DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

309 results for Gesamtproduktion
Word division: Ge·samt·pro·duk·ti·on
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Über ein Drittel der Gesamtproduktion - vor allem Autos, Maschinen, chemische und elektrotechnische Erzeugnisse und Dienstleistungen - werden ausgeführt. [G] More than one third of the total goods the country manufactures - particularly cars, machines, chemical and electrotechnical products and services - are exported.

37,5 % der Gesamtproduktion von EO im EWR entfallen auf EG, die ausschließlich von integrierten EO-Produzenten hergestellt werden. [EU] EGs account for 37,5 % of total EEA consumption of EO and are only produced by integrated EO producers.

5 Unternehmensgruppen wurden in die Stichprobe aufgenommen, da sie als repräsentativ erachtet wurden, und zwar im Hinblick auf die Gesamtproduktion der EU gemessen an der Verkaufsmenge und der Fertigung in der EU (über 75 %), ihre geografische Verteilung und die Art ihrer Tätigkeit, d. h. Erstausrüster (Original Equipment Manufacturer, "OEM") oder sogenannte Aftermarkt-Anbieter, (Einzelheiten siehe Randnummern (19) ff.). [EU] 5 groups of companies were sampled as they were found to be representative of the total Union production in terms of sales volumes and production in the EU (more than 75 %) geographical coverage and type of activity, i.e. Original Equipment Manufacturer (OEM) and so-called aftermarket (AM) sales, see recital (19) et seq for further details.

Achtzehn Unionshersteller (alle fünfzehn Antragsteller sowie drei weitere Hersteller, auf die zusammen 78 % der Gesamtproduktion der Union entfallen) legten die geforderten Informationen vor und erklärten sich mit der Einbeziehung in die Stichprobe einverstanden. [EU] Eighteen Union producers (all fifteen complainants and three further producers, altogether representing 78 % of the total Union production) provided the requested information and agreed to be included in the sample.

Alle EU-Hersteller (die die EU-Gesamtproduktion erwirtschaften) bilden den Wirtschaftszweig der Union im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 und des Artikels 5 Absatz 4 der Grundverordnung und werden nachstehend als "Wirtschaftszweig der Union" bezeichnet. [EU] All Union producers (accounting for the total Union production) constitute the Union industry within the meaning of Articles 4(1) and 5(4) of the basic Regulation and will be thereafter referred to as the 'Union industry'.

Allerdings können die Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten bei dieser Untersuchung nicht als aussagekräftiger Indikator angesehen werden, da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine große Unternehmensgruppe ist, für die die Cumarinherstellung lediglich einen geringen Anteil an ihrer Gesamtproduktion darstellt. [EU] The ability to raise capital cannot, however, be considered as a meaningful indicator for this investigation since the Community industry is a large group for which the production of coumarin represents only a small part of its total production.

Allerdings war der Gewichtungsfaktor der beiden in die Stichprobe einbezogenen französischen Hersteller in der Gesamtlage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft besonders hoch, da ihre Produktion und ihre Verkäufe von Gusserzeugnissen in Frankreich annähernd 36 % der Gesamtproduktion und des gesamten Verkaufsvolumens des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ausmachten. [EU] At the same time the weighting factor of the two sampled French producers in the overall situation of the Community industry was particularly high as their production and sales of castings in France represented approximately 36 % of the total production and total sales volume of the Community industry.

Am 16. Juni 2011 ging bei der Europäischen Kommission ("Kommission") ein Antrag ein, dem zufolge bestimmte gewebte und/oder gesteppte Glasfasermatten mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China") angeblich gedumpt waren und dadurch eine Schädigung verursachten; der Antrag wurde nach Artikel 5 der Grundverordnung von der Glass Fibre Fabrics Defence Coalition ("GFFDC" oder "Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht, auf die ein erheblicher Teil - in diesem Fall mehr als 25 % - der Gesamtproduktion bestimmter gewebter und/oder gesteppter Glasfasermatten in der Union entfällt. [EU] On 16 June 2011, the European Commission ('Commission') received a complaint concerning the alleged injurious dumping of certain woven and/or stitched glass fibre fabrics originating in the People's Republic of China ('PRC'), lodged pursuant to Article 5 of the basic Regulation by the Glass Fibre Fabrics Defence Coalition ('GFFDC' or 'the complainant') on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 25 %, of the total Union production of certain woven and/or stitched glass fibre fabrics.

Am 1. Oktober 2001 waren im Zuge der Reform nur noch 11 gewerbliche Brennereien mit einer Gesamtproduktion von 5000 Hektolitern auf dem Markt aktiv. [EU] At 1 October 2001, in the wake of the reform, there were only 11 industrial distilleries still operating in the market, with a total production of 5000 hectolitres.

Am 30. Juni 2009 ging bei der Kommission ein Antrag ein, der die Einfuhren von Natriumgluconat in trockener Form ("NG") mit Ursprung in der Volksrepublik China ("China") betraf; der Antrag wurde nach Artikel 5 der Grundverordnung vom European Chemical Industry Council (CEFIC) ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mit über 50 % ein erheblicher Teil der Gesamtproduktion von Natriumgluconat in trockener Form in der Union entfällt. [EU] On 30 June 2009, the Commission received a complaint concerning imports of dry sodium gluconate (SG) originating in the People's Republic of China (China) lodged pursuant to Article 5 of the basic Regulation by the European Chemical Industry Council (CEFIC) (the complainant) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 50 %, of the total Union production of dry sodium gluconate.

Am 4. Januar 2010 ging bei der Kommission ein Antrag ein, der die Einfuhren von Melamin mit Ursprung in der Volksrepublik China betraf; der Antrag wurde nach Artikel 5 der Grundverordnung von den Unternehmen Borealis Agrolinz Melamine GmbH, DSM Melamine B.V. und Zakł;ady Azotowe Puł;awy ("Antragsteller") eingereicht, auf die mit über 50 % ein erheblicher Teil der Gesamtproduktion von Melamin in der Union entfällt. [EU] On 4 January 2010, the Commission received a complaint concerning imports of melamine originating in the People's Republic of China lodged pursuant to Article 5 of the basic Regulation by Borealis Agrolinz Melamine GmbH, DSM Melamine BV and Zakł;ady Azotowe Puł;awy ('the complainants'), representing a major proportion, in this case more than 50 %, of the total Union production of melamine.

Am 5. November 2010 ging bei der Europäischen Kommission ("Kommission") ein Antrag im Zusammenhang mit dem angeblich schädigenden Dumping durch bestimmte Grafitelektrodensysteme ("Grafitelektroden") mit Ursprung in der Volksrepublik China ("China") ein; der Antrag wurde nach Artikel 5 der Grundverordnung von der European Carbon and Graphite Association ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der Gesamtproduktion von bestimmten Grafitelektrodensystemen in der Union entfällt. [EU] On 5 November 2010, the European Commission (Commission) received a complaint concerning the alleged injurious dumping of certain graphite electrode systems (graphite electrodes) originating in the People's Republic of China (China), lodged pursuant to Article 5 of the basic Regulation by the European Carbon and Graphite Association (the complainant) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 50 %, of the total Union production of certain graphite electrodes systems.

Angesichts der oben erwähnten geringen Kapazitätsauslastung konnten die Investitionen auf keinen Fall der Ausweitung der Gesamtproduktion dienen. [EU] In view of the low capacity utilisation mentioned before, investments were in any case not made with the purpose to increase the overall production volume.

Angesichts der relativen Anteile an der Gesamtproduktion, die auf die beiden Waren, d. h. Lachs und Lachforelle entfallen (durchschnittlich wird die gemeinsame Lizenz zu rund 90 % für die Produktion von Lachs und nur zu 10 % für die Produktion von Lachsforellen genutzt), wäre die Auswirkung der Produktionsumstellung von Lachs auf Lachsforelle viel schwerwiegender als im umgekehrten Fall. [EU] However, given the relative production volume between salmon and LRT (on average around 90 % within one licence is used for the salmon production while only 10 % for the production of LRT) the impact of a shift from salmon to LRT would be far more significant than the other way round.

Angesichts der schwierigen Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt versuchte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, seine Ausfuhren zu steigern; sie stiegen aber nur auf rund 2 % seiner Gesamtproduktion und seiner Gesamtverkäufe. [EU] In the light of the difficult situation on the Community market, the Community industry sought to increase their exports, which nevertheless did not rise to more than around 2 % of their overall production and sales.

Auch der Anteil der Produktion für den Eigenverbrauch blieb praktisch unverändert bei rund 20 % der Gesamtproduktion, was verdeutlicht, dass sie keinen schädigenden Einfluss auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft haben konnte. [EU] Within the total production, the share of the production used for captive transfers also remained practically stable at around 20 % of the total production, showing that it cannot affect the injury picture of the Community industry.

Auch dieses Unternehmen führte im UZ einen erheblichen Anteil der Gesamtproduktion der betroffenen Ware aus den betroffenen Ländern ein. [EU] However, it was found that also this company imported from the countries concerned a major portion, as compared to the total production, of the product concerned during the IP.

Auch hinsichtlich des Wettbewerbs war die Wahl Brasiliens als Vergleichsland vertretbar, da es den Untersuchungsergebnissen zufolge in diesem Land mehr als 7000 Hersteller gibt, im Jahr 2004 die Gesamtproduktion mehr als 700 Mio. Paar betrug und der Inlandsverbrauch mehr als 500 Mio. Paar erreichte. [EU] In terms of competition, the choice of Brazil as analogue country appeared also to be reasonable since it has more than 7000 producers, with a total production of more than 700 million pairs of shoes in 2004 and a domestic consumption of more than 500 million pairs in 2004.

Auf den Einwand zur Gesamtrepräsentativität der Stichprobe ist zu erwidern, dass die Stichprobenunternehmen aufgrund der starken Fragmentierung des Wirtschaftszweigs der Union zwangsläufig einen relativ kleinen Ausschnitt der EU-Gesamtproduktion ausmachen. [EU] As concerns the claim of the overall representativity of the sample, it is recalled that given the fact that the Union industry is highly fragmented, it is unavoidable that the companies in the sample cover a relatively small portion of the overall Union production.

Auf den Handel mit Dritten (auch "freier Markt") entfallen ca. 18 % der Gesamtproduktion oder 560 kt pro Jahr, von denen wiederum 33 % auf On-site-Kunden und 67 % auf Off-site-Kunden (gerechnet nach Wert) entfallen. [EU] The merchant market represents around 18 % of the total production or about 560 ktpa, of which about 33 % by value is accounted for by on-site customers and 67 % by off-site customers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners