DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unterstützungsmaßnahme
Search for:
Mini search box
 

27 results for Unterstützungsmaßnahme
Word division: Un·ter·stüt·zungs·maß·nah·me
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Angesichts der zeitlichen Vorgaben für das vereinfachte Verfahren setzt die Prüfung einer staatlichen Unterstützungsmaßnahme nach dem vereinfachten Verfahren voraus, dass der EFTA-Staat Vorabkontakte mit der Überwachungsbehörde aufnimmt. [EU] In view of the time constraints of the simplified procedure, the assessment of a state support measure under the simplified procedure is conditional upon the EFTA State holding pre-notification contacts with the Authority.

Dem PSK werden vom Leiter der EUPAT regelmäßig Berichte über die Durchführung der Unterstützungsmaßnahme vorgelegt. [EU] The PSC shall receive reports by the Head of EUPAT regarding the conduct of the supporting action at regular intervals.

Den Leitlinien zufolge ist eine Rettungsbeihilfe ihrem Wesen nach eine vorübergehende, reversible Unterstützungsmaßnahme, die das Unternehmen so lange über Wasser halten soll, bis ein Umstrukturierungs- oder Liquidationsplan erstellt worden ist. [EU] According to the guidelines, a rescue aid is by nature temporary and reversible assistance, and its primary objective is to make it possible to keep an ailing firm afloat for the time needed to work out a restructuring or liquidation plan.

Den Leitlinien zufolge kann eine Rettungsbeihilfe als vorübergehende Unterstützungsmaßnahme für Unternehmen in Schwierigkeiten gewährt werden, bis ein Umstrukturierungs- oder Liquidationsplan aufgestellt ist, oder auch, um einem ernsten Liquiditätsengpass zu begegnen, der sich durch die Gewährung einer Rettungsbeihilfe beheben lässt. [EU] The Guidelines provide for the possibility of granting rescue aid as temporary assistance for companies in financial difficulty to allow them time to prepare a restructuring plan or a liquidation plan, or to address an acute liquidity crisis that can be solved within the period covered by the rescue aid.

Der GS/HV ist befugt, EU-Verschlusssachen und für die Zwecke der Unterstützungsmaßnahme erstellte EU-Dokumente bis zur Vertraulichkeitsstufe "Confidentiel UE" unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften des Rates an die NATO/KFOR sowie an Drittstaaten, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, weiterzugeben. [EU] The SG/HR shall be authorised to release to NATO/KFOR and to the third parties associated with this Joint Action, EU classified information and documents up to the level 'CONFIDENTIEL UE' generated for the purposes of the supporting action, in accordance with the Council's security regulations.

Der GS/HV ist befugt, nicht als EU-Verschlusssachen eingestufte Dokumente über die Beratungen des Rates im Zusammenhang mit der Unterstützungsmaßnahme, die der Geheimhaltungspflicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 des Beschlusses 2004/338/EG, Euratom des Rates vom 22. März 2004 zur Annahme der Geschäftsordnung des Rates unterliegen, an Dritte, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, weiterzugeben. [EU] The SG/HR shall be authorised to release to third parties associated with this Joint Action EU non-classified documents related to the deliberations of the Council with regard to the supporting action covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6(1) of Council Decision 2004/338/EC, Euratom of 22 March 2004 adopting the Council's Rules of Procedure [5].

Der GS/HV ist zudem befugt, entsprechend den operativen Erfordernissen der Mission EU-Verschlusssachen und für die Zwecke der Unterstützungsmaßnahme erstellte Dokumente bis zur Vertraulichkeitsstufe "RESTREINT UE" unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften des Rates an die OSZE weiterzugeben. [EU] The SG/HR shall be also authorised to release to the OSCE, in accordance with the operational needs of the Mission, EU classified information and documents up to the level 'RESTREINT UE' generated for the purposes of the supporting action, in accordance with the Council's security regulations.

Die Kommission ist der Auffassung, dass es sich bei dem Ausgleich für die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen im Allgemeinen um eine gezielte Unterstützungsmaßnahme handelt und dass eine solche staatliche Unterstützung in der Regel nicht zu unvereinbaren staatlichen Beihilfen führt, vorausgesetzt, der Betreiber wird nach einem transparenten, diskriminierungsfreien Verfahren ausgewählt und es liegt keine Überkompensation vor. [EU] In general the Commission considers that compensation for public service obligations is necessary, targeted support, and that provided that the operator is chosen by a transparent and non-discriminatory procedure and does not receive overcompensation such State support does not as a rule give rise to issues of incompatible State aid.

Die Leitlinien regeln die Möglichkeit zur Gewährung von Rettungsbeihilfen als vorübergehende Unterstützungsmaßnahme für Unternehmen in Schwierigkeiten zur Überbrückung der für die Vorbereitung eines Umstrukturierungsplans benötigten Zeit oder akuter Liquiditätsprobleme. [EU] The Guidelines provide for the possibility of granting rescue aid as a temporary assistance for firms in difficulty pending the preparation of a restructuring plan or to address an acute liquidity crisis.

Die Maßnahme beinhaltet kein strukturelles Element, ist auf die reine Bereitstellung von Liquidität beschränkt und eine reversible, da auf sechs Monate beschränkte Unterstützungsmaßnahme. [EU] The measure has no structural element as it does not go beyond the mere provision of liquidity and is designed to be reversible as it is limited to six months.

Diese Entscheidung berührt weder die Fortsetzung noch die Änderung, einschließlich der vollständigen oder teilweisen Aufhebung, einer Unterstützung, die von der Kommission auf der Grundlage der Entscheidung 2004/904/EG sowie jeder sonstigen für diese Unterstützungsmaßnahme am 31. Dezember 2007 geltenden Rechtsvorschrift genehmigt wurde. [EU] This Decision shall not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of assistance approved by the Commission on the basis of Decision 2004/904/EC, or any other legislation which applies to that assistance on 31 December 2007.

Diese Klarstellung steht allerdings der Einstufung einer solchen Unterstützungsmaßnahme als Beihilfe im Sinne des Artikels 92 Absatz 1 EG-Vertrag nicht entgegen, wenn die Maßnahme den Tatbestand dieser Bestimmung erfüllt." [EU] That statement does not, however, mean that such a measure of support cannot be classified as "aid within the meaning of Article 92(1) of the Treaty if it fulfils the conditions laid down by that provision."'

Die Überwachungsbehörde bezweifelte, ob die Unterstützungsmaßnahme des norwegischen Staats als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar erklärt werden könnte, und insbesondere, ob die Beihilfemaßnahme mit Artikel 59 Absatz 2 EWR-Abkommen vereinbar sei. [EU] The Authority expressed its doubts as to whether the Norwegian State's support measure could be declared compatible with the functioning of the EEA Agreement, and more specifically, whether the aid measure was compatible with Article 59(2) of the EEA Agreement.

Eine Rettungsbeihilfe ist ihrem Wesen nach eine vorübergehende, reversible Unterstützungsmaßnahme. [EU] Rescue aid is by nature temporary and reversible assistance.

Eine vom Staat gewährte Unterstützungsmaßnahme würde die Position von Asker Brygge gegenüber anderen Unternehmen stärken, die als Wettbewerber in denselben Wirtschaftsbereichen, nämlich der Immobilien- und Projektentwicklung, tätig sind. [EU] A support measure granted by the State would strengthen the position of Asker Brygge vis-à-vis other undertakings that are competitors active in the same business areas of real estate and property development.

Erstellung einer detaillierten Breitbandkarte und Analyse der Breitbandabdeckung: Die EFTA-Staaten sollten klar ausweisen, welche geografischen Gebiete durch die betreffende Unterstützungsmaßnahme abgedeckt sind. [EU] Detailed mapping and coverage analysis: EFTA States should clearly identify which geographic areas will be covered by the support measure in question.

Gemäß Anhang II leistet die Gemeinschaft einen Beitrag (Koordinierungs- und Unterstützungsmaßnahme) an die Europäische Investitionsbank (EIB), die sich am Risiko der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis beteiligt. [EU] In accordance with Annex II, the Community will provide a contribution (coordination and support action) to the European Investment Bank (EIB) which will be a risk-sharing partner for the risk-sharing finance facility (RSFF).

Gemäß Anhang II leistet die Gemeinschaft einen Beitrag (Koordinierungs- und Unterstützungsmaßnahme) an die Europäische Investitionsbank (EIB), die sich am Risiko der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis beteiligt. [EU] The Community contribution will increase the capacity of the Bank to manage risk, thus allowing for (i) a larger volume of EIB lending and guarantee operations for a certain level of risk, and (ii) the financing of riskier European RTD actions that would not be possible without such Community support, thus helping overcome market deficiencies.

Im Falle eines dringenden operativen Erfordernisses ist der GS/HV ferner befugt, EU-Verschlusssachen und für die Zwecke dieser Unterstützungsmaßnahme erarbeitete EU-Dokumente bis zur Vertraulichkeitsstufe "Confidentiel UE" unter Einhaltung des Abkommens zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen weiterzugeben. [EU] In the event of a specific and immediate operational need, the SG/HR shall also be authorised to release to the host State EU classified information and documents up to the level 'CONFIDENTIEL UE' generated for the purposes of the supporting action, in accordance with the Agreement between the fYROM and the European Union on the security procedures for the exchange of classified information [4].

In ihrer Entscheidung in der Sache E 14/2005 - Portugal, Ausgleichszahlungen an den öffentlichen Rundfunksender RTP, Randnrn. 63 und 74, stellte die Kommission fest, dass Veränderungen einer portugiesischen Unterstützungsmaßnahme diese Maßnahme unter anderem deshalb nicht zu einer neuen Beihilfe werden ließen, weil mit den Anpassungen der einzelstaatlichen Regelung der Zweck der Subvention nicht geändert wurde. [EU] In its Decision E-14/2005 - Portugal, compensation payments to public service broadcaster RTP, paragraphs 63 and 74, the Commission found that changes made to a Portuguese aid measure did not convert the measure into a new aid, inter alia, because the alterations to the national rule did not change the aim pursued by the subsidies.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners