht haben, dass der Alpenverein als Reiseveranstalter dem Massentourismus den Weg ebnet. [G] All those people who are critical of Alpine tourism however think it is high time this happened for they suspect the DAV in its role as tour operator of having paved the way for mass tourism.

Mit seiner Kritik am Katholizismus bewirkte Martin Luther - dem es nicht darum ging, eine neue Kirche zu gründen, der vielmehr die Missstände der bestehenden beheben wollte -, dass die Christen der halben Welt die römische Kirche verließen. [G] Luther was not out to establish a new church, but rather to remedy the deplorable state of affairs in the existing one. Nonetheless, his criticism of Catholicism paved the way for half the world's Christians to leave the Roman Catholic Church.

Wachablösung bei den Regisseuren Der Erfolg dieser jüngeren und mittleren Generation von Filmemachern hat nun sichtlich eine Wachablösung eingeleitet. [G] A new generation of film-makers The success of these younger and middle-aged film-makers has clearly paved the way for a new generation of film-makers.

Zum anderen bereiteten Katastrophen wie das Große Kantô-Erdbeben im September 1923 und die großflächigen Zerstörungen im Verlauf des Zweiten Weltkriegs, aber auch die Bauprojekte im Vorfeld der Olympischen Spiele 1964 den Boden für städtebauliche und architektonische Neuorientierungen. [G] On the other hand, disasters such as the great Kantô earthquake in September 1923 and the widespread destruction in the course of the second world war, as well as construction projects for the 1964 Olympics all paved the way for reorienting their approach to urban and architectural planning.

"City- und Trekking-Fahrrad" ein Fahrrad mit einer Sattelhöhe von 635 mm oder mehr, das zur Benutzung auf öffentlichen, auch nicht asphaltierten Straßen vorgesehen ist; [EU] 'City and trekking bicycle' means a bicycle with a maximum saddle height of 635 mm or more intended for use on public roads, including non-paved roads.

Das Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Polen andererseits, das den Weg zum Beitritt ebnete, wurde am 16. Dezember 1991 unterzeichnet. [EU] The Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part, which paved the way for accession, was signed on 16 December 1991.

Das Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Ungarn andererseits wurde am 16. Dezember 1991 unterfertigt und trat am 1. Februar 1994 in Kraft, also noch bevor die PPA unterzeichnet worden sind. [EU] The Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, which paved the way for accession, was signed on 16 December 1991 and entered into force on 1 February 1994, i.e. before the conclusion of the PPAs.

Der Teil einer Straße, der befestigt ist. [EU] The part of the road which is paved.

Diese Anordnung hat also eine Verlängerung der am 17. Februar 2003 laufenden Zulassungen und die weitere Inanspruchnahme der Regelung im äußersten Fall bis zum 22. Juni 2006, dem Tag des Urteils in der Sache, ermöglicht. [EU] This suspension thus paved the way for renewal of the authorisations in force on 17 February 2003 and for extension of the effects of the scheme until 22 June 2006 at the latest, the date of the judgment as to substance.

Diese Fahrräder sind im Allgemeinen für die Benutzung auf asphaltierten Wegen vorgesehen; [EU] These bicycles are generally intended for use on a paved track.

Die Tests werden auf einem trockenen, gleichmäßigen, befestigten Belag durchgeführt. [EU] Tests are conducted on a dry, uniform, solid-paved surface.

die über eine befestigte Start- und Landebahn von 800 m oder mehr verfügen oder [EU] have a paved runway of 800 metres or above; or [listen]

Die Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 2002 betreffend die Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards hat bereits den Weg für eine gemeinschaftsweite Annäherung der Bilanzierungsgrundsätze für Emittenten geebnet, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind und die einen konsolidierten Abschluss erstellen müssen. [EU] Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the application of international accounting standards [5] has already paved the way for a convergence of financial reporting standards throughout the Community for issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market and who are required to prepare consolidated accounts.

Eingeschlossen sind solche befestigten Pisten, die mit Querrillen oder einem porösen Belag versehen sind und so instand gehalten werden, dass selbst bei vorhandener Feuchtigkeit eine Bremswirkung wie bei einer tatsächlich trockenen Piste erhalten bleibt. [EU] A dry runway is one which is neither wet nor contaminated, and includes those paved runways which have been specially prepared with grooves or porous pavement and maintained to retain 'effectively dry' braking action even when moisture is present.

"Gebiet mit schwierigen Umgebungsbedingungen" (hostile environment): a) ein Gebiet, in dem i) eine sichere Notlandung nicht durchgeführt werden kann, weil die Oberfläche dies nicht zulässt; ii) die Hubschrauberinsassen nicht angemessen vor Witterungseinflüssen geschützt werden können; iii) Bereitstellung bzw. Reaktionsfähigkeit des Such- und Rettungsdienstes nicht der zu erwartenden Gefährdung entspricht, oder iv) ein unannehmbares Risiko einer Gefährdung von Personen oder Objekten am Boden besteht; b) in jedem Fall die folgenden Gebiete: i) für Flugbetrieb über Wasser die von der Behörde des betreffenden Staates benannten Gebiete auf offener See nördlich 45 Grad nördlicher Breite und südlich 45 Grad südlicher Breite, ii) diejenigen Teile eines dicht besiedelten Gebiets, in dem keine geeigneten Flächen für eine sichere Notlandung vorhanden sind. [EU] 'dry runway' means a runway which is neither wet nor contaminated, and includes those paved runways which have been specially prepared with grooves or porous pavement and maintained to retain 'effectively dry' braking action even when moisture is present.

Gibt an, ob eine Straße befestigt ist oder nicht. [EU] Indicates whether a road is paved or unpaved.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners