DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
letztere
Search for:
Mini search box
 

455 results for Letztere
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.

Erstere ist allzu selbstverständlich, und letztere hat sich nicht nur materiell, sondern vor allem in der visuellen Praxis verflüchtigt. [G] The former is all too self-evident, the latter - art in photography - has volatilized not only in physical terms, but above all in visual practice.

Für letztere erhielt sie den SWR Jazzpreis. [G] For the latter, she received the SWR Jazz Prize.

Heute gibt es in Deutschland etwa 7200 Wasserkraftwerke - große und kleine, wobei letztere bis zu ein Megawatt Strom produzieren können. [G] Today, there are approximately 7,200 hydroelectric power plants in Germany - both large and small, with the latter able to produce up to one megawatt of electricity.

Ich habe festgestellt, dass wir immer dazu tendieren, Bücher den Reportagen für Magazine vorzuziehen, obwohl es einige hervorragende Beispiele für letztere gibt. [G] I have noticed that we tend always to consider more books than we do magazine pieces, though there are some excellent examples of reportages in magazines.

Inhaltlich grenzt sie sich von der Länderstiftung insofern ab, als sich letztere vor allem der Pflege institutionalisierter Kunst widmet. [G] In terms of substance it is separate from the Länder Foundation in that the latter mainly concerns itself with maintaining institutionalised art.

Letztere entwickelt Tillmans als Folge seines Hangs zum Absurden, in dem er durchaus etwas Selbstverständliches sieht. [G] The latter betrays Tillman's penchant for absurdity, in which he sees something quite self-evident.

Letztere haben eine Gesamtfläche von 1.579.828 Hektar, das sind - abzüglich der Nordsee-Wasserflächen - gut drei Prozent von Deutschland. [G] The latter have a combined area of 1 579 828 hectares. Discounting the North Sea water areas, that is at least three per cent of Germany.

Letztere werfen der Filmregisseurin vor allem fehlende Werktreue, ja fehlendes Werkverständnis vor. [G] The latter accuse the film director above all of a lacking fidelity to the produced works, indeed of lacking an understanding of them.

Seit jeher hat es in der Popmusik Pioniere und Epigonen der verschiedenen Stilrichtungen gegeben; letztere waren (und sind) zumeist erfolgreicher als die Vorreiter und Erfinder. [G] Pop music has always seen both pioneers and copycats of whatever styles were in at the time; the latter were (and still are) often more successful than the real thing.

10,7 %–; RoI wurde anhand der Nettokapitalrendite ermittelt, da letztere für die Analyse der Entwicklung als aussagekräftiger angesehen wurde. [EU] 10,7 %–; return on investment has been calculated on the basis of return on net assets, as return on net assets is considered more relevant for the analysis of a trend.

2,7 %–; e RoI wurde anhand der Nettokapitalrendite ermittelt, da letztere für die Analyse der Entwicklung als aussagekräftiger angesehen wurde. [EU] 2,7 %–; e return on investment has been calculated on the basis of return on net assets, as return on net assets is considered more relevant for the analysis of a trend.

Abweichend von Absatz 1 genehmigen die Mitgliedstaaten nicht gewerbliche Verbringungen von Hunden, Katzen und Frettchen, die einen Ausweis nach dem Muster der Entscheidung 2003/803/EG mitführen, aus den in Anhang II Teil B Abschnitt 2 der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 aufgelisteten Drittländern, soweit letztere der Kommission und den Mitgliedstaaten ihre Absicht mitgeteilt haben, an Stelle der Bescheinigung den Ausweis zu verwenden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States shall authorise the non-commercial movement of dogs, cats and ferrets accompanied by a passport in accordance with the model established by Commission Decision 2003/803/EC [6] from those third countries listed in Section 2 of Part B of Annex II to Regulation (EC) No 998/2003 which have notified the Commission and the Member States of their intention to use the passport instead of the certificate.

Alle Beihilfen für die Beratung von Großunternehmen und für Ausfuhraktivitäten (letztere auch dann, wenn sie KMU betreffen) sind jedoch mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] However, any aid for consultancy services for large enterprises and for export-related activities (even that for SMEs) is incompatible with the common market.

Allerdings haben die dänischen Behörden keinen ausreichenden oder überzeugenden Beweis zur Stützung ihrer Behauptung erbracht, dass die Minderung des Steuersatzes für ein spezielles Segment (Online-Anbieter) einer weiter gefassten Kategorie (Glücksspielanbieter) als Mittel zur Sicherstellung, dass letztere eine Lizenz beantragen würden, sich aus den ihrem Steuersystem zugrunde liegenden Prinzipien und Logik ergibt. [EU] However, the Danish authorities did not adduce any sufficient and convincing evidence to support their assertion that lowering the tax rate for a particular segment (online operators) of a wider category (gambling operators) as a means to ensure that the former would apply for a license derives from the principles and the logic underpinning their tax system.

als Schnittstelle zwischen der Agentur und den Teammitgliedern zu fungieren und Letztere im Auftrag der Agentur in allen Fragen, die mit den Einsatzbedingungen der Teams zusammenhängen, zu unterstützen [EU] act as an interface between the Agency and the members of the teams, providing assistance, on behalf of the Agency, on all issues relating to the conditions for their deployment with the teams

Als Umstrukturierung gilt auch die Übertragung aller Forderungen und Verbindlichkeiten einer Kapitalgesellschaft auf eine andere Kapitalgesellschaft, wenn letztere hundertprozentige Eigentümerin der ersteren ist. [EU] Restructuring operations shall also include the transfer to a capital company of all assets and liabilities of another capital company which is wholly owned by the former company.

Alternativ dazu kann der vorbereitete Belebtschlamm zunächst im mineralischen Medium verdünnt werden zu einer Suspension von 500-1000 mg/l. Danach wird dem Inhalt der 5-l-Flasche eine aliquote Menge hinzugegeben, um so eine Konzentration von 30 mg/l zu erhalten. Dieses letztere Verfahren sichert eine höhere Präzision. [EU] Alternatively first dilute the prepared sludge to give a suspension of 500-1000 mg/l in the mineral medium before adding an aliquot to the contents of the 5 litre flask to attain a concentration of 30 mg/l; this ensures greater precision.

Am 20. September 2011 fand eine Sitzung statt, an der die Behörden des Vereinigten Königreichs, die RMG und ihre Bankenvertreter teilnahmen. Letztere machten genauere Angaben zu dem angemeldeten Umstrukturierungsplan. [EU] A meeting with UK authorities, RMG and its bankers took place on 20 September 2011 in which the latter provided more detailed information on the notified restructuring plan.

Angeblich seien letztere unmittelbar zur Aufgabe ihrer Geschäftstätigkeit gezwungen und müssten sofort ihre Mitarbeiter entlassen, weil sie etwaige Zölle nicht auffangen könnten. [EU] It was alleged that, since the latter have no margin to absorb any duty, they would be immediately forced out of business causing them to lay off their personnel at once.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners