A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
647 results for genauen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
ganze
Veranstaltung
steht
und
fällt
mit
der
genauen
Vorbereitung
.
Accurate
preparation
is
the
linchpin
of
the
entire
event
.
Darf
ich
Sie
um
den
genauen
Standort
bitten
.;
Teilen
Sie
mir
bitte
den
genauen
Standort
mit
.
Kindly
advise
me
of
the
precise
location
.;
Can
you
kindly
advise
me
of
the
precise
location
.
Die
Idee
der
so
genauen
Nachbildung
stieß
im
Übrigen
nicht
nur
auf
Zustimmung
. [G]
But
this
precise
reconstruction
has
not
met
with
universal
approval
.
Gesicherte
Statistiken
zu
einer
genauen
Größenordnung
gibt
es
nicht
. [G]
There
are
no
precise
statistics
on
the
true
scale
of
the
problem
.
Hans
Dieter
Huber
gives
a
precise
and
more
differentiated
survey
of
web
art
on
the
following
website:
Zur
Geschichte
der
Netz
.Kunst. [G]
Einen
genauen
und
differenzierteren
Überblick
zur
Netzkunst
gibt
Hans
Dieter
Huber
auf
der
Website
"Zur
Geschichte
der
Netz-Kunst
.
In
einem
Manifest
über
die
Aussichten
der
Hirnforschung
,
das
elf
Neurowissenschaftlerinnen
und
Neurowissenschaftler
jüngst
veröffentlicht
haben
,
findet
sich
der
optimistische
Satz
über
die
Erforschung
des
menschlichen
Erlebens
und
Überlegens:
"Auch
wenn
wir
die
genauen
Details
noch
nicht
kennen
,
können
wir
davon
ausgehen
,
dass
all
diese
Prozesse
grundsätzlich
durch
physikochemische
Vorgänge
beschreibbar
sind
." [G]
In
a
manifesto
about
the
prospects
of
brain
research
which
eleven
neuro-scientists
lately
published
occurs
the
following
optimistic
sentence
concerning
research
about
human
experience
and
reflection:
'Even
if
we
do
not
yet
know
the
precise
details
,
we
may
assume
that
all
these
processes
are
describable
in
principle
by
means
of
physico-chemical
processes'
.
Peis
Perfektionsdrang
verleitet
zum
genauen
Hinsehen
,
und
so
wird
man
wohl
das
eine
oder
andere
Detail
entdecken
-
etwa
bei
der
Stahlkonstruktion
-,
das
noch
etwas
eleganter
und
perfekter
hätte
ausfallen
können
. [G]
Pei's
perfectionism
encourages
close
inspection
,
and
as
a
result
the
visitor
will
probably
discover
some
detail
or
another
-
for
example
in
the
steel
construction
-
that
could
have
been
more
elegant
and
more
perfect
.
Rückkehr
zur
Tradition
der
Malerei
In
der
realistischen
Bilderserie
"Lieber
Maler
,
male
mir"
von
1981
entwickelte
er
seine
Verachtung
für
den
klassischen
Kunstanspruch
konsequent
weiter
und
ließ
einen
professionellen
Plakatmaler
für
sich
malen
,
nach
seinen
genauen
Angaben
und
nach
Fotovorlagen
. [G]
Return
to
the
canon
In
his
realistic
series
Lieber
Maler
,
male
mir
("Painter,
paint
me
a . . .")
of
1981
he
fleshed
out
his
disdain
for
the
pretensions
of
traditional
art
and
hired
a
professional
poster
painter
to
paint
for
him
according
to
precise
instructions
and
photographic
models
.
267:
die
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
f;
auf
eine
Wiedergabe
des
genauen
Wortlauts
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
ist
zu
verzichten
[EU]
267:
information
from
Section
(f)
shall
be
entered
.
The
text
of
the
relevant
legal
provisions
shall
not
be
copied
Aber
sogar
der
Rahmenvertrag
ist
hinsichtlich
des
genauen
Umfangs
der
zu
erwerbenden
Bank
nicht
endgültig
. [EU]
Even
the
Framework
Agreement
is
not
final
as
regards
the
exact
extent
of
the
bank
being
acquired
.
alle
Beutel
oder
Pakete
werden
mit
den
Angaben
zur
Identität
der
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
dem
Gesamtwert
und
der
Stückelung
,
dem
Gewicht
,
dem
Verpackungsdatum
und
der
Nummer
des
Beutels
oder
des
Pakets
versehen
;
die
natürliche
oder
juristische
Person
legt
eine
Packliste
mit
einer
Aufstellung
der
eingereichten
Beutel
oder
Pakete
vor
;
sind
Münzen
mit
chemischen
oder
anderen
gefährlichen
Substanzen
behandelt
worden
,
so
wird
den
standardisierten
Verpackungen
eine
schriftliche
Aufstellung
der
genauen
verwendeten
Substanzen
beigelegt
[EU]
each
bag
or
box
shall
bear
the
identifying
details
of
the
submitting
natural
or
legal
person
,
the
value
and
the
denomination
contained
,
the
weight
,
the
date
of
packaging
and
the
bag
or
box
number
;
the
submitting
natural
or
legal
person
shall
provide
a
packaging
list
with
an
overview
of
the
bags
or
boxes
submitted
;
where
coins
have
been
treated
with
chemical
or
other
hazardous
substances
,
the
standard
packaging
units
shall
be
accompanied
by
a
written
declaration
specifying
the
exact
substances
which
have
been
used
Alle
diese
Anträge
müssen
Angaben
über
die
Art
des
Berichts
,
den
genauen
Titel
und
gegebenenfalls
das
Basisdokument/die
Basisdokumente
enthalten
. [EU]
All
such
requests
shall
contain
an
indication
of
the
type
and
the
exact
title
of
the
report
and
the
basic
document
(s),
if
any
.
Alle
Einzelheiten
der
statistischen
Analyse
sind
mitzuteilen
(z. B.
sind
alle
Punktschätzungen
mit
Konfidenzbereichen
und
vorzugsweise
genauen
p-Werten
anstelle
der
Aussage
signifikant/nicht
signifikant
anzugeben
). [EU]
Full
details
of
the
statistical
analysis
shall
be
reported
(e.g.
all
point
estimates
shall
be
given
with
confidence
intervals
,
exact
p-values
should
be
given
rather
than
stating
significant/non
significant
).
Allerdings
ist
die
Überwachungsbehörde
weder
in
der
Lage
noch
rechtlich
verpflichtet
,
den
genauen
Rückforderungsbetrag
festzusetzen
. [EU]
It
is
clear
,
though
,
that
the
Authority
cannot
and
is
legally
not
required
to
fix
the
exact
amount
to
be
recovered
.
Allerdings
kann
sich
niemand
auf
diesen
Grundsatz
berufen
,
ohne
dass
ihm
das
betreffende
Verwaltungsorgan
genauen
Zusagen
gemacht
hätte
. [EU]
However
, a
person
may
not
plead
infringement
of
the
principle
unless
he
or
she
has
been
given
precise
assurances
by
the
administrative
body
[57].
Allerdings
können
die
genauen
Anteile
auf
freiwilliger
Basis
angegeben
werden
,
um
die
Käufer
angemessen
zu
informieren
. [EU]
The
exact
percentages
may
,
however
,
be
provided
on
a
voluntary
basis
for
the
purpose
of
providing
adequate
information
to
purchasers
.
Allerdings
schreibt
das
EU-Recht
der
Kommission
auch
nicht
vor
,
bei
der
Anordnung
der
Rückforderung
einer
für
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbar
erklärten
Beihilfe
den
genauen
Betrag
der
zurückzufordernden
Beihilfe
festzusetzen
. [EU]
However
,
no
provision
of
EU
law
requires
the
Commission
,
when
ordering
the
recovery
of
aid
declared
incompatible
with
the
internal
market
,
to
fix
the
exact
amount
of
the
aid
to
be
recovered
.
Allerdings
wird
in
dem
oben
genannten
Gutachten
der
EFSA
betont
,
dass
die
genauen
Gründe
für
die
Entstehung
klinischer
Probleme
im
Tierbestand
im
Jahr
2005
und
den
Anstieg
der
Fälle
beim
Menschen
im
Jahr
2007
noch
nicht
bekannt
sind
. [EU]
However
,
the
abovementioned
EFSA
opinion
highlighted
that
the
precise
reasons
for
the
emergence
of
clinical
problems
in
the
animal
population
in
2005
,
and
the
increase
of
cases
in
the
human
population
in
2007
are
still
unclear
.
Allerdings
wurden
die
genauen
Informationen
pro
Segment
,
die
die
Kommission
angefordert
hatte
(
siehe
Erwägungsgrund
78
),
nicht
übermittelt
. [EU]
However
,
the
detailed
information
per
segment
that
the
Commission
had
requested
,
outlined
in
paragraph
78
,
has
not
been
provided
.
Allerdings
wurden
keine
hinreichend
genauen
und
stichhaltigen
Beweise
übermittelt
,
die
für
eine
Änderung
der
Höhe
der
Maßnahmen
sprachen
. [EU]
However
,
no
evidence
of
sufficient
accuracy
and
adequacy
was
submitted
which
pointed
to
a
change
in
the
level
of
the
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "genauen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners