DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

208 results for bedroht
Word division: be·droht
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Eine Eichhörnchenplage bedroht unsere Wälder. A plague of squirrels is threatening our forests.

Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise? You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?

Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe / mit einer Geldstrafe bedroht. This offence entails/carries a prison term / a fine.

Brisbane ist immer häufiger von Überschwemmungen bedroht. Brisbane comes under increasing threat of being inundated.

Auch Filmschaffende als Teil der Intelligentsia wurden damals bedroht, inhaftiert, gefoltert. [G] Belonging as they did to the intelligentsia, filmmakers at that time were threatened, imprisoned, and tortured.

Auf der Suche nach seinem Mops philosophiert Lillpop mit einer Waschmaschine, spricht mit Blumen und wird von einem übellaunigen Turnschuh bedroht. [G] On the search for Mops, Lillpop philosophises with a washing machine, talks to flowers and is threatened by a bad-tempered gym shoe.

Bedroht von einer Waffe der Terroristen im Rücken, musste Andreas mit der Polizei über deren Abzug aus der Botschaft verhandeln. [G] With the threat of one of the terrorists' guns in his back, Andreas was forced to negotiate with the police about their withdrawal from the embassy.

Die geschaffene Ordnung wird durch die dunklen Wolken bedroht, die sich am Horizont auftürmen. [G] This manmade order is menaced by dark clouds looming up on the horizon.

Durch einen Gummiparagraphen des neuen Strafgesetzbuches wird noch immer mit Strafen bedroht, wer den Völkermord an den Armeniern vor neunzig Jahren mit ebendiesem Begriff benennt oder den Rückzug der türkischen Truppen aus Nordzypern fordert. [G] Those who call the mass murder of Armenians 90 years ago genocide or call for the withdrawal of Turkish troops from North Cyprus still risk punishment facilitated by the "elastic clause" in the new penal code.

Entsprechend führen die Spaziergänge vorwiegend an solche Orte, die entweder von der modernistischen Stadtplanung mit ihren Vorstellungen von technischem und kulturellem Fortschritt, der Funktionalisierung des Raumes zugunsten nationalstaatlicher Repräsentation und moderner Verkehrsmittel sowie der Ökonomisierung (multi)nationaler Baukonzerne noch ausgespart wurden oder unmittelbar von ihr bedroht sind. [G] This is why the walks lead the reader primarily to places that have either been spared from or were not directly threatened by the urban planning of the modern age with its ideas on technical and cultural progress, redesigning the space with an eye to nation-state representation and modern means of transport, as well as the economic promotion of (multi) national building groups.

Für das erste Halbjahr 2005 verzeichnet man dort 699 Autoren, die weltweit verfolgt, inhaftiert, kurzzeitig in Haft genommen, gefoltert, mit dem Tode bedroht oder sogar wirklich getötet wurden. [G] During the first half of 2005 the review stated that 699 writers all over the world were being persecuted, arrested, held in short-term custody, tortured, threatened with death or had actually been killed.

Für unsere Mutter war es besonders schlimm: Sie musste nicht nur das hilflose Warten ertragen, sondern stand zudem unter dem Schock, am Vormittag selbst bedroht worden zu sein. [G] It was particularly awful for our mother: she not only had to bear the helpless period of waiting, but was also suffering from the shock of having been threatened herself that morning.

In zahlreichen Staaten werden kritische Schriftsteller und Journalisten von der Regierung bedroht oder verfolgt. [G] In many countries, critical writers and journalists are threatened or persecuted by the government.

Mehrfach wird er, aber auch seine Ex-Freundin, von den ehemaligen Kameraden bedroht. [G] He and his ex-girlfriend were often threatened by his former comrades.

Salman Rushdie, der wegen seines Buches Die Satanischen Verse von Islamisten mit dem Tod bedroht wurde, ist derzeit Präsident des American P.E.N.-Center in New York. [G] Salman Rushdie, who received death threats from Islamists because of his book The Satanic Verses, is the incumbent president of the American PEN Centre in New York.

Tatsächlich sind auch die Fotografien ernsthaft bedroht: Computer laden zur Bildkorrektur und Montage ein, die Haltbarkeit elektronischer Bilder ist begrenzt. [G] In fact, photographs are also seriously threatened: computers encourage us to correct and montage pictures, while the shelf life of electronic images is limited.

Viele Frankfurter Gebäude, nicht nur das eben von Ihnen erwähnte Technische Rathaus, ein 1972 erbauter Betonkoloss am Kaiserdom, sind derzeit vom Abriss bedroht. [G] Many of Frankfurt's buildings are currently under threat of demolition, including the town hall you just mentioned, a concrete colossus built in 1972 near the cathedral.

Wenn es um die globalisierenden Folgen der Einwanderung geht, wird die Gesellschaft wieder zur Gemeinschaft, und vermeintlich stabile kulturelle Wurzeln und Identitäten scheinen bedroht. [G] When faced with the globalizing impact of immigration, society folds back into a community - fearing for what were believed to be firm cultural roots and identities.

32008 L 0062: Richtlinie 2008/62/EG der Kommission vom 20. Juni 2008 mit Ausnahmeregelungen für die Zulassung von Landsorten und anderen Sorten, die an die natürlichen örtlichen und regionalen Gegebenheiten angepasst und von genetischer Erosion bedroht sind, sowie für das Inverkehrbringen von Saatgut bzw. Pflanzkartoffeln dieser Sorten (ABl. L 162 vom 21.6.2008, S. 13)" [EU] Commission Directive 2008/62/EC of 20 June 2008 providing for certain derogations for acceptance of agricultural landraces and varieties which are naturally adapted to the local and regional conditions and threatened by genetic erosion and for marketing of seed and seed potatoes of those landraces and varieties (OJ L 162, 21.6.2008, p. 13).';

Abweichend vom Referenzszenario ist es nach § 8c (1a) KStG möglich, dass Unternehmen, die zum Zeitpunkt des zu Umstrukturierungszwecken erfolgenden Beteiligungserwerbs insolvent oder überschuldet bzw. von Zahlungsunfähigkeit oder Überschuldung bedroht sind, ihre Verluste vortragen, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind (siehe Randnummer (14)). [EU] By way of departure from the reference scenario, §8c(1a) KStG enables companies that are, or are at risk of being, insolvent or over-indebted at the time of their acquisition for the purpose of restructuring to carry forward their losses, provided that certain conditions are met (see recital 14).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners