A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for Quadratmetern
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
Park
hat
eine
Fläche
von
3.000
Quadratmetern
vorzuweisen
.
The
park
boasts
an
area
of
3,000
square
metres
.
An
ihrem
Ende
beschallt
Susan
Philipsz
mit
depressiven
Radiohead-Hits
(
Follow
me
,
2004
)
einen
Friedhof
,
während
an
ihrem
Anfang
auf
500
Quadratmetern
apokalytische
Death
Metal-Verse
an
der
stark
befahrenen
Parallelstraße
auf
das
Ereignis
hinweisen
. [G]
At
the
end
of
the
street
,
Susan
Philipsz
irradiates
a
cemetery
with
depressive
Radiohead
hits
(Follow
me
,
2004
),
while
at
its
head
apocalyptic
Death
Metal
lyrics
on
500
square
metres
of
the
busy
parallel
street
indicate
the
art
event
.
Auf
500
Quadratmetern
finden
Besucher
Informationen
zum
Thema
Nachhaltigkeit
,
die
sie
direkt
betreffen:
gesund
und
ökologisch
wohnen
und
leben
. [G]
Over
500
square
metres
visitors
find
information
on
aspects
of
sustainability
which
are
of
direct
relevance
to
them:
how
to
live
and
reside
healthily
and
ecologically
.
Auf
9000
Quadratmetern
werden
14
Aquarien
gefüllt
mit
drei
Millionen
Litern
Meerwasser
die
Unterwasserwelt
von
Ostsee
,
Nordsee
und
Atlantik
zeigen
. [G]
The
9000
square
metre
site
will
house
14
aquaria
containing
three
million
litres
of
seawater
,
offering
visitors
an
insight
into
the
underwater
world
of
the
Baltic
,
the
North
Sea
and
the
Atlantic
.
Auf
den
nur
etwa
20
Quadratmetern
präsentiert
Hoffmann
rund
30
Arbeiten
von
namhaften
Künstlern
wie
Kurt
Schwitters
,
Martin
Kippenberger
,
Ceal
Floyer
und
natürlich
Mauricio
Cattelan
. [G]
In
a
space
of
roughly
only
20
square
metres
,
Hoffmann
presents
about
30
works
of
well-known
artists
like
Kurt
Schwitters
,
Martin
Kippenberger
,
Ceal
Floyer
and
of
course
Mauricio
Cattelan
.
Das
Gebäude
hat
eine
Fläche
von
700
Quadratmetern
und
ist
mit
seinen
ausnehmend
schönen
"gopurams"(
Tempelportalen
)
und
Granitstrukturen
im
Stil
der
südindischen
Architektur
errichtet
. [G]
The
edifice
occupies
an
area
admeasuring
700
square
metres
and
has
taken
after
the
south
Indian
architectural
style
,
with
its
exquisite
"gopurams"
and
granite
structures
.
Dennoch
will
sich
kein
Investor
finden
,
der
angesichts
von
1,5
Millionen
Quadratmetern
Leerstand
weitere
Büroflächen
auf
den
Markt
bringen
will
. [G]
But
it
has
proved
impossible
to
find
an
investor
who
is
prepared
to
put
more
office
space
onto
the
market
,
bearing
in
mind
that
1.5
million
square
metres
of
similar
property
is
already
standing
empty
.
Leipzigs
schon
1837
gegründete
Bürgersammlung
verfügt
nun
über
ein
höchst
attraktives
Haus
mit
7.000
Quadratmetern
Ausstellungsfläche
,
das
auch
architektonisch
zu
den
ersten
Museumsadressen
in
Deutschland
zählt
. [G]
Leipzig's
collection
of
German
art
,
which
was
established
back
in
1837
,
now
has
a
highly
attractive
home
with
7000
square
metres
of
exhibition
space
,
which
is
considered
one
of
the
top
museum
addresses
in
Germany
,
in
an
architectural
sense
too
.
Mit
ca
.
30
.000
Quadratmetern
Nutzfläche
,
knapp
1.000
Lese-
und
Computerplätzen
sowie
7
Millionen
Medien
ist
die
neue
Bibliothek
in
Dresden
die
viertgrößte
der
Bundesrepublik
. [G]
With
a
useful
area
of
approx
.
30
,000
square
metres
,
just
under
1,000
reading
and
computer
stations
as
well
as
7
million
media
,
the
new
library
in
Dresden
is
the
fourth
biggest
in
the
Federal
Republic
.
Seit
dem
23
.
Juni
2005
kann
man
in
diesem
Erlebnis-Museum
,
dessen
Architektur
den
legendären
"Knopf
im
Ohr"
symbolisiert
,
auf
2400
Quadratmetern
mehr
als
2000
Stofftiere
bewundern
. [G]
Since
23
June
2005
,
visitors
have
been
able
to
admire
over
2000
cuddly
toys
spread
over
2400
square
metres
in
this
museum
with
architecture
that
symbolises
the
legendary
button
in
the
ear
.
Sie
arbeiten
und
wohnen
auf
zehn
mobilen
Quadratmetern
,
vor
ihren
40
Tonnen
Fracht
. [G]
They
work
and
live
on
ten
mobile
square
meters
in
front
of
their
40
tonnes
of
cargo
.
Sie
ist
eine
Gefangene
auf
"40
Quadratmetern
Deutschland"
-
so
auch
der
Filmtitel
. [G]
She
is
a
prisoner
in
"forty
square
metres
of
Germany"
-
the
title
of
the
film
.
.12
Die
Pumpe
und
das
Leitungssystem
müssen
den
erforderlichen
Druck
in
der
Höhe
des
höchstgelegenen
Sprinklers
aufrechterhalten
,
um
eine
ständige
Wasserabgabe
zu
gewährleisten
,
die
für
die
gleichzeitige
Berieselung
einer
Mindestfläche
von
280
Quadratmetern
mit
dem
in
Absatz
.8
genannten
Berieselungswert
ausreicht
. [EU]
.12
The
pump
and
the
piping
system
shall
be
capable
of
maintaining
the
necessary
pressure
at
the
level
of
the
highest
sprinkler
to
ensure
a
continuous
output
of
water
sufficient
for
the
simultaneous
coverage
of
a
minimum
area
of
280
m2
at
the
application
rate
specified
in
paragraph
.8.
.1
Kanäle
mit
einem
Querschnitt
von
mindestens
0,075
Quadratmetern
und
alle
senkrechten
Kanäle
,
die
mehr
als
ein
einziges
Zwischendeck
versorgen
,
müssen
aus
Stahl
oder
anderem
gleichwertigem
Werkstoff
sein
[EU]
.1
ducts
not
less
than
0,075
m2
in
sectional
area
and
all
vertical
ducts
serving
more
than
a
single
between-deck
space
shall
be
constructed
of
steel
or
other
equivalent
material
.23
Für
neue
Schiffe
der
Klassen
C
und
D
von
weniger
als
40
Meter
Länge
mit
einer
geschützten
Fläche
von
insgesamt
weniger
als
280
Quadratmetern
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
die
angemessene
Fläche
für
die
Auslegung
der
Pumpen
sowie
alternative
Versorgungselemente
festlegen
. [EU]
.23
For
new
C
and
D
class
ships
of
less
than
40
metres
in
length
and
with
a
total
protected
area
of
less
than
280
m2
the
Administration
of
the
flag
State
may
specify
the
appropriate
area
for
sizing
of
pumps
and
alternative
components
.
.23
Für
neue
Schiffe
der
Klassen
C
und
D
von
weniger
als
40
Meter
Länge
mit
einer
geschützten
Fläche
von
insgesamt
weniger
als
280
Quadratmetern
kann
die
Verwaltung
die
angemessene
Fläche
für
die
Auslegung
der
Pumpen
sowie
alternative
Versorgungselemente
festlegen
. [EU]
.23
For
new
C
and
D
class
ships
of
less
than
40
metres
in
length
and
with
a
total
protected
area
of
less
than
280
m2
the
Administration
may
specify
the
appropriate
area
for
sizing
of
pumps
and
alternative
components
.
.2a
Führen
die
Lüftungskanäle
mit
einem
freien
Querschnitt
von
mehr
als
0,02
Quadratmetern
durch
Schotte
oder
Decks
der
Klasse
'A'
und
sind
sie
in
der
Nähe
der
Durchbruchstelle
nicht
aus
Stahl
,
so
muss
die
Öffnung
mit
einer
Stahlblechmanschette
ausgekleidet
sein
,
und
in
diesem
Bereich
müssen
folgende
Bedingungen
erfüllt
sein:
[EU]
.2a
Where
the
ventilation
ducts
with
a
free-sectional
area
exceeding
0,02
m2
pass
through
class
"A"
bulkheads
or
decks
,
the
openings
shall
be
lined
with
a
steel
sheet
sleeve
unless
the
ducts
passing
through
the
bulkheads
or
decks
are
of
steel
in
the
vicinity
of
passage
through
the
deck
or
bulkhead
and
the
ducts
and
sleeves
shall
comply
in
this
part
with
the
following:
.2
Bei
Kanälen
mit
einem
freien
Querschnitt
von
mehr
als
0,075
Quadratmetern
müssen
zusätzlich
zu
den
Vorschriften
des
Absatzes
.9.2.2.1
Brandklappen
eingebaut
sein
. [EU]
.2
Ducts
with
a
free
cross-sectional
area
exceeding
0,075
m2
shall
be
fitted
with
fire
dampers
in
addition
to
the
requirements
of
paragraph
.9.2.2.1.
.2
Bei
Kanälen
mit
einem
freien
Querschnitt
von
mehr
als
0,075
Quadratmetern
müssen
zusätzlich
zu
den
Vorschriften
des
Unterabsatzes
.9.2.2.1
Brandklappen
eingebaut
sein
. [EU]
.2
Ducts
with
a
free
cross-sectional
area
exceeding
0,075
m2
shall
be
fitted
with
fire
dampers
in
addition
to
the
requirements
of
sub-paragraph
.9.2.2.1.
.2b
Führt
auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
ein
Kanal
aus
dünnem
Blech
mit
einem
freien
Querschnitt
von
0,02
Quadratmetern
oder
weniger
durch
Schotte
oder
Decks
der
Klasse
'A'
,
so
muss
die
Öffnung
mit
einer
Stahlblechmanschette
ausgekleidet
sein
,
die
eine
Wanddicke
von
mindestens
3
Millimetern
und
eine
Länge
von
mindestens
200
Millimetern
hat
,
wobei
die
Manschette
nach
Möglichkeit
in
100
Millimeter
auf
jeder
Seite
des
Schottes
aufzuteilen
ist
oder
im
Falle
eines
Decks
in
ihrer
Gesamtheit
auf
der
unteren
Seite
des
durchbrochenen
Decks
liegen
muss
. [EU]
.2b
In
new
class
B, C
and
D
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
,
where
a
thin
plated
duct
with
a
free
cross-sectional
area
equal
to
or
less
than
0,02
m2
passes
through
"A"
class
bulkheads
or
decks
,
the
opening
shall
be
lined
with
a
steel
sleeve
having
a
thickness
of
at
least
3
mm
and
a
length
of
at
least
200
mm
,
divided
preferably
into
100
mm
on
each
side
of
the
bulkhead
or
,
in
the
case
of
the
deck
,
wholly
laid
on
the
lower
side
of
the
decks
pierced
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Quadratmetern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners