A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterstützungsbedarf
Unterstützungsfeuer
Unterstützungskasse
Unterstützungsleistungen
Unterstützungsmaßnahme
Unterstützungsroutine
Unterstützungszahlung
Unterstützungs...
Untersuchende
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Unterstützungsmaßnahme
Word division: Un·ter·stüt·zungs·maß·nah·me
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Angesichts
der
zeitlichen
Vorgaben
für
das
vereinfachte
Verfahren
setzt
die
Prüfung
einer
staatlichen
Unterstützungsmaßnahme
nach
dem
vereinfachten
Verfahren
voraus
,
dass
der
EFTA-Staat
Vorabkontakte
mit
der
Überwachungsbehörde
aufnimmt
. [EU]
In
view
of
the
time
constraints
of
the
simplified
procedure
,
the
assessment
of
a
state
support
measure
under
the
simplified
procedure
is
conditional
upon
the
EFTA
State
holding
pre-notification
contacts
with
the
Authority
.
Dem
PSK
werden
vom
Leiter
der
EUPAT
regelmäßig
Berichte
über
die
Durchführung
der
Unterstützungsmaßnahme
vorgelegt
. [EU]
The
PSC
shall
receive
reports
by
the
Head
of
EUPAT
regarding
the
conduct
of
the
supporting
action
at
regular
intervals
.
Den
Leitlinien
zufolge
ist
eine
Rettungsbeihilfe
ihrem
Wesen
nach
eine
vorübergehende
,
reversible
Unterstützungsmaßnahme
,
die
das
Unternehmen
so
lange
über
Wasser
halten
soll
,
bis
ein
Umstrukturierungs-
oder
Liquidationsplan
erstellt
worden
ist
. [EU]
According
to
the
guidelines
, a
rescue
aid
is
by
nature
temporary
and
reversible
assistance
,
and
its
primary
objective
is
to
make
it
possible
to
keep
an
ailing
firm
afloat
for
the
time
needed
to
work
out
a
restructuring
or
liquidation
plan
.
Den
Leitlinien
zufolge
kann
eine
Rettungsbeihilfe
als
vorübergehende
Unterstützungsmaßnahme
für
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
gewährt
werden
,
bis
ein
Umstrukturierungs-
oder
Liquidationsplan
aufgestellt
ist
,
oder
auch
,
um
einem
ernsten
Liquiditätsengpass
zu
begegnen
,
der
sich
durch
die
Gewährung
einer
Rettungsbeihilfe
beheben
lässt
. [EU]
The
Guidelines
provide
for
the
possibility
of
granting
rescue
aid
as
temporary
assistance
for
companies
in
financial
difficulty
to
allow
them
time
to
prepare
a
restructuring
plan
or
a
liquidation
plan
,
or
to
address
an
acute
liquidity
crisis
that
can
be
solved
within
the
period
covered
by
the
rescue
aid
.
Der
GS/HV
ist
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Unterstützungsmaßnahme
erstellte
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"Confidentiel
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
die
NATO/KFOR
sowie
an
Drittstaaten
,
die
sich
an
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
The
SG/HR
shall
be
authorised
to
release
to
NATO/KFOR
and
to
the
third
parties
associated
with
this
Joint
Action
,
EU
classified
information
and
documents
up
to
the
level
'CONFIDENTIEL
UE'
generated
for
the
purposes
of
the
supporting
action
,
in
accordance
with
the
Council's
security
regulations
.
Der
GS/HV
ist
befugt
,
nicht
als
EU-Verschlusssachen
eingestufte
Dokumente
über
die
Beratungen
des
Rates
im
Zusammenhang
mit
der
Unterstützungsmaßnahme
,
die
der
Geheimhaltungspflicht
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
des
Beschlusses
2004/338/EG
,
Euratom
des
Rates
vom
22
.
März
2004
zur
Annahme
der
Geschäftsordnung
des
Rates
unterliegen
,
an
Dritte
,
die
sich
an
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
The
SG/HR
shall
be
authorised
to
release
to
third
parties
associated
with
this
Joint
Action
EU
non-classified
documents
related
to
the
deliberations
of
the
Council
with
regard
to
the
supporting
action
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
pursuant
to
Article
6(1)
of
Council
Decision
2004/338/EC
,
Euratom
of
22
March
2004
adopting
the
Council's
Rules
of
Procedure
[5].
Der
GS/HV
ist
zudem
befugt
,
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
der
Mission
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
Unterstützungsmaßnahme
erstellte
Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"RESTREINT
UE"
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
an
die
OSZE
weiterzugeben
. [EU]
The
SG/HR
shall
be
also
authorised
to
release
to
the
OSCE
,
in
accordance
with
the
operational
needs
of
the
Mission
,
EU
classified
information
and
documents
up
to
the
level
'RESTREINT
UE'
generated
for
the
purposes
of
the
supporting
action
,
in
accordance
with
the
Council's
security
regulations
.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
es
sich
bei
dem
Ausgleich
für
die
Erbringung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
im
Allgemeinen
um
eine
gezielte
Unterstützungsmaßnahme
handelt
und
dass
eine
solche
staatliche
Unterstützung
in
der
Regel
nicht
zu
unvereinbaren
staatlichen
Beihilfen
führt
,
vorausgesetzt
,
der
Betreiber
wird
nach
einem
transparenten
,
diskriminierungsfreien
Verfahren
ausgewählt
und
es
liegt
keine
Überkompensation
vor
. [EU]
In
general
the
Commission
considers
that
compensation
for
public
service
obligations
is
necessary
,
targeted
support
,
and
that
provided
that
the
operator
is
chosen
by
a
transparent
and
non-discriminatory
procedure
and
does
not
receive
overcompensation
such
State
support
does
not
as
a
rule
give
rise
to
issues
of
incompatible
State
aid
.
Die
Leitlinien
regeln
die
Möglichkeit
zur
Gewährung
von
Rettungsbeihilfen
als
vorübergehende
Unterstützungsmaßnahme
für
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
zur
Überbrückung
der
für
die
Vorbereitung
eines
Umstrukturierungsplans
benötigten
Zeit
oder
akuter
Liquiditätsprobleme
. [EU]
The
Guidelines
provide
for
the
possibility
of
granting
rescue
aid
as
a
temporary
assistance
for
firms
in
difficulty
pending
the
preparation
of
a
restructuring
plan
or
to
address
an
acute
liquidity
crisis
.
Die
Maßnahme
beinhaltet
kein
strukturelles
Element
,
ist
auf
die
reine
Bereitstellung
von
Liquidität
beschränkt
und
eine
reversible
,
da
auf
sechs
Monate
beschränkte
Unterstützungsmaßnahme
. [EU]
The
measure
has
no
structural
element
as
it
does
not
go
beyond
the
mere
provision
of
liquidity
and
is
designed
to
be
reversible
as
it
is
limited
to
six
months
.
Diese
Entscheidung
berührt
weder
die
Fortsetzung
noch
die
Änderung
,
einschließlich
der
vollständigen
oder
teilweisen
Aufhebung
,
einer
Unterstützung
,
die
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Entscheidung
2004/904/EG
sowie
jeder
sonstigen
für
diese
Unterstützungsmaßnahme
am
31
.
Dezember
2007
geltenden
Rechtsvorschrift
genehmigt
wurde
. [EU]
This
Decision
shall
not
affect
the
continuation
or
modification
,
including
the
total
or
partial
cancellation
,
of
assistance
approved
by
the
Commission
on
the
basis
of
Decision
2004/904/EC
,
or
any
other
legislation
which
applies
to
that
assistance
on
31
December
2007
.
Diese
Klarstellung
steht
allerdings
der
Einstufung
einer
solchen
Unterstützungsmaßnahme
als
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
92
Absatz
1
EG-Vertrag
nicht
entgegen
,
wenn
die
Maßnahme
den
Tatbestand
dieser
Bestimmung
erfüllt
." [EU]
That
statement
does
not
,
however
,
mean
that
such
a
measure
of
support
cannot
be
classified
as
"aid
within
the
meaning
of
Article
92
(1)
of
the
Treaty
if
it
fulfils
the
conditions
laid
down
by
that
provision
."'
Die
Überwachungsbehörde
bezweifelte
,
ob
die
Unterstützungsmaßnahme
des
norwegischen
Staats
als
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
erklärt
werden
könnte
,
und
insbesondere
,
ob
die
Beihilfemaßnahme
mit
Artikel
59
Absatz
2
EWR-Abkommen
vereinbar
sei
. [EU]
The
Authority
expressed
its
doubts
as
to
whether
the
Norwegian
State's
support
measure
could
be
declared
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
,
and
more
specifically
,
whether
the
aid
measure
was
compatible
with
Article
59
(2)
of
the
EEA
Agreement
.
Eine
Rettungsbeihilfe
ist
ihrem
Wesen
nach
eine
vorübergehende
,
reversible
Unterstützungsmaßnahme
. [EU]
Rescue
aid
is
by
nature
temporary
and
reversible
assistance
.
Eine
vom
Staat
gewährte
Unterstützungsmaßnahme
würde
die
Position
von
Asker
Brygge
gegenüber
anderen
Unternehmen
stärken
,
die
als
Wettbewerber
in
denselben
Wirtschaftsbereichen
,
nämlich
der
Immobilien-
und
Projektentwicklung
,
tätig
sind
. [EU]
A
support
measure
granted
by
the
State
would
strengthen
the
position
of
Asker
Brygge
vis-à-vis
other
undertakings
that
are
competitors
active
in
the
same
business
areas
of
real
estate
and
property
development
.
Erstellung
einer
detaillierten
Breitbandkarte
und
Analyse
der
Breitbandabdeckung:
Die
EFTA-Staaten
sollten
klar
ausweisen
,
welche
geografischen
Gebiete
durch
die
betreffende
Unterstützungsmaßnahme
abgedeckt
sind
. [EU]
Detailed
mapping
and
coverage
analysis:
EFTA
States
should
clearly
identify
which
geographic
areas
will
be
covered
by
the
support
measure
in
question
.
Gemäß
Anhang
II
leistet
die
Gemeinschaft
einen
Beitrag
(
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahme
)
an
die
Europäische
Investitionsbank
(
EIB
),
die
sich
am
Risiko
der
Fazilität
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis
beteiligt
. [EU]
In
accordance
with
Annex
II
,
the
Community
will
provide
a
contribution
(coordination
and
support
action
)
to
the
European
Investment
Bank
(EIB)
which
will
be
a
risk-sharing
partner
for
the
risk-sharing
finance
facility
(RSFF).
Gemäß
Anhang
II
leistet
die
Gemeinschaft
einen
Beitrag
(
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahme
)
an
die
Europäische
Investitionsbank
(
EIB
),
die
sich
am
Risiko
der
Fazilität
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis
beteiligt
. [EU]
The
Community
contribution
will
increase
the
capacity
of
the
Bank
to
manage
risk
,
thus
allowing
for
(i) a
larger
volume
of
EIB
lending
and
guarantee
operations
for
a
certain
level
of
risk
,
and
(ii)
the
financing
of
riskier
European
RTD
actions
that
would
not
be
possible
without
such
Community
support
,
thus
helping
overcome
market
deficiencies
.
Im
Falle
eines
dringenden
operativen
Erfordernisses
ist
der
GS/HV
ferner
befugt
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
dieser
Unterstützungsmaßnahme
erarbeitete
EU-Dokumente
bis
zur
Vertraulichkeitsstufe
"Confidentiel
UE"
unter
Einhaltung
des
Abkommens
zwischen
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
und
der
Europäischen
Union
über
die
Sicherheitsverfahren
für
den
Austausch
von
Verschlusssachen
weiterzugeben
. [EU]
In
the
event
of
a
specific
and
immediate
operational
need
,
the
SG/HR
shall
also
be
authorised
to
release
to
the
host
State
EU
classified
information
and
documents
up
to
the
level
'CONFIDENTIEL
UE'
generated
for
the
purposes
of
the
supporting
action
,
in
accordance
with
the
Agreement
between
the
fYROM
and
the
European
Union
on
the
security
procedures
for
the
exchange
of
classified
information
[4].
In
ihrer
Entscheidung
in
der
Sache
E
14/2005
-
Portugal
,
Ausgleichszahlungen
an
den
öffentlichen
Rundfunksender
RTP
,
Randnrn
.
63
und
74
,
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
Veränderungen
einer
portugiesischen
Unterstützungsmaßnahme
diese
Maßnahme
unter
anderem
deshalb
nicht
zu
einer
neuen
Beihilfe
werden
ließen
,
weil
mit
den
Anpassungen
der
einzelstaatlichen
Regelung
der
Zweck
der
Subvention
nicht
geändert
wurde
. [EU]
In
its
Decision
E-14/2005
-
Portugal
,
compensation
payments
to
public
service
broadcaster
RTP
,
paragraphs
63
and
74
,
the
Commission
found
that
changes
made
to
a
Portuguese
aid
measure
did
not
convert
the
measure
into
a
new
aid
,
inter
alia
,
because
the
alterations
to
the
national
rule
did
not
change
the
aim
pursued
by
the
subsidies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterstützungsmaßnahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners