DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interdependent
Search for:
Mini search box
 

33 results for Interdependent
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Angesichts der zunehmend vernetzten und voneinander abhängigen Märkte und im Hinblick auf die Vollendung des Erdgasbinnenmarkts kann beispielsweise und unter anderem eine Zusammenarbeit zwischen den folgenden Mitgliedstaaten, einschließlich zwischen Teilen benachbarter Mitgliedstaaten, deren individuelle und kollektive Erdgasversorgungssicherheit verbessern: [EU] In the light of the increasingly interconnected and interdependent markets and the completion of the internal gas market, cooperation between the following Member States, as an example and among others, including between parts of neighbouring Member States, can enhance their individual and collective security of gas supply:

Bei einem System voneinander abhängiger Leuchten sind die Vorschriften für die geometrische Sichtbarkeit erfüllt, wenn alle seine voneinander abhängigen Leuchten zusammen betrieben werden. [EU] In the case of an interdependent lamp system the geometric visibility requirements shall be fulfilled when all its interdependent lamps are operated together.

Da es sich um einen Konzern handelt, der in Europa integrierte Dienstleistungen anbietet und dessen Geschäftsbereiche auf das Engste miteinander verknüpft sind, kann vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass ein gerichtliches Liquidationsverfahren tatsächlich einen Imageschaden und Umsatzverluste für die anderen Geschäftsbereiche der Gruppe hätte bedeuten können, zumal die betreffende Tätigkeit und/oder das betreffende Land der Tätigkeit und dem Land der gegebenenfalls liquidierten Gesellschaft sehr nahe stehen, wie es auch in den Schätzungen der belgischen Behörden der Fall ist. [EU] As the group offers integrated services in Europe, and its different operations are highly interdependent, it is reasonable to expect that a court-ordered liquidation could have tarnished the image of the other activities in the group and caused business to drop off, especially since the activity and/or the country in question are close to the activity and country of the company which would have been liquidated, as is reflected in the assessments made by the Belgian authorities.

darf ein System voneinander abhängiger Leuchten der der Kategorie S3 oder S4 angebracht sein. [EU] an interdependent lamp system of category S3 or S4 may be installed.

den Risiken im Zusammenhang mit interdependenten Prozessen, insbesondere zum Ergebnis einer Bewertung der möglichen indirekten Auswirkungen, die [EU] the risks associated with interdependent processes, and in particular on the outcome of an evaluation of possible indirect impacts, which may:

Die Anforderung(en) an die geometrische Sichtbarkeit nach innen gilt (gelten) als erfüllt, wenn diese von einander abhängigen Leuchten in allen festen Lagen des beweglichen Bauteils (der beweglichen Bauteile) immer den fotometrischen Werten entsprechen, die für die Genehmigung der Vorrichtung für den Bereich der Lichtverteilung gelten. [EU] The inwards geometric visibility requirement(s) is(are) deemed to be satisfied if this(these) interdependent lamp(s) still conform(s) to the photometric values prescribed in the field of light distribution for the approval of the device, at all fixed positions of the movable component(s).

Die Angelegenheiten des Athener Protokolls, für die die Mitgliedstaaten zuständig sind und solchen, die unter die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen, hängen miteinander zusammen. [EU] The matters of Member State competence under the Athens Protocol and those falling under the exclusive competence of the Union are interdependent.

Die flexible Luftraumnutzung betrifft Luftraumanagement auf strategischer, prätaktischer und taktischer Ebene. Es handelt sich dabei um verschiedene Funktionen, die zwar getrennt sind, jedoch eng miteinander verknüpft sind und deshalb kohärent ausgeführt werden müssen, um eine effiziente Nutzung des Luftraums sicherzustellen. [EU] The flexible use of airspace addresses airspace management at strategic, pre-tactical and tactical levels, which are separate, but closely interdependent management functions and therefore need to be performed coherently to ensure efficient use of airspace.

Die italienischen Behörden betonten hierzu, dass im Sektor der Zuckerverarbeitung aus Zuckerrüben die landwirtschaftlichen und industriellen Komponenten eng miteinander verflochten und voneinander abhängig sind. [EU] With this in view, the Italian authorities maintained that, in the beet-based sugar industry, the agricultural and industrial components were closely linked and interdependent.

Die Italienische Republik begründet die Bündelung der Strecken Alghero–;Rom und Alghero–;Mailand sowie Olbia–;Rom und Olbia–;Mailand damit, dass diese Strecken einander ergänzen und aus betrieblicher Sicht voneinander abhängen. [EU] The Italian Republic justifies grouping the routes Alghero–;Rome and Alghero–;Milan on the one hand and Olbia–;Rome and Olbia–;Milan on the other hand on the grounds that their operations are complementary and interdependent.

Diese internationale Politik verfolgt drei Ziele, die sich gegenseitig beeinflussen: [EU] This international policy has three interdependent objectives:

die Vergabe und die Nominierung von Kapazität für einen effizienten Umgang mit voneinander abhängigen physikalischen Ringflüssen [EU] allocation and nomination of capacity to deal efficiently with interdependent physical loop-flows

die Verwendung eines gemeinsamen Übertragungsnetzmodells, das auf effiziente Weise mit voneinander abhängigen physikalischen Ringflüssen umgeht und Abweichungen zwischen den physikalischen und den kommerziellen Lastflüssen berücksichtigt [EU] the use of a common transmission model dealing efficiently with interdependent physical loop-flows and having regard to discrepancies between physical and commercial flows

die Verwendung eines gemeinsamen Übertragungsnetzmodells, das auf effiziente Weise mit voneinander abhängigen physikalischen Ringflüssen umgeht und Abweichungen zwischen den physikalischen und den kommerziellen Lastflüssen berücksichtigt [EU] Use of a common transmission model dealing efficiently with interdependent physical loop-flows and having regard to discrepancies between physical and commercial flows

Eine solche Unteilbarkeit ist ganz sicher im vorliegenden Fall gegeben, da die verschiedenen Vereinbarungen, die zwischen den Parteien unterzeichnet wurden, ganz klar den Willen dieser Parteien zum Ausdruck bringen, die verschiedenen Maßnahmen als miteinander verflochten und voneinander abhängig zu betrachten, und keinem anderen Sinn und Zweck als der Veräußerung der Aktiva der "Sernam" an die "Financière Sernam" dienen." [EU] Such an inextricable link is perfectly obvious in the present case, since the various agreements signed between the parties very clearly show the will of the parties to regard the various operations as interdependent, and having the sole objective of the disposal of Sernam's assets to Financière Sernam.'

"Einzelleuchte in einem System voneinander abhängiger Leuchten" sind Einrichtungen, die als Teil eines Systems voneinander abhängiger Leuchten betrieben werden. [EU] 'Interdependent lamp' means a device operating as part of an interdependent lamp system.

Ermittlung interdependenter Prozesse nach folgenden Grundsätzen: [EU] The identification of interdependent processes according to the following principles:

für Begrenzungsleuchten, wenn deren Funktion gemäß den Vorschriften von Absatz 5.12.1 ersetzt wird. [EU] to front position lamps when their function is substituted under the provisions of paragraph 5.12.1 below. 5.11.3. In the case of an interdependent lamp system, all light sources shall be switched ON and OFF simultaneously.

Infolgedessen ist es notwendig, die Probleme, die sich in dieser Hinsicht stellen, nicht mehr getrennt, sondern in ihrer wechselseitigen Abhängigkeit zu prüfen und hierbei zugleich die Arbeitsmarktprobleme auf regionaler Ebene zu berücksichtigen. [EU] Such links make it necessary that the problems arising in this connection should no longer be studied in isolation but viewed as interdependent, account also being taken of the problems of employment at the regional level.

Ist das vollständige System voneinander abhängiger Leuchten auf einem oder mehreren beweglichen Bauteilen anzubringen, müssen die Vorschriften von Absatz 5.18.1 eingehalten sein. [EU] Should the complete interdependent lamp system be mounted on the moving component(s), the requirements of paragraph 5.18.1 shall be satisfied.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners