A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Entertainment
Entfall
Entfaltung
Entfaltungsstoß
Entfernen
Entfernen der Rückseiten
Entfernen verdeckter Objekte
Entferner
Entferntheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
614 results for
entfernen
Word division: ent·fer·nen
Tip:
Conversion of units
German
English
Mit
modernen
Waschmitteln
lassen
sich
die
meisten
Flecken
entfernen
. /
bekommt
man
die
meisten
Flecken
weg
.
Modern
detergents
will
shift
most
stains
.
Den
Eindruck
"kalter
Beobachtung"
stellen
beide
her
,
indem
sie
aus
ihren
sozialen
Beschreibungen
moralische
Kategorien
entfernen
. [G]
Both
writers
produce
the
impression
of
"cold
observation"
by
removing
moral
categories
from
their
social
descriptions
.
Denn
noch
gibt
es
hier
eine
juristische
Grauzone
-
wer
etwa
eine
Fläche
besprüht
,
von
der
sich
die
Farbe
entfernen
lässt
,
ohne
das
Gebäude
zu
beschädigen
,
geht
häufig
straffrei
aus
. [G]
But
even
then
there
is
a
grey
area
-
someone
who
sprays
something
from
which
the
paint
can
be
removed
without
damaging
the
building
often
gets
away
unpunished
.
Paul
Henge
,
Mitautor
am
Drehbuch
,
der
allerdings
seinen
Namen
vom
Vorspann
entfernen
ließ
,
erklärte
,
dass
sich
die
kühle
Reaktion
der
deutschen
Zuschauer
aus
dem
hintergründig
im
Film
mitschwingenden
Ansatz
zur
Rechtfertigung
der
deutschen
Verhaltensweisen
in
der
Nazizeit
ergeben
habe
. [G]
Referring
to
the
opinion
of
Europa's
co-screenplay
writer
,
Paul
Henge
, (its
maker
had
withdrawn
her
name
from
the
credits
),
he
observed
that
the
cool
reception
the
film
got
in
Germany
was
an
outcome
of
the
fact
that
the
German
public
perceived
it
as
presenting
a
justification
for
the
behaviour
of
Germans
during
the
Hitler
period
.
Was
nicht
bedeutete
,
dass
Stadtverwaltungen
nicht
immer
wieder
versuchten
,
jüdische
Friedhöfe
aus
dem
Ortsbild
zu
entfernen
[G]
Which
did
not
stop
local
authorities
making
repeated
attempts
to
eliminate
all
trace
of
Jewish
cemeteries
from
their
towns
and
cities
.
3,0 g
der
Probe
in
einen
Kolben
(
100
ml
)
geben
,
30
ml
einer
4%igen
(
m/v
)
Lösung
von
Kaliumhydroxid
in
aldehyfreiem
Ethanol
zugeben
und
unter
Rückfluss
2
Stunden
bei
kleiner
Flamme
sieden
.
Rückflusskühler
entfernen
und
sofort
ein
Thermometer
einführen
. [EU]
Transfer
3,0 g
of
the
sample
to
a
100
ml
round-bottomed
flask
,
add
30
ml
of
a
4%
w/v
solution
of
potassium
hydroxide
in
aldehyde-free
ethanol
and
boil
gently
under
a
reflux
condenser
for
2 h.
Remove
the
condenser
and
immediately
insert
a
thermometer
.
60
Sekunden
nach
dem
Entfernen
dieser
Vorrichtung
wird
die
vertikale
Abweichung
des
freien
Endes
in
mm
festgestellt
. [EU]
This
free
end
shall
be
supported
horizontally
by
an
appropriate
device
until
the
test
begins
.
Abschnitt
3.2
über
den
Inhalt
der
Meldungen
(
Vollständigkeit
,
Umfang
,
Aktualisierung
,
Verantwortung
für
die
übermittelten
Informationen
),
Abschnitt
3.3.
über
die
vertrauliche
Behandlung
(
Weitergabe
von
Informationen
,
Ausnahmen
von
der
allgemeinen
Regel
,
Anträge
auf
vertrauliche
Behandlung
,
Bearbeitung
von
vertraulichen
Meldungen
,
Zurückziehung
eines
Antrags
auf
vertrauliche
Behandlung
),
Abschnitt
3.4
über
die
Prüfung
der
Meldungen
durch
die
Kommission
(
Richtigkeit
,
Vollständigkeit
,
Ersuchen
um
ergänzende
Auskünfte
,
Untersuchung
),
Abschnitt
3.5
über
die
Validierung
der
Meldungen
,
Abschnitt
3.8
über
das
dauerhafte
Entfernen
einer
Meldung
aus
der
RAPEX-Anwendung
(
verschiedene
Sachverhalte
,
antragstellender
Mitgliedstaat
,
Inhalt
des
Antrags
,
Entscheidung
).
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
"Meldungen
gemäß
Artikel
11"
so
bald
wie
möglich
und
spätestens
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
3
der
Leitlinien
.
Es
gilt
Teil
II
Abschnitt
3.10 (
Fristen
)
der
Leitlinien
. [EU]
Chapter
3.10
of
Part
II
of
the
Guidelines
on
deadlines
applies
.
Abschnitt
4.6
über
das
dauerhafte
Entfernen
einer
Rückmeldung
aus
der
RAPEX-Anwendung
. [EU]
Practical
and
technical
arrangements
'Article
11
notifications'
and
reactions
to
them
are
prepared
and
sent
to
the
Commission
by
the
RAPEX
Contact
Points
using
the
RAPEX
application
.
Alle
Innenverkleidungs-
und
Zierteile
sind
von
der
Schiebetür
zu
entfernen
. [EU]
Remove
all
interior
trim
and
decorative
components
from
the
sliding
door
assembly
.
Alle
Knochen
und
Knorpelgewebe
dünnschichtig
entfernen
. [EU]
Remove
all
bones
and
cartilage
by
sheeting
out
.
The
whole
flank
must
remain
in
one
piece
.
Alle
unter
den
Nummern
8.1
und
8.2
genannten
Arten
von
Netzen
sind
bis
1.
Februar
2006
aus
den
in
Nummer
8.3
genannten
Gebieten
zu
entfernen
. [EU]
All
nets
referred
to
in
points
8.1
and
8.2.
shall
be
removed
from
the
areas
referred
to
in
point
8.3.
by
1
February
2006
.
Alle
Zündquellen
entfernen
,
falls
gefahrlos
möglich
. [EU]
Eliminate
all
ignition
sources
if
safe
to
do
so
.
Am
Ende
des
Zyklus
ist
die
verbleibende
Asche
durch
ein
Vakuumextraktionssystem
in
geschlossene
Säcke
zu
entfernen
,
die
vor
der
Beförderung
versiegelt
werden
[EU]
At
the
end
of
the
cycle
the
residual
ash
must
be
removed
from
the
primary
chamber
by
a
vacuum
extraction
system
into
enclosed
bags
and
sealed
before
transporting
an
Bord
muss
die
erforderliche
Ausrüstung
vorhanden
sein
,
um
unbeabsichtigt
oder
als
Beifang
gefangene
Meeresschildkröten
wieder
aussetzen
zu
können
;
dazu
gehört
Werkzeug
zum
Entfernen
der
Haken
sowie
zum
Zerschneiden
von
Leinen
und
Netzen
. [EU]
the
presence
on
board
of
equipment
necessary
for
releasing
sea
turtles
caught
accidentally
or
as
by-catch
.
including
tools
for
unhooking
them
or
cutting
the
lines
and
landing
nets
.
Andere
zusammengesetzte
organische
Lösungs-
und
Verdünnungsmittel
, a.n.g.,
Zubereitungen
zum
Entfernen
von
Farben
und
Lacken
[EU]
Organic
composite
solvents
and
thinners
used
in
conjunction
with
coatings
and
inks
(excluding
those
based
on
butyl
acetate
)
Angesichts
der
aktuellen
Unterschiede
in
der
Altersgrenze
für
das
Entfernen
der
Wirbelsäule
als
spezifiziertes
Risikomaterial
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
sollte
aus
Gründen
der
besseren
Kontrolle
die
unmittelbare
Wirkung
dieser
Verordnung
nicht
für
Wirbelsäulen
von
im
Vereinigten
Königreich
nach
dem
31
.
Juli
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
und
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
geschlachteten
Tiere
gelten
. [EU]
In
view
of
the
current
difference
of
the
age
limit
for
the
removal
of
vertebral
column
as
specified
risk
material
in
the
United
Kingdom
and
the
other
Member
States
,
for
control
reasons
the
immediate
effects
of
this
Regulation
should
not
apply
to
vertebral
column
from
bovine
animals
born
or
reared
in
the
United
Kingdom
after
31
July
1996
and
slaughtered
before
the
coming
into
force
of
this
Regulation
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Infektiosität
im
Zentralnervensystem
während
der
Inkubationszeit
,
der
Altersstruktur
von
Rindern
mit
positivem
BSE-Befund
und
der
geringeren
Exposition
von
nach
dem
1.
Januar
2001
geborenen
Rindern
kann
die
Altersgrenze
für
das
Entfernen
der
Wirbelsäule
,
einschließlich
der
Spinalganglien
,
von
Rindern
als
spezifiziertes
Risikomaterial
auf
24
Monate
erhöht
werden
. [EU]
In
view
of
the
development
of
the
infectivity
in
the
central
nervous
system
during
the
incubation
period
,
the
age
structure
of
positive
BSE
cases
and
the
decrease
in
exposure
of
cattle
born
after
1
January
2001
the
age
limit
for
removing
vertebral
column
,
including
dorsal
root
ganglia
of
bovine
animals
as
specified
risk
material
can
be
increased
to
24
months
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Infektiosität
im
Zentralnervensystem
während
der
Inkubationszeit
,
der
Altersstruktur
von
Rindern
mit
positivem
BSE-Befund
und
der
geringeren
Exposition
von
nach
dem
1.
Januar
2001
geborenen
Rindern
kann
die
Altersgrenze
für
das
Entfernen
der
Wirbelsäule
einschließlich
der
Spinalganglien
von
Rindern
als
spezifiziertes
Risikomaterial
von
24
Monaten
auf
30
Monate
erhöht
werden
. [EU]
In
view
of
the
development
of
the
infectivity
in
the
central
nervous
system
during
the
incubation
period
,
the
age
structure
of
positive
BSE
cases
and
the
decrease
in
exposure
of
cattle
born
after
1
January
2001
,
the
age
limit
for
removing
vertebral
column
,
including
dorsal
root
ganglia
of
bovine
animals
,
as
specified
risk
material
can
be
increased
from
24
to
30
months
.
Anlagen
für
den
Bau
und
zum
Lackieren
von
Schiffen
oder
zum
Entfernen
von
Lackierungen
von
Schiffen
[EU]
Installations
for
the
building
of
,
and
painting
or
removal
of
paint
from
ships
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entfernen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners