A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Beschäftigungslage
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
haben
betont
,
dass
die
Beseitigung
rechtlicher
Beschränkungen
,
die
einen
wirklichen
Binnenmarkt
verhindern
,
eine
der
vorrangigen
Aufgaben
zur
Erreichung
des
vom
Europäischen
Rat
in
Lissabon
vom
23
.
und
24
.
März
2000
vorgegebenen
Ziels
ist
,
die
Beschäftigungslage
und
den
sozialen
Zusammenhalt
zu
verbessern
und
zu
einem
nachhaltigen
Wirtschaftswachstum
zu
gelangen
,
um
die
Europäische
Union
bis
zum
Jahre
2010
zum
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
der
Welt
mit
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
zu
machen
. [EU]
The
European
Parliament
and
the
Council
have
emphasised
that
the
removal
of
legal
barriers
to
the
establishment
of
a
genuine
internal
market
is
a
matter
of
priority
for
achieving
the
goal
set
by
the
European
Council
in
Lisbon
of
23
and
24
March
2000
of
improving
employment
and
social
cohesion
and
achieving
sustainable
economic
growth
so
as
to
make
the
European
Union
the
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy
in
the
world
by
2010
,
with
more
and
better
jobs
.
Des
Weiteren
erfolgte
der
kontinuierliche
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
zur
selben
Zeit
wie
die
negative
Entwicklung
anderer
auf
eine
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hindeutender
Wirtschaftsfaktoren
(z. B.
die
ungünstige
Entwicklung
der
Beschäftigungslage
,
der
Produktionskapazität
und
der
Kapazitätsauslastung
). [EU]
The
progressive
increase
of
import
volumes
from
the
countries
concerned
at
dumped
prices
also
coincided
with
the
negative
evolution
of
other
indicators
showing
the
injurious
situation
of
the
Community
industry
,
such
as
the
unfavourable
development
of
employment
,
capacity
of
production
and
capacity
utilisation
.
Die
Beschäftigungslage
bei
den
Unionsherstellern
der
Stichprobe
entwickelte
sich
von
2006
bis
2008
positiv
. [EU]
The
employment
situation
of
the
sampled
Union
producers
was
developing
positively
between
2006
and
2008
.
Die
EFTA-Staaten
,
die
diese
Möglichkeit
in
Anspruch
nehmen
,
müssen
mittels
anerkannter
Wirtschaftsindikatoren
wie
Pro-Kopf-BIP
,
Beschäftigungslage
oder
Arbeitslosigkeit
,
Produktivitäts-
oder
Qualifikations-Indikatoren
nachweisen
,
dass
die
vorgeschlagenen
Gebiete
einen
im
Verhältnis
zu
anderen
Gebieten
in
der
betreffenden
Region
größeren
Bedarf
an
wirtschaftlicher
Entwicklung
haben
. [EU]
It
will
be
the
task
of
EFTA
States
which
wish
to
use
this
possibility
to
demonstrate
that
the
areas
proposed
are
relatively
more
in
need
of
economic
development
than
other
areas
in
that
region
,
using
recognised
economic
indicators
such
as
GDP
per
capita
,
employment
or
unemployment
levels
,
local
productivity
or
skill
indicators
.
Die
Kommission
hat
also
sorgfältig
die
relativ
gewichtigen
Konsequenzen
einer
Entscheidung
zu
bedenken
,
die
sich
aus
einer
sofortigen
Abschaffung
der
Exempt
1929
Holdings
Regelung
auf
die
Beschäftigungslage
und
die
wirtschaftliche
Entwicklung
Luxemburgs
ergeben
könnten
. [EU]
The
Commission
must
therefore
be
mindful
of
the
relatively
serious
consequences
that
a
decision
to
immediately
abolish
the
exempt
1929
holding
companies
scheme
might
have
for
employment
and
economic
growth
in
Luxembourg
.
Die
Mitgliedstaaten
sind
verpflichtet
,
ein
Register
aller
ausgestellten
Befähigungszeugnisse
,
Fachkundenachweise
und
Vermerke
zu
unterhalten
.
Zur
Erlangung
möglichst
vollständiger
Informationen
über
die
Beschäftigungslage
in
der
Union
und
ausschließlich
zur
Erleichterung
der
Politikgestaltung
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
sollten
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
werden
,
der
Kommission
ausgewählte
Angaben
zu
übermitteln
,
die
bereits
in
ihren
Registern
der
Befähigungszeugnisse
für
Seeleute
vorliegen
. [EU]
In
order
to
have
information
that
is
as
complete
as
possible
on
the
employment
situation
in
the
Union
and
exclusively
with
a
view
to
facilitating
policy-making
by
Member
States
and
the
Commission
,
Member
States
should
be
required
to
send
to
the
Commission
selected
information
already
contained
in
their
registers
of
seafarers'
certificates
of
competency
.
Dieser
geringe
Einfluss
auf
die
finanzielle
Situation
der
nachgelagerten
Industrie
dürfte
deshalb
keine
negativen
Folgen
für
die
Beschäftigungslage
in
einer
solcher
Industrie
nach
sich
ziehen
. [EU]
It
is
also
deemed
that
this
low
impact
on
the
financial
situation
of
the
downwards
industry
shall
avoid
any
negative
effect
in
the
job
force
of
such
an
industry
.
Diese
Verschlechterung
lässt
sich
vor
allem
an
den
Verkaufspreisen
,
der
Rentabilität
,
der
Kapitalrendite
,
dem
Cashflow
und
der
Beschäftigungslage
ablesen
. [EU]
This
deterioration
is
seen
,
in
particular
,
in
terms
of
sales
prices
,
profitability
,
return
on
investment
,
cash
flow
and
employment
.
Dies
zeigt
sich
vor
allem
bei
den
Verkaufspreisen
,
der
Rentabilität
,
der
Kapitalrendite
,
beim
Cashflow
und
in
der
Beschäftigungslage
. [EU]
This
deterioration
is
seen
,
in
particular
,
in
terms
of
sales
prices
,
profitability
,
return
on
investment
,
cash
flow
and
employment
.
Die
Unterrichtung
und
Anhörung
des
Europäischen
Betriebsrats
bezieht
sich
insbesondere
auf
die
Beschäftigungslage
und
ihre
voraussichtliche
Entwicklung
,
auf
die
Investitionen
,
auf
grundlegende
Änderungen
der
Organisation
,
auf
die
Einführung
neuer
Arbeits-
und
Fertigungsverfahren
,
auf
Verlagerungen
der
Produktion
,
auf
Fusionen
,
Verkleinerungen
oder
Schließungen
von
Unternehmen
,
Betrieben
oder
wichtigen
Teilen
dieser
Einheiten
und
auf
Massenentlassungen
. [EU]
The
information
and
consultation
of
the
European
Works
Council
shall
relate
in
particular
to
the
situation
and
probable
trend
of
employment
,
investments
,
and
substantial
changes
concerning
organisation
,
introduction
of
new
working
methods
or
production
processes
,
transfers
of
production
,
mergers
,
cut-backs
or
closures
of
undertakings
,
establishments
or
important
parts
thereof
,
and
collective
redundancies
.
eine
Beschreibung
des
betreffenden
Territoriums
,
seiner
Behörden
und
anderer
Beteiligter
sowie
die
erwarteten
Auswirkungen
der
Entlassungen
auf
die
lokale
,
regionale
oder
nationale
Beschäftigungslage
[EU]
a
description
of
the
territory
concerned
and
its
authorities
and
other
stakeholders
,
and
the
expected
impact
of
the
redundancies
as
regards
local
,
regional
or
national
employment
Eine
Reihe
benachteiligter
Gruppen
und
junge
Menschen
werden
wahrscheinlich
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden
,
so
dass
sich
auch
die
verbesserte
Beschäftigungslage
dieser
Gruppen
,
die
in
jüngster
Vergangenheit
zu
verzeichnen
gewesen
war
,
umkehren
wird
. [EU]
A
range
of
disadvantaged
groups
and
young
people
are
likely
to
suffer
,
reversing
the
improvements
in
employment
amongst
these
groups
over
the
recent
past
.
Entwicklung
der
Beschäftigungslage
im
nichtlandwirtschaftlichen
Sektor
[EU]
Employment
development
of
non-agricultural
sector
Entwicklung
der
Beschäftigungslage
im
Primärsektor
[EU]
Employment
development
of
primary
sector
Entwicklung
der
Beschäftigungslage
in
der
Ernährungswirtschaft
[EU]
Employment
development
in
food
industry
Ferner
hätten
sich
angeblich
das
Volumen
und
die
Preise
der
Einfuhren
neben
anderen
Auswirkungen
auch
weiterhin
negativ
auf
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ausgewirkt
und
dadurch
dessen
Finanz-
und
Beschäftigungslage
sehr
nachteilig
beeinflusst
. [EU]
It
was
also
alleged
that
the
volumes
and
the
prices
of
the
imported
product
concerned
have
continued
,
among
other
consequences
,
to
have
a
negative
impact
on
the
level
of
prices
charged
by
the
Community
industry
,
resulting
in
substantial
adverse
effects
on
its
financial
situation
and
its
employment
.
Im
UZÜ
führte
der
drastische
Rückgang
des
Outputs
jedoch
zu
einer
gravierenden
Verschlechterung
der
Beschäftigungslage
. [EU]
During
RIP
however
,
the
sharp
decrease
of
the
output
lead
to
a
strong
deterioration
of
employment
.
In
den
darauf
folgenden
Jahren
verschlechterte
sich
die
Beschäftigungslage
,
was
gegenüber
dem
Beginn
des
Bezugszeitraums
zu
Arbeitsplatzverlusten
von
insgesamt
5 %
führte
. [EU]
It
was
reduced
in
the
following
years
resulting
in
a
total
reduction
of
5 %
compared
to
the
beginning
of
the
period
under
examination
.
In
Fällen
wie
diesem
wägt
die
Kommission
in
der
Regel
die
Vorteile
der
Maßnahme
in
Bezug
auf
ihren
Beitrag
zur
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
des
betreffenden
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gegen
ihre
möglichen
negativen
Auswirkungen
innerhalb
der
Gemeinschaft
ab
,
wie
z. B.
das
Risiko
einer
Standortverlagerung
oder
etwaige
negative
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigungslage
. [EU]
In
these
cases
the
Commission
normally
weighs
the
benefits
of
the
measure
,
in
terms
of
its
contribution
to
the
international
competitiveness
of
the
EU
industry
concerned
,
against
possible
negative
effects
in
the
Community
,
such
as
the
risks
of
relocation
and
any
adverse
impact
on
employment
.
Kap
Verde
gehört
zu
den
am
wenigsten
entwickelten
Staaten
,
ferner
ist
Kap
Verde
ein
AKP-Inselstaat
.
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
sich
die
Ausnahme
positiv
auf
die
wirtschaftliche
und
soziale
Lage
,
insbesondere
die
Beschäftigungslage
,
in
Kap
Verde
auswirkt
. [EU]
Cape
Verde
is
a
least-developed
and
an
island
ACP
State
and
the
derogation
is
expected
to
have
a
positive
economic
and
social
impact
especially
in
respect
of
employment
in
Cape
Verde
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschäftigungslage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners