A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Luftfahrtunternehmen
Luftfahrtversicherung
Luftfahrtwerte
Luftfahrwesen
Luftfahrzeug
Luftfahrzeugbetreiber
Luftfahrzeugführer
Luftfahrzeughalle
Luftfahrzeugkategorie
Search for:
ä
ö
ü
ß
998 results for
Luftfahrzeug
Word division: Luft·fahr·zeug
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
14
Luftfahrzeug
en
des
Musters
A-300
, 8
Luftfahrzeug
en
des
Musters
A-310
, 1
Luftfahrzeug
des
Musters
B-737
[EU]
14
aircraft
of
type
A-300
, 8
aircraft
of
type
A-310
, 1
aircraft
B-737
193H-1206
,
Registrierung
9Q-CHC
,
in
Anhang
B
ersetzt
durch
das
Luftfahrzeug
Boeing
B767-266
ER
,
Seriennr
. [EU]
No
193H-1206
,
registration
mark
9Q-CHC
,
is
replaced
in
Annex
B
by
the
aircraft
Boeing
B767-266
ER
cons
.
1.
Klasse
3a
-
Betriebseinschränkung
für
das
betreffende
Luftfahrzeug
:
Die
mit
der
Vorfeldinspektion
befasste
zuständige
Behörde
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Luftfahrzeug
wegen
der
bei
der
Inspektion
festgestellten
Mängel
nur
mit
bestimmten
Einschränkungen
starten
darf
. [EU]
Class
3a
-
Restriction
on
the
aircraft
flight
operation:
The
competent
authority
performing
the
ramp
inspection
concludes
that
following
deficiencies
identified
during
the
inspection
,
the
aircraft
may
depart
only
under
certain
restrictions
.
1
Luftfahrzeug
Boeing
B767-200
[EU]
1
aircraft
of
type
Boeing
B-767-200
23
178
,
Registrierung
9Q-CJD
,
eingestellt
.
Da
die
vorläufige
Regelung
für
Vorfeldinspektionen
und
die
Überwachung
dieses
Luftfahrzeug
s
nicht
mehr
gewährleistet
werden
kann
,
sollte
auch
der
Flugbetrieb
mit
diesem
Luftfahrzeug
untersagt
werden
. [EU]
No
23
178
,
and
with
registration
mark
9Q-CJD
,
which
is
included
in
Annex
B.
Since
the
provisional
regime
of
ramp
inspections
and
surveillance
of
this
aircraft
cannot
be
guaranteed
anymore
,
operations
with
this
aircraft
should
also
be
banned
.
[2][Das
Luftfahrzeug
darf
ungeachtet
der
obigen
Beschränkungen
am
internationalen
Luftverkehr
teilnehmen
.] [EU]
[The
aircraft
may
be
used
in
international
navigation
notwithstanding
above
restrictions
].
2
Luftfahrzeug
e
Falcon
50
; 1
Luftfahrzeug
Falcon
900
. [EU]
2
aircraft
of
type
Falcon
50
; 1
aircraft
of
type
Falcon
900
3.
Klasse
3c
-
Flugverbot
der
inspizierenden
nationalen
Luftfahrtbehörde
für
das
betreffende
Luftfahrzeug
:
Ein
Flugverbot
für
Luftfahrzeug
e
ergeht
,
wenn
infolge
von
Feststellungen
der
Kategorie
3 (
sehr
schwerer
Sicherheitsmangel
)
die
mit
der
Vorfeldinspektion
befasste
zuständige
Behörde
bezweifelt
,
dass
der
Betreiber
vor
dem
Abflug
die
zur
Beseitigung
der
festgestellten
Mängel
notwendigen
Abhilfemaßnahmen
trifft
,
so
dass
ein
unmittelbares
Sicherheitsrisiko
für
das
Luftfahrzeug
und
seine
Insassen
besteht
. [EU]
Class
3c
-
Aircraft
grounded
by
the
inspecting
national
aviation
authority:
An
aircraft
is
grounded
in
a
situation
where
following
the
identification
of
category
3 (major)
findings
,
the
competent
authority
performing
the
ramp
inspection
is
not
satisfied
that
corrective
measures
will
be
taken
by
the
aircraft
operator
to
rectify
the
deficiencies
before
flight
departure
,
thereby
posing
an
immediate
safety
hazard
to
the
aircraft
and
its
occupants
.
5
Stunden
Flugunterricht
auf
dem
entsprechenden
Luftfahrzeug
oder
einem
Simulator
,
der
dieses
Luftfahrzeug
nachbildet
,
für
Luftfahrzeug
e
mit
einem
Piloten
,
und
10
Stunden
für
Luftfahrzeug
e
mit
mehreren
Piloten
oder
einem
Simulator
,
der
dieses
Luftfahrzeug
nachbildet
. [EU]
5
hours
of
flight
instruction
on
the
appropriate
aircraft
or
a
simulator
representing
that
aircraft
for
single-pilot
aircraft
and
10
hours
for
multi-pilot
aircraft
or
a
simulator
representing
that
aircraft
.
7
Luftfahrzeug
e
des
Musters
Yak-40
; 2
Luftfahrzeug
e
des
Musters
Antonov
12
; 5
Luftfahrzeug
e
des
Musters
Antonov
24
; 1
Luftfahrzeug
des
Musters
Tu-134
. [EU]
7
aircraft
of
type
Yak-40
; 2
aircraft
of
type
Antonov
12
; 5
aircraft
of
type
Antonov
24
; 1
aircraft
of
type
Tu-134
.
Ab
2013
muss
das
Luftfahrzeug
mit
Ausrüstungen
ausgestattet
sein
,
die
die
beste
verfügbare
Technologie
zur
Verringerung
der
Abdrift
darstellen
. [EU]
As
from
2013
,
the
aircraft
shall
be
equipped
with
accessories
that
constitute
the
best
available
technology
to
reduce
spray
drift
.
"Abflugposition"
(
Departure
Stand
)
ist
die
Kennung
der
letzten
Parkposition
,
auf
der
das
Luftfahrzeug
vor
dem
Abflug
abgestellt
war
[EU]
'Departure
stand'
means
the
designator
of
the
last
parking
position
where
the
aircraft
was
parked
before
departing
from
the
airport
Abschließend
bekräftigt
Italien
,
dass
das
einzige
FuE-Tiltrotorvorhaben
,
das
staatlich
gefördert
werden
sollte
,
den
BA609
und
damit
ein
Luftfahrzeug
betreffe
,
das
für
militärische
Zwecke
bestimmt
sei
. [EU]
By
way
of
conclusion
,
Italy
states
that
the
only
R&D
project
concerning
a
tilt-rotor
that
it
had
intended
to
support
,
the
BA609
,
concerns
an
aircraft
intended
for
military
use
.
Abweichend
von
Buchstabe
a
kann
die
Instandhaltung
von
Komponenten
in
Übereinstimmung
mit
den
Luftfahrzeug
-Instandhaltungsunterlagen
oder
,
wenn
die
zuständige
Behörde
dem
ausdrücklich
zugestimmt
hat
,
in
Übereinstimmung
mit
den
Instandhaltungsunterlagen
für
Komponenten
von
Betrieben
mit
einer
Berechtigung
der
Kategorie
A
gemäß
Abschnitt
A
Unterabschnitt
F
dieses
Anhangs
(
Teil
M)
oder
gemäß
Anhang
II
(
Teil
145
)
ausgeführt
werden
sowie
von
freigabeberechtigtem
Personal
gemäß
M.A.801(b)2,
allerdings
nur
im
in
das
Luftfahrzeug
eingebauten
Zustand
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
(a),
maintenance
of
a
component
in
accordance
with
aircraft
maintenance
data
or
,
if
agreed
by
the
competent
authority
,
in
accordance
with
component
maintenance
data
,
may
be
performed
by
an
A
rated
organisation
approved
in
accordance
with
Section
A,
Subpart
F
of
this
Annex
(Part M)
or
with
Annex
II
(Part-145)
as
well
as
by
certifying
staff
referred
to
in
point
M.A.801(b)2
only
whilst
such
components
are
fitted
to
the
aircraft
.
Abweichend
von
Buchstabe
a
und
M.A.801(b)2
kann
die
Instandhaltung
von
Komponenten
von
ELA1-
Luftfahrzeug
en
,
die
nicht
für
die
gewerbsmäßige
Beförderung
genutzt
werden
,
in
Übereinstimmung
mit
den
Instandhaltungsunterlagen
für
Komponenten
von
freigabeberechtigtem
Personal
gemäß
M.A.801(b)2
im
in
das
Luftfahrzeug
eingebauten
Zustand
durchgeführt
werden
oder
wenn
die
Komponente
vorübergehend
ausgebaut
wurde
.
Dabei
gelten
folgende
Ausnahmen:
[EU]
By
derogation
from
paragraph
(a)
and
point
M.A.801(b)2,
maintenance
of
a
component
while
installed
or
temporarily
removed
from
an
ELA1
aircraft
not
used
in
commercial
air
transport
and
performed
in
accordance
with
component
maintenance
data
,
may
be
performed
by
certifying
staff
referred
to
in
point
M.A.801(b)2,
except
for:
Abweichend
von
Buchstabe
b
und
unbeschadet
der
Bestimmungen
von
Buchstabe
h
darf
im
Fall
einer
unvollständig
durchgeführten
Instandhaltung
eine
Freigabebescheinigung
innerhalb
der
genehmigten
Luftfahrzeug
-Einschränkungen
ausgestellt
werden
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
(b)
and
notwithstanding
the
provisions
of
paragraph
(h),
when
the
maintenance
prescribed
cannot
be
completed
, a
certificate
of
release
to
service
may
be
issued
within
the
approved
aircraft
limitations
.
Abweichend
von
den
Buchstaben
a
und
b
können
Antragsteller
zum
Nachweis
ihrer
Befähigung
die
Zustimmung
der
Agentur
zu
einem
Zertifizierungsprogramm
beantragen
,
in
dem
sie
die
Mittel
zum
Nachweis
der
Einhaltung
einer
ergänzenden
Musterzulassung
an
einem
Luftfahrzeug
,
Triebwerk
und
Propeller
gemäß
der
Definition
in
Nummer
21
.A.14
Buchstabe
c
angeben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
points
(a)
and
(b),
an
applicant
may
choose
for
demonstration
of
capability
through
Agency
approval
of
a
certification
programme
detailing
the
means
for
compliance
demonstration
for
an
STC
on
an
aircraft
,
engine
and
propeller
defined
in
point
21
.A.14(c).
Abweichend
von
M.A.801(b)
kann
der
Eigentümer
im
Falle
unvorhergesehener
Situationen
,
in
denen
ein
Luftfahrzeug
an
einem
Ort
außer
Betrieb
gesetzt
ist
,
an
dem
kein
gemäß
diesem
Anhang
oder
Anhang
II
(
Teil
145
)
genehmigter
Instandhaltungsbetrieb
oder
entsprechendes
freigabeberechtigtes
Personal
zur
Verfügung
steht
,
jeder
Person
mit
nicht
weniger
als
drei
Jahren
angemessener
Instandhaltungserfahrung
,
die
ordnungsgemäß
qualifiziert
ist
,
die
Genehmigung
für
die
Instandhaltung
gemäß
der
in
Unterabschnitt
D
dieses
Anhangs
dargelegten
Standards
und
für
die
Freigabe
des
Luftfahrzeug
s
erteilen
. [EU]
By
derogation
from
point
M.A.801(b),
in
the
case
of
unforeseen
situations
,
when
an
aircraft
is
grounded
at
a
location
where
no
approved
maintenance
organisation
appropriately
approved
under
this
Annex
or
Annex
II
(Part-145)
and
no
appropriate
certifying
staff
are
available
,
the
owner
may
authorise
any
person
,
with
not
less
than
three
years
of
appropriate
maintenance
experience
and
holding
the
proper
qualifications
,
to
maintain
according
to
the
standards
set
out
in
Subpart
D
of
this
Annex
and
release
the
aircraft
.
Abweichung
beim
Kurs
über
Grund:
Ist
das
Luftfahrzeug
vom
Kurs
abgekommen
,
sind
unverzüglich
Maßnahmen
zu
treffen
,
den
Steuerkurs
des
Luftfahrzeug
s
so
zu
ändern
,
dass
der
Kurs
über
Grund
so
bald
wie
möglich
wieder
aufgenommen
wird
. [EU]
Deviation
from
track:
if
the
aircraft
is
off
track
,
action
shall
be
taken
forthwith
to
adjust
the
heading
of
the
aircraft
to
regain
track
as
soon
as
practicable
.
"ADS-B
Out"
bezeichnet
die
Bereitstellung
von
ADS-B-Überwachungsdaten
aus
der
Perspektive
der
Übermittlung
vom
Luftfahrzeug
[EU]
'ADS-B
Out'
means
the
provision
of
ADS-B
surveillance
data
from
an
aircraft
transmit
perspective
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Luftfahrzeug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners