A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hochschiebefenster
Hochschlag
Hochscholle
Hochschulabgänger
Hochschulabschluss
Hochschulabsolvent
Hochschulabsolventin
Hochschulangehörige
Hochschulangehöriger
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Hochschulabschluss
Word division: Hoch·schul·ab·schluss
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Mit
dem
höheren
Hochschulabschluss
hatte
er
ausgesorgt
.
An
advanced
degree
was
his
meal
ticket
.
Von
den
kinderlosen
Frauen
der
Geburtsjahrgänge
1960
und
1965
haben
15
,9 %
einen
Hauptschulabschluss
und
25
,3 %
einen
Hochschulabschluss
. [G]
Among
the
childless
women
born
between
1960
and
1965
,
15
.9 %
have
a
secondary
school
leaving
certificate
and
25
.3 %
have
a
university
degree
.
Besoldungsgruppe
2.A
und
Besoldungsgruppe
2.B,
die
der
Grundamtsbezeichnung
"Hauptsachverständiger"
entsprechen
und
einen
Hochschulabschluss
oder
einen
gleichwertigen
Abschluss
,
der
zu
nachakademischen
Studien
berechtigt
,
und
eine
spezifische
einschlägige
Berufserfahrung
von
mindestens
20
bzw
.
15
Jahren
nach
Erwerb
des
Abschlusses
erfordern
[EU]
A
level
2.A
and
a
level
2.B
for
staff
carrying
out
the
duties
of
'main
expert'
,
requiring
a
university
degree
or
equivalent
,
giving
entitlement
to
undertake
post-graduate
studies
,
and
specific
relevant
professional
experience
of
at
least
20
and
15
years
respectively
after
having
obtained
a
degree
Besoldungsgruppe
2.C
und
Besoldungsgruppe
2.D,
die
der
Grundamtsbezeichnung
"Sachverständiger"
entsprechen
und
einen
Hochschulabschluss
oder
einen
gleichwertigen
Abschluss
,
der
zu
nachakademischen
Studien
berechtigt
,
und
eine
spezifische
einschlägige
Berufserfahrung
von
mindestens
10
bzw
. 5
Jahren
nach
Erwerb
des
Abschlusses
erfordern
. [EU]
A
level
2.C
and
a
level
2.D
for
staff
carrying
out
the
duties
of
'expert'
,
requiring
a
university
degree
or
equivalent
,
giving
entitlement
to
undertake
post-graduate
studies
,
and
specific
relevant
professional
experience
of
at
least
10
and
5
years
respectively
after
having
obtained
a
degree
.
Besoldungsgruppe
3.A,
für
die
ein
Hochschulabschluss
oder
ein
gleichwertiger
Abschluss
auf
dem
betreffenden
Fachgebiet
und
einschlägige
Berufserfahrung
von
mindestens
10
Jahren
nach
Erwerb
der
Qualifikation
erforderlich
ist
[EU]
A
level
3.A
requiring
a
diploma
of
higher
education
or
equivalent
qualification
in
the
area
of
competence
and
relevant
professional
experience
of
at
least
10
years
after
having
obtained
a
qualification
Der
diesbezügliche
Nachweis
müsste
sich
auf
die
genaue
Bewertung
durch
einen
unabhängigen
Sachverständigen
gründen
.
Der
Sachverständige
muss
über
einen
guten
Leumund
verfügen
,
einen
entsprechenden
Berufs-
oder
Hochschulabschluss
besitzen
sowie
genügend
Erfahrung
und
Kompetenz
für
die
Bewertung
derartiger
Grundstücke
und
Bauten
in
der
fraglichen
Region
mitbringen
. [EU]
Such
a
proof
should
be
based
on
a
precise
evaluation
,
by
an
independent
asset
valuer
,
who
should
be
a
person
with
a
good
reputation
who
has
obtained
an
appropriate
degree
or
academic
qualification
,
or
equivalent
,
and
has
suitable
experience
and
is
competent
in
valuing
land
and
buildings
in
the
location
and
of
the
category
at
issue
.
Der
Europass-Diplomzusatz
ist
ein
Dokument
,
das
einem
Hochschulabschluss
beigefügt
wird
und
es
Dritten
-
insbesondere
Personen
in
einem
anderen
Land
-
erleichtern
soll
zu
verstehen
,
was
der
Abschluss
im
Hinblick
auf
die
vom
Inhaber
erworbenen
Kenntnisse
und
Kompetenzen
bedeutet
. [EU]
The
Europass-Diploma
Supplement
(DS)
is
a
document
attached
to
a
higher
education
diploma
,
in
order
to
make
it
easier
for
third
persons
–
;
particularly
persons
in
another
country
–
;
to
understand
what
the
diploma
means
in
terms
of
knowledge
and
competences
acquired
by
its
holder
.
Die
fachlich
qualifizierten
Mitglieder
und
ihre
Stellvertreter
verfügen
über
einen
Hochschulabschluss
oder
eine
gleichwertige
Qualifikation
sowie
über
eine
umfangreiche
Berufserfahrung
in
den
Bereichen
Gefahrenbewertung
,
Expositionsbewertung
oder
Risikomanagement
in
Bezug
auf
die
menschliche
Gesundheit
oder
in
Bezug
auf
Umweltgefährdung
durch
chemische
Stoffe
oder
in
damit
verwandten
Bereichen
. [EU]
The
technically
qualified
members
and
their
alternates
shall
hold
a
university
degree
or
an
equivalent
qualification
and
shall
have
substantial
professional
experience
in
hazard
assessment
,
exposure
assessment
or
risk
management
with
regard
to
human
health
or
environment
risks
of
chemical
substances
or
in
related
fields
.
Die
rechtskundigen
Mitglieder
und
ihre
Stellvertreter
verfügen
über
einen
Hochschulabschluss
der
Rechtswissenschaften
sowie
über
anerkannte
Erfahrung
im
Gemeinschaftsrecht
. [EU]
The
legally
qualified
members
and
their
alternates
shall
be
graduates
in
law
and
have
recognised
experience
in
Community
law
.
Dies
sollte
bereits
zu
Beginn
ihrer
Laufbahn
, d. h.
nach
ihrem
Hochschulabschluss
,
der
Fall
sein
und
sämtliche
Gruppen
umfassen
-
unabhängig
von
ihrer
Klassifizierung
auf
einzelstaatlicher
Ebene
(z. B.
Angestellter
,
Student
mit
einem
Hochschulabschluss
,
Doktorand
,
Postdoktoranden
,
Beamter
). [EU]
This
should
commence
at
the
beginning
of
their
careers
,
namely
at
postgraduate
level
,
and
should
include
all
levels
,
regardless
of
their
classification
at
national
level
(e.g.
employee
,
postgraduate
student
,
doctoral
candidate
,
postdoctoral
fellow
,
civil
servants
).
Die
Studie
zeigt
,
dass
mehr
als
ein
Drittel
der
europäischen
Arbeitnehmer
(
80
Mio
.
Menschen
)
über
geringe
Qualifikationen
verfügt
,
wohingegen
Schätzungen
zufolge
bis
zum
Jahr
2010
annähernd
die
Hälfte
aller
neuen
Arbeitsplätze
einen
Hochschulabschluss
und
knapp
unter
40
%
den
Abschluss
der
Sekundarstufe
II
erfordern
werden
und
nur
ungefähr
15
%
für
Menschen
mit
niedrigeren
Bildungsabschlüssen
geeignet
sein
werden
. [EU]
This
study
shows
that
more
than
one
third
of
the
European
workforce
(80
million
persons
)
is
low-skilled
whilst
it
has
been
estimated
that
by
2010
almost
50
%
of
new
jobs
will
require
tertiary
level
qualifications
,
just
under
40
%
will
require
upper
secondary
schooling
,
and
only
about
15
%
will
be
suitable
for
those
with
basic
schooling
.
Ein
technisches
Mitglied
muss
über
einen
Hochschulabschluss
im
Bereich
der
Pflanzenkunde
oder
über
anerkannte
Erfahrungen
in
diesem
Bereich
verfügen
. [EU]
A
technical
member
shall
hold
a
degree
,
or
shall
be
qualified
by
recognised
experience
,
in
the
field
of
plant
science
.
"Forscher"
einen
Drittstaatsangehörigen
,
der
über
einen
geeigneten
Hochschulabschluss
,
der
den
Zugang
zu
Doktoratsprogrammen
ermöglicht
,
verfügt
und
der
von
einer
Forschungseinrichtung
ausgewählt
wird
,
um
ein
Forschungsprojekt
,
für
das
normalerweise
der
genannte
Abschluss
erforderlich
ist
,
durchzuführen
[EU]
'researcher'
means
a
third-country
national
holding
an
appropriate
higher
education
qualification
,
which
gives
access
to
doctoral
programmes
,
who
is
selected
by
a
research
organisation
for
carrying
out
a
research
project
for
which
the
above
qualification
is
normally
required
Für
akkreditierte
parlamentarische
Assistenten
der
in
Artikel
133
festgelegten
Besoldungsgruppen
14
bis
19
wird
verlangt
,
dass
sie
mindestens
über
einen
Hochschulabschluss
oder
über
eine
gleichwertige
Berufserfahrung
verfügen
. [EU]
In
order
to
be
classified
in
grades
14
to
19
,
as
set
out
in
Article
133
,
accredited
parliamentary
assistants
shall
be
required
,
as
a
minimum
,
to
have
a
university
degree
or
equivalent
professional
experience
.
Für
Kategorie
C,
erworben
über
einen
Hochschulabschluss
:
Bei
einem
Antragsteller
,
der
über
einen
von
der
zuständigen
Behörde
anerkannten
akademischen
Grad
in
einer
technischen
Fachrichtung
einer
Universität
oder
einer
Fachhochschule
verfügt
,
eine
dreijährige
Tätigkeit
in
einer
repräsentativen
Auswahl
aus
Arbeiten
,
die
mit
der
Instandhaltung
von
zivilen
Luftfahrzeugen
zusammenhängen
,
einschließlich
einer
sechsmonatigen
Teilnahme
an
Instandhaltungsarbeiten
der
Kategorie
'Base
Maintenance'
. [EU]
For
category
C
obtained
through
the
academic
route:
an
applicant
holding
an
academic
degree
in
a
technical
discipline
,
from
a
university
or
other
higher
educational
institution
recognised
by
the
competent
authority
, 3
years
of
experience
working
in
a
civil
aircraft
maintenance
environment
on
a
representative
selection
of
tasks
directly
associated
with
aircraft
maintenance
including
6
months
of
observation
of
base
maintenance
tasks
.
"
Hochschulabschluss
"
ein
von
einer
zuständigen
Stelle
ausgestelltes
Diplom
,
Prüfungszeugnis
oder
ein
sonstiger
von
ihr
ausgestellter
Befähigungsnachweis
,
die
nach
erfolgreichem
Abschluss
eines
Hochschulstudiums
, d. h.
einer
Reihe
von
Lehrveranstaltungen
in
einer
staatlichen
oder
staatlich
anerkannten
Hochschule
in
dem
betreffenden
Staat
erworben
wurden
. [EU]
'higher
education
qualification'
means
any
diploma
,
certificate
or
other
evidence
of
formal
qualifications
issued
by
a
competent
authority
attesting
the
successful
completion
of
a
post-secondary
higher
education
programme
,
namely
a
set
of
courses
provided
by
an
educational
establishment
recognised
as
a
higher
education
institution
by
the
State
in
which
it
is
situated
.
"höherer
beruflicher
Bildungsabschluss"
die
Qualifikationen
,
die
durch
ein
Hochschulabschluss
zeugnis
,
oder
,
abweichend
davon
,
sofern
im
innerstaatlichen
Recht
vorgesehen
,
durch
eine
mindestens
fünfjährige
einschlägige
Berufserfahrung
nachgewiesen
wird
,
deren
Niveau
mit
einem
Hochschulabschluss
vergleichbar
ist
und
die
in
dem
im
Arbeitsvertrag
oder
verbindlichen
Arbeitsplatzangebot
genannten
Beruf
oder
der
Branche
erforderlich
ist
[EU]
'higher
professional
qualifications'
means
qualifications
attested
by
evidence
of
higher
education
qualifications
or
,
by
way
of
derogation
,
when
provided
for
by
national
law
,
attested
by
at
least
five
years
of
professional
experience
of
a
level
comparable
to
higher
education
qualifications
and
which
is
relevant
in
the
profession
or
sector
specified
in
the
work
contract
or
binding
job
offer
Im
Rahmen
dieser
Richtlinie
wird
ein
Hochschulabschluss
berücksichtigt
,
sofern
die
zu
seinem
Erwerb
erforderlichen
Studien
mindestens
drei
Jahre
gedauert
haben
[EU]
For
the
purposes
of
this
Directive
, a
higher
education
qualification
shall
be
taken
into
account
,
on
condition
that
the
studies
needed
to
acquire
it
lasted
at
least
three
years
Jedoch
kann
der
Geltungsbereich
der
Ausnahmeregelung
reduziert
werden
,
falls
die
Kommission
feststellen
sollte
,
dass
sich
die
relevanten
Angaben
,
die
zu
ihrer
Genehmigung
führten
,
geändert
haben
oder
dass
sich
ihre
Wirkung
als
restriktiver
erweist
,
als
es
ihr
Zweck
erfordert
,
insbesondere
für
unselbständige
Erwerbstätigkeiten
,
die
einen
Hochschulabschluss
und
gleichwertige
Qualifikationen
erfordern
. [EU]
However
,
the
scope
of
the
derogation
can
be
reduced
,
should
the
Commission
ascertain
that
the
relevant
particulars
underlying
such
derogation
have
changed
or
that
its
effects
prove
to
be
more
restrictive
than
its
purpose
requires
,
in
particular
for
employed
activities
requiring
a
university
degree
or
equivalent
qualifications
.
"Masterstudierender"
(
Studierender
im
zweiten
Zyklus
)
eine
Person
,
die
für
ein
Hochschulstudienprogramm
des
zweiten
Zyklus
eingeschrieben
ist
und
die
bereits
einen
ersten
Hochschulabschluss
erworben
hat
oder
die
ein
gleichwertiges
Ausbildungsniveau
besitzt
,
das
gemäß
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Praxis
anerkannt
ist
[EU]
'masters
student'
(student
in
second
cycle
)
means
a
person
enrolled
in
a
second
cycle
programme
of
higher
education
who
has
already
obtained
a
first
higher
education
degree
or
has
an
equivalent
level
of
learning
recognised
in
accordance
with
national
law
and
practices
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hochschulabschluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners