A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for Inlandsverkaufspreise
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auf
dieser
Grundlage
wurde
festgestellt
,
dass
der
weitaus
größte
Teil
der
Inlandsverkäufe
gewinnbringend
war
;
folglich
wurde
der
Normalwert
anhand
der
Inlandsverkaufspreise
ermittelt
,
die
dem
ersten
unabhängigen
inländischen
Abnehmer
berechnet
wurden
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
vast
majority
of
domestic
sales
were
found
to
be
profitable
,
and
consequently
normal
value
was
established
on
domestic
sales
prices
to
the
first
independent
domestic
customer
.
Außerdem
hat
der
KCl-Verbrauch
in
Russland
entgegen
den
Ergebnissen
der
vorausgegangenen
Untersuchung
in
den
letzten
Jahren
kontinuierlich
zugenommen
und
insgesamt
sind
die
Inlandsverkaufspreise
beider
russischen
Hersteller
gewinnbringend
. [EU]
Moreover
,
contrary
to
the
findings
in
the
previous
investigation
,
domestic
consumption
for
potash
has
been
steadily
increasing
in
the
last
few
years
and
,
overall
,
the
domestic
sales
prices
of
both
Russian
producers
are
profitable
.
Da
diese
Untersuchung
gezeigt
hatte
,
dass
der
Staat
kein
Monopol
auf
Fertigung
und
Verkauf
der
Ware
hatte
,
und
keine
Beweise
dafür
vorlagen
,
dass
die
chinesische
Regierung
die
Inlandsverkaufspreise
für
Magnesia-Steine
festgelegt
hat
,
hatten
die
Unternehmen
ihrer
Auffassung
nach
den
Nachweis
erbracht
,
dass
Fertigung
und
Verkauf
der
Ware
in
freiem
Wettbewerb
, d. h.
unter
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
,
erfolgten
. [EU]
They
claimed
that
since
it
had
been
shown
in
this
investigation
that
there
was
no
State
Monopoly
on
the
manufacture
and
sale
of
the
product
and
that
there
is
no
evidence
that
the
Chinese
Government
has
fixed
all
domestic
sales
prices
for
magnesium
bricks
,
the
companies
had
discharged
their
burden
of
proof
that
free
competition
and
accordingly
market
economy
conditions
prevail
with
regard
to
the
manufacture
and
sale
of
the
product
.
Da
für
den
anderen
Antragsteller
,
NLMK
,
keine
zuverlässigen
Informationen
über
die
Inlandsverkaufspreise
der
betroffenen
Ware
verfügbar
waren
(
vgl
.
Randnummern
(
24
)
und
(
31
))
und
es
auf
dem
russischen
Inlandsmarkt
außer
den
Antragstellern
keine
anderen
kooperierenden
Verkäufer
oder
Hersteller
gab
,
standen
der
Kommission
keine
Informationen
über
die
Inlandsverkaufspreise
eines
anderen
Herstellers
zur
Verfügung
. [EU]
Since
for
the
other
applicant
,
NLMK
,
no
reliable
information
regarding
domestic
sales
prices
of
the
product
concerned
was
available
(as
explained
in
recitals
(24)
and
(31)
above
)
and
given
that
there
were
no
other
cooperating
sellers
or
producers
on
the
Russian
domestic
market
than
the
applicants
,
no
information
was
available
to
the
Commission
regarding
the
domestic
sales
prices
of
another
producer
.
Daher
werden
die
Inlandsverkaufspreise
kornorientierter
Elektrobleche
in
absehbarer
Zeit
nicht
nennenswert
schwanken
. [EU]
Therefore
,
it
is
expected
that
domestic
sales
prices
of
GOES
will
not
vary
significantly
in
future
.
Der
Hersteller
im
Vergleichsland
verzeichnete
zwar
Inlandsverkäufe
der
betroffenen
Ware
,
es
gilt
aber
zu
berücksichtigen
,
dass
sich
die
Herstellungsverfahren
in
Argentinien
und
in
der
VR
China
voneinander
unterscheiden
,
was
die
Preise
und
Kosten
erheblich
beeinflusst
;
deshalb
wurde
entschieden
,
nicht
diese
Inlandsverkaufspreise
zugrunde
zu
legen
,
sondern
den
Normalwert
vielmehr
rechnerisch
zu
ermitteln
. [EU]
Although
the
analogue
country
producer
had
domestic
sales
of
the
product
concerned
,
given
the
difference
in
the
production
method
between
Argentina
and
the
PRC
which
has
a
significant
impact
on
prices
and
costs
,
it
was
decided
to
construct
normal
value
,
rather
than
use
these
domestic
sales
prices
.
Der
Normalwert
für
die
beiden
anderen
Unternehmen
wurde
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
der
Grundverordnung
anhand
der
Inlandsverkaufspreise
der
beiden
unter
Randnummer
(
35
)
genannten
Hersteller
mit
repräsentativen
Inlandsverkäufen
im
normalen
Handelsverkehr
ermittelt
. [EU]
For
the
other
two
companies
,
normal
value
was
established
on
the
basis
of
the
domestic
sales
prices
of
the
two
producers
having
representative
domestic
sales
in
the
ordinary
course
of
trade
mentioned
in
recital
35
,
pursuant
to
Article
2(1)
of
the
basic
Regulation
.
Der
Normalwert
für
die
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
dumpenden
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
wurde
überwiegend
auf
der
Grundlage
der
Inlandsverkaufspreise
je
Warentyp
ermittelt
. [EU]
The
normal
value
for
the
cooperating
exporting
producers
found
to
be
dumping
has
been
mostly
determined
based
on
the
domestic
sales
prices
per
product
type
.
Der
Normalwert
für
VIZ
STAL
wurde
sowohl
anhand
der
Inlandsverkaufspreise
als
auch
rechnerisch
ermittelt
. [EU]
Normal
value
for
VIZ
STAL
was
based
on
both
domestic
sales
prices
and
constructed
normal
value
.
Der
Verband
gab
weiter
vor
,
dass
die
durchschnittlichen
US-
Inlandsverkaufspreise
der
einheimischen
Keramikfliesen
um
ein
Vielfaches
über
dem
Preis
der
EU-Einfuhren
aus
der
VR
China
lägen
und
die
US-Ware
im
Vergleich
zur
aus
der
VR
China
eingeführten
Ware
nicht
als
"gleichartig"
anzusehen
sei
. [EU]
The
association
also
claimed
that
,
as
the
average
domestic
sales
price
in
the
USA
of
the
domestically
produced
ceramic
tiles
was
allegedly
several
times
higher
than
the
price
of
Union
imports
from
China
,
the
US
product
is
not
a
'like
product'
to
the
imported
product
from
China
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
beanstandete
nach
der
Unterrichtung
,
dass
der
Normalwert
rechnerisch
ermittelt
worden
sei
,
statt
die
Inlandsverkaufspreise
im
Vergleichsland
zugrunde
zu
legen
,
und
dass
die
oben
erwähnten
Berichtigungen
bei
der
rechnerischen
Ermittlung
des
Normalwerts
vorgenommen
worden
seien
,
um
den
Unterschieden
bei
den
Rohstoffen
und
den
Herstellungsprozessen
in
Argentinien
und
der
VR
China
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
Union
industry
responded
to
the
disclosure
by
contesting
the
use
of
a
constructed
normal
value
rather
than
domestic
sales
prices
in
the
analogue
country
,
and
also
the
adjustments
referred
to
above
to
the
constructed
normal
value
to
take
account
of
the
difference
in
raw
materials
and
production
processes
between
Argentina
and
the
PRC
.
Die
Analyse
der
Inlandsverkaufspreise
anderer
KCl-Typen
ergab
,
dass
sie
im
Untersuchungszeitraum
ebenfalls
um
rund
40
%
stiegen
. [EU]
Examination
of
price
rises
for
other
potash
types
sold
domestically
showed
similar
price
increases
of
around
40
%
during
the
investigation
period
.
Die
Dumpingspannen
wurden
ermittelt
,
indem
die
jeweiligen
Ausfuhrpreise
der
Ausführer
der
Stichprobe
auf
der
Stufe
ab
Werk
und
die
Inlandsverkaufspreise
bzw
.
der
rechnerisch
ermittelte
Normalwert
verglichen
wurden
. [EU]
The
dumping
margins
were
established
by
comparing
the
individual
ex-works
export
prices
of
the
sampled
exporters
to
the
domestic
sales
prices
or
to
the
constructed
normal
value
(CNV)
as
appropriate
.
Die
Dumpingspannen
wurden
ermittelt
,
indem
die
jeweiligen
Ausfuhrpreise
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Ausführer
auf
der
Stufe
ab
Werk
und
die
gemäß
Randnummer
50
ermittelten
Inlandsverkaufspreise
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unionshersteller
verglichen
wurden
. [EU]
The
dumping
margins
were
established
by
comparing
the
individual
ex-works
export
prices
of
the
sampled
exporters
to
the
domestic
sales
prices
of
the
sampled
Union
producers
established
as
set
out
in
recital
(50)
above
.
Die
Dumpingspannen
wurden
ermittelt
,
indem
die
jeweiligen
Preise
der
Ausführer
der
Stichprobe
auf
der
Stufe
ab
Werk
und
die
Inlandsverkaufspreise
des
Herstellers
im
Vergleichsland
bzw
.
der
rechnerisch
ermittelte
Normalwert
verglichen
wurden
. [EU]
The
dumping
margins
were
established
by
comparing
the
individual
ex-works
prices
of
the
sampled
exporters
to
the
domestic
sales
prices
of
the
analogue
producer
or
to
the
constructed
normal
value
as
appropriate
.
Die
im
Rahmen
des
Kontrollbesuches
vorgenommene
Prüfung
der
angegebenen
Inlandsverkaufspreise
ergab
aber
,
dass
es
sich
um
Nettopreise
ohne
Steuern
handelte
. [EU]
During
the
verification
visit
,
the
domestic
sales
prices
for
one
company
were
verified
and
found
to
be
reported
net
,
free
of
taxes
.
Die
indischen
Inlandsverkaufspreise
wurden
daher
um
einen
Betrag
nach
unten
berichtigt
,
der
diese
Unterschiede
widerspiegelt
. [EU]
The
Indian
domestic
selling
prices
were
therefore
adjusted
downwards
by
an
amount
which
reflects
these
differences
.
Die
Inlandsverkaufspreise
kornorientierter
Elektrobleche
blieben
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
im
Untersuchungszeitraum
relativ
konstant
,
weil
Angebot
und
Nachfrage
in
Russland
konstant
waren
,
was
sich
in
absehbarer
Zeit
auch
nicht
ändern
dürfte
,
sowie
aufgrund
der
begrenzten
Anzahl
an
Herstellern
und
Verwendern
. [EU]
As
to
the
domestic
sales
prices
of
GOES
,
it
could
be
established
that
during
the
investigation
period
these
were
relatively
stable
.
This
was
due
to
a
stable
domestic
demand
and
consumption
which
is
not
expected
to
change
significantly
in
the
near
future
,
as
well
as
to
the
limited
number
of
producers
and
users
.
Die
Prüfung
ergab
,
dass
keine
Gründe
dagegen
sprachen
,
dass
die
Inlandsverkaufspreise
und
der
Normalwert
in
absehbarer
Zeit
konstant
bleiben
würden
. [EU]
It
was
found
that
there
were
no
reasons
to
expect
that
the
domestic
sales
prices
and
normal
value
would
not
remain
stable
for
the
foreseeable
future
.
Diesbezüglich
wurde
festgestellt
,
dass
sich
die
Inlandsverkaufspreise
von
JSC
Uralkali
für
den
meistverkauften
Warentyp
,
der
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
wurde
, (
nachstehend
"meistverkaufter
Ausfuhrtyp"
genannt
),
auf
den
mehr
als
99
%
der
Ausfuhren
entfielen
,
im
Untersuchungszeitraum
ungewöhnlich
entwickelten
. [EU]
In
this
regard
,
it
was
found
for
JSC
Uralkali
that
its
domestic
sales
prices
for
the
best
sold
product
type
exported
to
the
Community
(the
best
sold
export
type
)
accounting
for
over
99
%
of
such
exports
,
showed
unusual
trends
during
the
investigation
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inlandsverkaufspreise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners