DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Entfernen
Search for:
Mini search box
 

614 results for entfernen
Word division: ent·fer·nen
Tip: Conversion of units

 German  English

Mit modernen Waschmitteln lassen sich die meisten Flecken entfernen. / bekommt man die meisten Flecken weg. Modern detergents will shift most stains.

Den Eindruck "kalter Beobachtung" stellen beide her, indem sie aus ihren sozialen Beschreibungen moralische Kategorien entfernen. [G] Both writers produce the impression of "cold observation" by removing moral categories from their social descriptions.

Denn noch gibt es hier eine juristische Grauzone - wer etwa eine Fläche besprüht, von der sich die Farbe entfernen lässt, ohne das Gebäude zu beschädigen, geht häufig straffrei aus. [G] But even then there is a grey area - someone who sprays something from which the paint can be removed without damaging the building often gets away unpunished.

Paul Henge, Mitautor am Drehbuch, der allerdings seinen Namen vom Vorspann entfernen ließ, erklärte, dass sich die kühle Reaktion der deutschen Zuschauer aus dem hintergründig im Film mitschwingenden Ansatz zur Rechtfertigung der deutschen Verhaltensweisen in der Nazizeit ergeben habe. [G] Referring to the opinion of Europa's co-screenplay writer, Paul Henge, (its maker had withdrawn her name from the credits), he observed that the cool reception the film got in Germany was an outcome of the fact that the German public perceived it as presenting a justification for the behaviour of Germans during the Hitler period.

Was nicht bedeutete, dass Stadtverwaltungen nicht immer wieder versuchten, jüdische Friedhöfe aus dem Ortsbild zu entfernen [G] Which did not stop local authorities making repeated attempts to eliminate all trace of Jewish cemeteries from their towns and cities.

3,0 g der Probe in einen Kolben (100 ml) geben, 30 ml einer 4%igen (m/v) Lösung von Kaliumhydroxid in aldehyfreiem Ethanol zugeben und unter Rückfluss 2 Stunden bei kleiner Flamme sieden. Rückflusskühler entfernen und sofort ein Thermometer einführen. [EU] Transfer 3,0 g of the sample to a 100 ml round-bottomed flask, add 30 ml of a 4% w/v solution of potassium hydroxide in aldehyde-free ethanol and boil gently under a reflux condenser for 2 h. Remove the condenser and immediately insert a thermometer.

60 Sekunden nach dem Entfernen dieser Vorrichtung wird die vertikale Abweichung des freien Endes in mm festgestellt. [EU] This free end shall be supported horizontally by an appropriate device until the test begins.

Abschnitt 3.2 über den Inhalt der Meldungen (Vollständigkeit, Umfang, Aktualisierung, Verantwortung für die übermittelten Informationen), Abschnitt 3.3. über die vertrauliche Behandlung (Weitergabe von Informationen, Ausnahmen von der allgemeinen Regel, Anträge auf vertrauliche Behandlung, Bearbeitung von vertraulichen Meldungen, Zurückziehung eines Antrags auf vertrauliche Behandlung), Abschnitt 3.4 über die Prüfung der Meldungen durch die Kommission (Richtigkeit, Vollständigkeit, Ersuchen um ergänzende Auskünfte, Untersuchung), Abschnitt 3.5 über die Validierung der Meldungen, Abschnitt 3.8 über das dauerhafte Entfernen einer Meldung aus der RAPEX-Anwendung (verschiedene Sachverhalte, antragstellender Mitgliedstaat, Inhalt des Antrags, Entscheidung). Die Mitgliedstaaten übermitteln "Meldungen gemäß Artikel 11" so bald wie möglich und spätestens innerhalb der Fristen gemäß Anlage 3 der Leitlinien. Es gilt Teil II Abschnitt 3.10 (Fristen) der Leitlinien. [EU] Chapter 3.10 of Part II of the Guidelines on deadlines applies.

Abschnitt 4.6 über das dauerhafte Entfernen einer Rückmeldung aus der RAPEX-Anwendung. [EU] Practical and technical arrangements 'Article 11 notifications' and reactions to them are prepared and sent to the Commission by the RAPEX Contact Points using the RAPEX application.

Alle Innenverkleidungs- und Zierteile sind von der Schiebetür zu entfernen. [EU] Remove all interior trim and decorative components from the sliding door assembly.

Alle Knochen und Knorpelgewebe dünnschichtig entfernen. [EU] Remove all bones and cartilage by sheeting out. The whole flank must remain in one piece.

Alle unter den Nummern 8.1 und 8.2 genannten Arten von Netzen sind bis 1. Februar 2006 aus den in Nummer 8.3 genannten Gebieten zu entfernen. [EU] All nets referred to in points 8.1 and 8.2. shall be removed from the areas referred to in point 8.3. by 1 February 2006.

Alle Zündquellen entfernen, falls gefahrlos möglich. [EU] Eliminate all ignition sources if safe to do so.

Am Ende des Zyklus ist die verbleibende Asche durch ein Vakuumextraktionssystem in geschlossene Säcke zu entfernen, die vor der Beförderung versiegelt werden [EU] At the end of the cycle the residual ash must be removed from the primary chamber by a vacuum extraction system into enclosed bags and sealed before transporting

an Bord muss die erforderliche Ausrüstung vorhanden sein, um unbeabsichtigt oder als Beifang gefangene Meeresschildkröten wieder aussetzen zu können; dazu gehört Werkzeug zum Entfernen der Haken sowie zum Zerschneiden von Leinen und Netzen. [EU] the presence on board of equipment necessary for releasing sea turtles caught accidentally or as by-catch. including tools for unhooking them or cutting the lines and landing nets.

Andere zusammengesetzte organische Lösungs- und Verdünnungsmittel, a.n.g., Zubereitungen zum Entfernen von Farben und Lacken [EU] Organic composite solvents and thinners used in conjunction with coatings and inks (excluding those based on butyl acetate)

Angesichts der aktuellen Unterschiede in der Altersgrenze für das Entfernen der Wirbelsäule als spezifiziertes Risikomaterial zwischen dem Vereinigten Königreich und den anderen Mitgliedstaaten sollte aus Gründen der besseren Kontrolle die unmittelbare Wirkung dieser Verordnung nicht für Wirbelsäulen von im Vereinigten Königreich nach dem 31. Juli 1996 geborenen oder aufgezogenen und vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung geschlachteten Tiere gelten. [EU] In view of the current difference of the age limit for the removal of vertebral column as specified risk material in the United Kingdom and the other Member States, for control reasons the immediate effects of this Regulation should not apply to vertebral column from bovine animals born or reared in the United Kingdom after 31 July 1996 and slaughtered before the coming into force of this Regulation.

Angesichts der Entwicklung der Infektiosität im Zentralnervensystem während der Inkubationszeit, der Altersstruktur von Rindern mit positivem BSE-Befund und der geringeren Exposition von nach dem 1. Januar 2001 geborenen Rindern kann die Altersgrenze für das Entfernen der Wirbelsäule, einschließlich der Spinalganglien, von Rindern als spezifiziertes Risikomaterial auf 24 Monate erhöht werden. [EU] In view of the development of the infectivity in the central nervous system during the incubation period, the age structure of positive BSE cases and the decrease in exposure of cattle born after 1 January 2001 the age limit for removing vertebral column, including dorsal root ganglia of bovine animals as specified risk material can be increased to 24 months.

Angesichts der Entwicklung der Infektiosität im Zentralnervensystem während der Inkubationszeit, der Altersstruktur von Rindern mit positivem BSE-Befund und der geringeren Exposition von nach dem 1. Januar 2001 geborenen Rindern kann die Altersgrenze für das Entfernen der Wirbelsäule einschließlich der Spinalganglien von Rindern als spezifiziertes Risikomaterial von 24 Monaten auf 30 Monate erhöht werden. [EU] In view of the development of the infectivity in the central nervous system during the incubation period, the age structure of positive BSE cases and the decrease in exposure of cattle born after 1 January 2001, the age limit for removing vertebral column, including dorsal root ganglia of bovine animals, as specified risk material can be increased from 24 to 30 months.

Anlagen für den Bau und zum Lackieren von Schiffen oder zum Entfernen von Lackierungen von Schiffen [EU] Installations for the building of, and painting or removal of paint from ships

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners