DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1002 results for Ausführliche
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

In der Wochenschrift Forum wurden zwei ausführliche Beiträge aus der deutschen Presse abgedruckt. [G] The magazine Forum reproduced two long articles from the German press, and Gazeta Wyborcza, Poland's most important daily, published as many as six different reviews in its national edition (not counting its regional supplements), which seems to be a record.

Zusätzlich vermittelt Litrix.de ausführliche Hintergrundinformationen zu Autoren, Titeln und Verlagen. [G] Litrix.de also provides detailed background information on writers, titles and publishers.

(281) Bis 1995 waren die Pensionszahlungen nach den geltenden Postgesetzen und allgemeinen Rechtsvorschriften im Haushalt des Sondervermögens Deutsche Bundespost enthalten und mussten in voller Höhe aus den von dem Sondervermögen erzielten Erlösen gedeckt werden (eine ausführliche Würdigung dieser Vorschriften enthalten die Randnummern 262 und 263). [EU] Until 1995, pursuant to the applicable postal and general legislation, pension payments were included in the budget of the Sondervermoegen Deutsche Bundespost and had to be covered in their entirety by the revenues realised by the Sondervermoegen (see detailed assessment of that legislation above in recitals 262 and 263).

Ab Anfang September können die zuständigen Ausschüsse des Parlaments und die jeweiligen Mitglieder der Kommission für eine ausführliche Aussprache über die künftigen Prioritäten in den einzelnen Politikbereichen zusammenkommen. [EU] From the start of September, the competent parliamentary committees and the relevant Members of the Commission may meet for a more detailed exchange of views on future priorities in each policy area.

Abschnitt 3.3 mit einem "Entscheidungsbaum zur Prüfung der finanziellen Leistungsfähigkeit" enthält ausführliche Informationen über die Bedingungen, die eine Prüfung der finanziellen Leistungsfähigkeit einer Rechtsperson erforderlich machen. [EU] Section 3.3 which includes a 'Decision Tree on Financial Capacity Verification' gives detailed information on the conditions that lead to a verification of the financial capacity of an entity.

Abschnitt 7 enthält genauere Angaben dazu, in welchen Fällen und wie die Überwachungsbehörde eine ausführliche Einzelfallbewertung vornehmen wird. [EU] In Section 7, the Authority presents more specifically in which cases and how it will conduct a detailed assessment.

A Jährliche Statistiken über den Güterverkehr - ausführliche Berichterstattung [EU] A Annual statistics on goods transport - detailed reporting

alle Maße mit Toleranzen, ausführliche Darstellung der Endverschlüsse mit Mindestdicken und Öffnungen [EU] All dimensions complete with tolerances, including details of end closure shapes with minimum thicknesses and of openings

Alle Parteien erhielten ausführliche Antworten auf ihre Stellungnahmen. [EU] All parties were given detailed responses to the comments they have submitted.

Alle Unterlagen zum Nachweis der Lufttüchtigkeit des Luftfahrzeugs sind so lange aufzubewahren, bis die darin enthaltenen Informationen durch neue Informationen ersetzt worden sind, die dem Umfang und den Einzelheiten nach gleichwertig sind; ausführliche Instandhaltungsaufzeichnungen sind jedoch mindestens 24 Monate lang aufzubewahren. [EU] All records demonstrating the airworthiness of the aircraft must be kept until the information contained has been superseded by new information equivalent in scope and detail but not less than 24 months in the case of detailed maintenance records.

Als Beweis dafür, dass FINAGRA stets nach marktüblichen Bedingungen gehandelt hat, haben die italienischen Behörden auf Ersuchen der Kommission ausführliche Angaben zu allen zwölf Geschäften (in Unternehmen gemäß Artikel 5) vorgelegt, die von der Gesellschaft bis zum 31. Dezember 1998 genehmigt wurden. [EU] In order to prove that Finagra has always operated under normal market conditions, upon the Commission's request, the Italian authorities have provided details of all the 12 operations (in companies within the meaning of Article 5) approved by the company until 31 December 1998.

Als Rechtsinstrument wurde die Verordnung gewählt, weil so ausführliche technische Vorschriften erlassen werden können, die für Hersteller, Typgenehmigungsbehörden und technische Dienste unmittelbar verbindlich sind, und weil diese Vorschriften dann sehr viel schneller und leichter angepasst werden können. [EU] The use of a regulation should ensure that the detailed technical provisions are directly applicable to manufacturers, approval authorities and technical services and that they can be updated in a fast and efficient way.

Als Teil der in Nummer 6.1.7.1 Buchstabe b genannten Unterlagen ist eine ausführliche Beschreibung der Funktions- und Betriebsmerkmale des Überwachungssystems der emissionsmindernden Einrichtung und des Drehmomentbegrenzers vorzulegen. [EU] Detailed written information fully describing the functional operation characteristics of the emission control monitoring system and the torque limiter shall be specified according to the documentation requirements of section 6.1.7.1.(b).

Als Teil der in Nummer 6.1.7.1 genannten Dokumentation ist eine ausführliche Beschreibung der Funktions- und Betriebsmerkmale des Drehmomentbegrenzers vorzulegen. [EU] Detailed written information fully describing the functional operation characteristics of the torque limiter shall be specified according to the documentation requirements of section 6.1.7.1 of this Annex.

Am 10. und 18. März 2008 legte das Unternehmen Garuda Indonesia Airline der Kommission ausführliche Unterlagen vor, in denen das Unternehmen unter anderem Stellung nimmt zu den Beobachtungen eines Teams von Sachverständigen der Kommission und der Mitgliedstaaten während eines Besuchs vom 5. bis 9. November 2007. [EU] The carrier Garuda Indonesia Airline submitted to the Commission on 10 and 18 March 2008 extensive documentation, which includes answers of the company to the observations raised by the team of experts of the Commission and the Member States during its mission conducted from 5 to 9 November 2007.

Am 30. Januar antwortete Deutschland auf den Beschluss zur Ausweitung des förmlichen Prüfverfahrens und übermittelte ausführliche Informationen. [EU] On 30 January 2002 Germany responded to the extension of the formal investigation procedure, submitting extensive information.

Angesichts der Bedeutung dieser Sache müsse die Überwachungsbehörde eine ausführliche Beurteilung durchführen, ob andere Unternehmen tatsächlich bereit gewesen wären, die betreffenden Dienstleistungen billiger zu liefern. [EU] Considering the importance of the case the Authority ought to carry out a detailed assessment of whether other undertakings were actually ready to provide the relevant services at a cheaper price.

Angesichts der nicht nennenswerten Einfuhren aus den betroffenen Ländern und der großen Warenvielfalt können die Eurostat-Daten über die Preise nicht als zuverlässige Grundlage für eine ausführliche Analyse angesehen werden. [EU] Due to very limited imports from the countries concerned and in view of the large variety of different types of products, prices provided by Eurostat cannot be considered as a reliable source for a detailed analysis.

Angesichts der wesentlichen Änderungen, die an den derzeitigen Regeln vorgenommen werden sollten, ist eine Verordnung das geeignete Rechtsinstrument, um die Richtlinie 98/8/EG zu ersetzen, damit klare, ausführliche und unmittelbar geltende Regeln festgelegt werden können. [EU] Taking into account the main changes that should be made to the existing rules, a regulation is the appropriate legal instrument to replace Directive 98/8/EC to lay down clear, detailed and directly applicable rules.

Angesichts dieses Sachverhalts waren ausführliche Informationen und Empfehlungen der zuständigen öffentlichen und privaten Stellen unerlässlich. [EU] In this connection, extensive information and advice from the competent public and private bodies involved proved necessary.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners