A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for art'
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
63-jährige
Maler
stürmt
dann
auf
die
Gäste
in
der
Alten
Rinderschlachthalle
in
Hamburg
zu
und
klärt
den
Irrtum
auf:
"Behindertenkunst
gibt
es
nicht
!
Es
gibt
nur
gute
und
schlechte
Kunst
!
Oder
haben
Sie
jemals
von
der
Kunst
der
Herzkranken
oder
Fußlahmen
gehört
?" [G]
The
63-year-old
painter
rushes
right
over
and
sets
them
straight
in
no
uncertain
terms:
"There's
no
such
thing
as
'disability
art'
!
There's
only
good
art
and
bad
art
!
Or
have
you
ever
heard
of
cardiac-case
or
paraplegiac
art
?"
Für
Lütgert
,
der
in
Berlin
das
Projekt
Pirate
Cinema
mit
Filmen
aus
dem
Internet
inszeniert
,
gibt
es
nur
"zwei
Arten
von
Kunst"
,
die
inzwischen
nebeneinander
existierten
. [G]
For
Lütgert
,
the
mastermind
behind
the
Berlin-based
internet
film
project
Pirate
Cinema
,
there
are
just
'two
types
of
art'
that
now
exist
concurrently
.
Vor
allem
in
den
50er
Jahren
galt
Trivialliteratur
als
"Unkunst"
,
Kitsch
,
"Kulturschädling"
. [G]
During
the
1950s
,
above
all
,
trivial
literature
was
derided
as
'non-
art'
,
'kitsch'
, a
'cultural
pest'
.
20
DVDs
(
digital
versatile
discs
),
auf
denen
Werke
"moderner
Kunst"
in
Form
von
Bildern
mit
Tonbegleitung
gespeichert
sind
. [EU]
20
digital
versatile
discs
(DVDs)
containing
recorded
works
of
'modern
art'
in
the
form
of
images
accompanied
by
sound
.
Auch
dieses
spricht
dafür
,
dass
die
Investition
nicht
dem
gegenwärtigen
Stand
der
Technik
entspricht
. [EU]
This
further
proves
that
the
investment
cannot
be
considered
as
'state-of-the-
art'
.
"Bajd
tat-tiġ
;ieġ
imrobbija
ma'l-art"
[EU]
'Bajd
tat-tiġ
;ieġ
imrobbija
ma'l-
art'
Das
Erscheinungsbild
der
Bildwiedergabegeräte
,
der
Projektoren
und
der
Lautsprecher
wurde
von
einem
Künstler
modifiziert
,
so
dass
sie
ein
Werk
"moderner
Kunst"
bilden
,
ohne
dass
hierdurch
ihre
Funktion
verändert
wurde
. [EU]
The
appearance
of
the
video
reproducing
apparatus
,
the
projectors
and
the
loudspeakers
has
been
modified
by
an
artist
with
a
view
to
appear
as
a
work
of
'modern
art'
without
altering
their
function
.
Das
unbewegliche
betriebsnotwendige
Anlagevermögen
(
die
bewirtschafteten
Grundstücke
und
die
Gebäude
)
wurde
in
einen
so
genannten
Betrieb
gewerblicher
Art
(
eine
öffentlich-rechtliche
gewerbliche
Einrichtung
in
100
%igem
Eigentum
des
Landes
)
eingebracht
und
wird
von
der
GmbH
gepachtet
. [EU]
The
essential
immovable
fixed
assets
(the
cultivated
land
and
the
buildings
)
were
incorporated
into
what
is
known
as
a
'Betrieb
gewerblicher
Art'
(a
commercial
institution
established
under
public
law
and
100
%
owned
by
the
Land
)
and
leased
by
the
GmbH
.
Das
Zeitungspapier
aus
100
%
Recyclingfasern
entspricht
keineswegs
dem
gegenwärtigen
Stand
der
Technik
. [EU]
100
%
RCF
newsprint
is
not
at
all
'state
of
the
art'
.
Der
Markt
für
Zeitschriftenpapier
entwickelt
sich
zwar
auf
einen
höheren
Gehalt
an
Recyclingfasern
und
einen
geringeren
Energieverbrauch
hin
,
doch
kann
die
Investition
von
SEL
nicht
als
dem
gegenwärtigen
Stand
der
Technik
entsprechend
angesehen
werden
. [EU]
It
is
acknowledged
that
the
market
evolves
towards
higher
RCF
percentages
and
lower
energy
consumption
for
magazine
paper
,
but
SEL's
investment
would
not
be
'state
of
the
art'
.
Der
Schutz
gemäß
Artikel
5
gilt
auch
dann
,
wenn
der
tatsächliche
Ursprung
der
Spirituose
oder
des
aromatisierten
Getränks
angegeben
ist
oder
wenn
die
betreffende
Bezeichnung
in
Übersetzung
,
Transkription
oder
Transliteration
oder
in
Verbindung
mit
Begriffen
wie
'
Art'
,
'Typ'
,
'Stil'
,
'Fasson'
,
'Nachahmung'
,
'Verfahren'
oder
ähnlichen
Ausdrücken
,
einschließlich
graphischer
Zeichen
,
die
zur
Irreführung
geeignet
sind
,
verwendet
wird
." [EU]
The
protection
afforded
by
Article
5
shall
also
apply
even
where
the
true
origin
of
the
spirit
drink
or
the
aromatised
drink
is
indicated
,
or
where
the
designation
is
translated
,
transcribed
or
has
been
transliterated
,
or
accompanied
by
terms
such
as
"kind"
,
"type"
,
"style"
,
"way"
,
"imitation"
,
"method"
or
other
analogous
expressions
,
including
graphic
symbols
which
may
lead
to
confusion
.'
Der
Stand
der
Technik
ist
gegebenenfalls
aus
der
Sicht
des
technologischen
Stands
in
Europa
und
auf
dem
Gemeinsamen
Markt
auszulegen
. [EU]
Where
appropriate
,
the
concept
of
'state
of
the
art'
should
be
interpreted
from
a
European
technological
and
common
market
perspective
.
Der
Test
entsprach
somit
nicht
dem
"allgemein
anerkannten
Stand
der
Technik"
im
Sinne
von
Anhang
I (
Grundlegende
Anforderungen
)
Abschnitt
A.2
der
Richtlinie
98/79/EG
und
von
Abschnitt
3.1.8
Satz
3
der
Gemeinsamen
Technischen
Spezifikationen
für
In-vitro-Diagnostika
im
Anhang
der
Entscheidung
2002/364/EG
der
Kommission
. [EU]
The
test
did
thus
not
fulfil
the
requirement
of
being
conform
to
the
'state
of
the
art'
in
the
meaning
of
Annex
I (Essential
requirements
)
section
A.2
of
Directive
98/79/EC
and
section
3.1.8,
third
sentence
,
of
the
Common
technical
specifications
for
in-vitro
diagnostic
medical
devices
annexed
to
Commission
Decision
2002/364/EC
of
7
May
2002
on
common
technical
specifications
for
in-vitro
diagnostic
medical
devices
[5].
die
Angabe
in
Verbindung
mit
Begriffen
wie
'
Art'
,
'Typ'
,
'Fasson'
,
'Nachahmung'
,
'Methode'
oder
dergleichen
verwendet
wird
. [EU]
the
indications
used
are
accompanied
by
expressions
such
as
"kind"
,
"type"
,
"style"
,
"imitation"
,
"method"
or
other
analogous
expressions
.
Die
Auswertung
der
ursprünglichen
Mitteilung
und
der
späteren
Schreiben
von
INFARMED
sowie
die
Anhörung
der
betroffenen
Parteien
haben
bestätigt
,
dass
das
zu
prüfende
Produkt
bei
korrekter
Wartung
und
bestimmungsgemäßer
Verwendung
die
Gesundheit
und/oder
die
Sicherheit
von
Patienten
,
Nutzern
oder
anderen
Personen
im
Sinne
von
Artikel
8
der
Richtlinie
98/79/EG
beeinträchtigen
kann
,
da
es
nicht
dem
"allgemein
anerkannten
Stand
der
Technik"
entspricht
und
somit
eine
grundlegende
Anforderung
nicht
erfüllt
. [EU]
The
analysis
of
the
initial
notification
and
of
the
later
correspondence
of
Infarmed
and
the
consultation
of
the
parties
concerned
have
shown
that
that
it
can
be
ascertained
that
the
device
under
examination
,
when
correctly
maintained
and
used
for
its
intended
purpose
,
may
compromise
the
health
and/or
the
safety
of
patients
,
users
or
other
persons
,
in
the
meaning
of
Article
8
of
Directive
98/79/EC
,
as
the
essential
requirement
of
being
'state
of
the
art'
is
not
met
.
Die
Einreihung
in
die
Position
97030000
als
Erzeugnis
der
Bildhauerkunst
ist
ausgeschlossen
,
da
nicht
die
Installation
selbst
,
sondern
das
Ergebnis
ihrer
Verwendung
(
der
Lichteffekt
)
ein
"Kunstwerk"
darstellt
. [EU]
Classification
under
heading
97030000
as
a
sculpture
is
excluded
,
as
it
is
not
the
installation
that
constitutes
a
'work
of
art'
but
the
result
of
the
operations
(the
light
effect
)
carried
out
by
it
.
Die
folgenden
Daten
stehen
für
den
"aktuellen
Stand"
und
müssen
verwendet
werden
. [EU]
The
following
data
represents
the
'state
of
the
art'
and
shall
be
used
.
Die
Investition
muss
"über
den
Stand
der
Technik
hinausgehen"
[EU]
The
investment
must
go
'beyond
the
state
of
the
art'
Die
Investition
muss
über
den
Stand
der
Technik
hinausgehen
oder
herkömmliche
Technologien
innovativ
einsetzen
. [EU]
The
investment
goes
beyond
the
'state
of
the
art'
or
uses
conventional
technologies
in
an
innovative
friendly
manner
.
Die
Kommission
hatte
Bedenken
,
ob
das
Argument
des
Vereinigten
Königreichs
,
dass
derzeit
bei
der
Herstellung
von
Druck-
und
Schreibpapier
in
der
EU
sehr
wenig
Altpapier
verwertet
wird
,
ausreicht
,
um
festzustellen
,
dass
die
Herstellung
von
Druck-
und
Schreibpapier
unter
Verwendung
von
Altpapierfasern
über
den
Stand
der
Technik
in
der
EU
hinaus
geht
. [EU]
The
Commission
had
doubts
concerning
the
justification
used
by
the
United
Kingdom
authorities
that
the
current
low
utilisation
of
recycled
content
in
the
production
of
P & W
papers
in
the
Community
was
enough
to
state
that
manufacturing
P & W
paper
using
recycle
fibre
goes
beyond
the
current
'state
of
the
art'
in
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "art'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners