A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
598 results for "EEF
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abschnitt
1:
Bereitstellung
von
EEF
-Mitteln
[EU]
Section
1:
Making
available
of
EDF
resources
Abweichend
von
Absatz
1
bedarf
es
für
die
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
an
den
EEF
im
Sinne
der
Artikel
57
und
58
dieser
Verordnung
keiner
Forderungsvorausschätzung
,
bevor
sie
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
no
estimate
of
the
amount
receivable
shall
be
made
before
Member
States
make
available
to
the
Commission
the
amounts
of
their
contributions
to
the
EDF
,
as
defined
in
Articles
57
and
58
.
Alle
die
Mittel
des
EEF
betreffenden
Handlungen
dieser
Einrichtungen
,
insbesondere
alle
Beschlüsse
und
von
ihnen
geschlossene
Verträge
,
müssen
ausdrücklich
die
gleichen
Kontrollen
vorsehen
,
die
in
Artikel
70
Absatz
4
vorgesehen
sind
. [EU]
Any
act
undertaken
by
such
bodies
for
the
implementation
of
EDF
resources
,
and
in
particular
any
decision
or
any
contract
concluded
by
them
,
must
specifically
provide
for
the
same
controls
as
those
provided
for
in
Article
70
(4).
Allen
Finanzakteuren
und
anderen
an
Ausführung
,
Verwaltung
,
Prüfung
oder
Kontrolle
von
EEF
-Mitteln
beteiligten
Personen
sind
Handlungen
untersagt
,
die
einen
Konflikt
zwischen
ihren
eigenen
Interessen
und
denen
der
Gemeinschaft
hervorrufen
können
. [EU]
All
financial
actors
and
any
other
person
involved
in
the
implementation
,
management
,
audit
or
control
of
EDF
resources
shall
be
prohibited
from
taking
any
action
which
may
bring
their
own
interests
into
conflict
with
those
of
the
Community
.
Alle
Rechte
im
Zusammenhang
mit
Finanzierungen
durch
die
EIB
aus
EEF
-Mitteln
,
insbesondere
die
Rechte
als
Gläubiger
oder
Eigentümer
,
liegen
bei
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
Any
rights
resulting
from
operations
carried
out
by
the
EIB
using
EDF
resources
,
and
particularly
rights
as
creditor
or
owner
,
shall
be
vested
in
the
Member
States
.
Am
11
.
April
2006
einigte
sich
der
Rat
auf
den
Grundsatz
,
die
Friedensfazilität
für
Afrika
im
Anfangszeitraum
2008-2010
mit
bis
zu
300
Mio
.
EUR
aus
dem
10
.
EEF
zu
finanzieren
,
und
legte
die
künftigen
Modalitäten
und
die
Gestalt
der
Fazilität
fest
. [EU]
On
11
April
2006
,
the
Council
adopted
the
principle
of
funding
the
African
Peace
Facility
from
the
10th
EDF
for
an
amount
of
up
to
EUR
300
million
covering
the
period
2008
to
2010
and
agreed
on
future
modalities
and
design
for
the
facility
.
Am
17
.
Juli
2006
genehmigten
die
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
zum
Zweck
der
Annahme
der
Durchführungsbestimmungen
und
der
Finanzregelung
sowie
unter
anderem
zum
Zweck
der
Einsetzung
des
EEF
-Ausschusses
und
des
IF-Ausschusses
den
Beschluss
2006/610/EG
über
die
vorläufige
Anwendung
des
Internen
Abkommens
. [EU]
On
17
July
2006
the
representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States
meeting
within
the
Council
adopted
Decision
2006/610/EC
[11]
on
the
provisional
application
of
the
Internal
Agreement
,
for
the
purpose
of
the
adoption
of
the
Implementation
Regulation
and
the
Financial
Regulation
and
,
inter
alia
,
for
the
purposes
of
establishing
the
EDF
Committee
and
the
IF
Committee
.
anderen
Fragen
,
die
der
Vorsitzende
von
sich
aus
oder
auf
schriftlichen
Antrag
eines
Ausschussmitglieds
dem
Ausschuss
nach
Artikel
11
Absätze
4
und
5
der
Durchführungsverordnung
für
den
10
.
EEF
vorlegt
. [EU]
other
issues
put
to
the
Committee
under
the
terms
of
Articles
11
(4)
and
(5)
of
the
10th
EDF
Implementing
Regulation
,
either
on
the
Chair's
initiative
or
at
the
written
request
of
a
Committee
Member
.
angemessene
jährliche
nachträgliche
Veröffentlichung
von
Informationen
über
die
Empfänger
von
EEF
-Mitteln
gemäß
Artikel
14
Absatz
3. [EU]
adequate
annual
ex
post
publication
of
beneficiaries
of
funds
deriving
from
the
EDF
in
conformity
with
Article
14
(3).
angemessene
Vorschriften
für
die
Kontrolle
der
Verwendung
der
EEF
-Mittel
durch
die
Kommission
,
OLAF
,
den
nationalen
oder
regionalen
Anweisungsbefugten
sowie
durch
den
Rechnungshof
und
die
nationalen
Rechnungskontrollbehörden
der
betreffenden
AKP-Staaten
[EU]
adequate
provisions
for
scrutiny
of
the
use
of
EDF
resources
by
the
Commission
,
OLAF
,
the
national
or
regional
authorising
officer
,
the
Court
of
Auditors
and
the
national
audit
bodies
of
the
ACP
States
concerned
Angesichts
der
erzielten
Fortschritte
beschloss
die
Europäische
Union
Ende
Dezember
2006
,
Guinea
den
Finanzrahmen
A
des
9.
EEF
in
Höhe
von
85
,8
Mio
.
EUR
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
At
the
end
of
December
2006
,
in
view
of
the
progress
made
,
the
European
Union
decided
to
make
available
to
Guinea
envelope
A
of
the
9th
EDF
,
representing
an
amount
of
EUR
85
,8
million
.
Anhang
I (
Finanzprotokoll
)
Nummer
5
des
Partnerschaftsabkommens
sieht
vor
,
dass
der
Gesamtbetrag
des
Finanzprotokolls
,
ergänzt
durch
die
aus
früheren
EEF
übertragenen
Restbeträge
,
den
Zeitraum
2000-2007
abdeckt
. [EU]
Point
5
of
Annex
I (Financial
Protocol
)
of
the
Partnership
Agreement
provides
that
the
overall
amount
of
the
Financial
Protocol
,
supplemented
by
the
balances
transferred
from
previous
EDFs
,
covers
the
period
2000
to
2007
.
Anpassung
der
Zuweisungen
aus
dem
EEF
[EU]
Adaptation
of
EDF
allocations
Anpassung
des
Projekts
zur
Wrackbergung
im
Hafen
von
Nouadhibou
infolge
der
Übertragung
-
mit
Wirkung
vom
31
.
Dezember
2008
-
von
dafür
bestimmten
Stabex-Mitteln
(
23
Mio
.
EUR
)
zum
10
.
EEF
. [EU]
Reprogramming
of
a
project
to
clear
the
port
of
Nouadhibou
of
wrecks
following
the
transfer
to
the
10th
EDF
from
31
December
2008
of
the
Stabex
funds
earmarked
for
that
purpose
(EUR
23
million
).
Auf
Antrag
des
Rechnungshofs
ermächtigt
die
Kommission
die
Finanzinstitute
,
bei
denen
Guthaben
des
EEF
gehalten
werden
,
dem
Rechnungshof
Einblick
in
ihre
Unterlagen
zu
geben
,
damit
dieser
sich
von
der
Übereinstimmung
der
externen
Daten
mit
dem
Stand
der
Rechnungsführung
überzeugen
kann
. [EU]
At
the
request
of
the
Court
of
Auditors
,
the
Commission
shall
authorise
financial
institutions
holding
EDF
deposits
to
enable
the
Court
of
Auditors
to
ensure
that
the
external
data
tally
with
the
accounts
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
erstellten
Schlussfolgerungen
der
Überprüfungen
prüft
der
EEF
-Ausschuss
ferner
die
Kohärenz
und
Komplementarität
zwischen
der
Gemeinschaftshilfe
und
der
Hilfe
der
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
der
anderen
Geber
im
Einklang
mit
den
Artikeln
1
und
2. [EU]
On
the
basis
of
conclusions
of
the
reviews
prepared
by
the
Commission
,
the
EDF
Committee
shall
also
examine
the
consistency
and
complementarity
between
Community
aid
and
aid
from
the
Member
States
and
where
appropriate
other
donors
,
in
line
with
Articles
1
and
2.
Auf
Empfehlung
des
Rates
,
der
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließt
,
erteilt
das
Europäische
Parlament
vor
dem
15
.
Mai
des
Jahres
n + 2
der
Kommission
Entlastung
für
die
im
Haushaltsjahr
n
erfolgte
Ausführung
der
EEF
-Mittel
,
die
sie
gemäß
Artikel
2
verwaltet
. [EU]
Before
15
May
of
year
N + 2,
the
European
Parliament
,
upon
a
recommendation
from
the
Council
acting
by
a
qualified
majority
,
shall
give
a
discharge
to
the
Commission
in
respect
of
the
financial
implementation
for
year
N
of
the
EDF
resources
,
which
it
manages
in
accordance
with
Article
2.
Auf
Ersuchen
des
Europäischen
Parlaments
oder
des
Rates
berichtet
die
Kommission
über
die
Maßnahmen
,
die
sie
aufgrund
dieser
Bemerkungen
und
Erläuterungen
getroffen
hat
,
insbesondere
über
die
Weisungen
,
die
den
an
der
Ausführung
der
EEF
-Mittel
mitwirkenden
Dienststellen
erteilt
wurden
. [EU]
At
the
request
of
the
European
Parliament
or
the
Council
,
the
Commission
shall
report
on
the
measures
taken
in
the
light
of
those
observations
and
comments
,
and
,
in
particular
,
on
the
instructions
given
to
those
of
its
departments
which
are
responsible
for
the
financial
implementation
of
EDF
resources
.
Aufgrund
der
Erfahrungen
,
die
in
Zusammenhang
mit
dem
9.
EEF
gewonnen
wurden
,
ist
die
Finanzhilfe
im
Rahmen
des
10
.
EEF
lediglich
in
Ausnahmefällen
als
Unterstützung
von
Programmen
oder
Projekten
zu
gewähren
,
und
zwar
nur
dann
,
wenn
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
als
Haushaltszuschuss
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
On
the
basis
of
the
experience
acquired
under
the
9th
EDF
,
10th
EDF
financial
assistance
should
only
in
exceptional
circumstances
be
provided
as
support
for
projects
or
programmes
,
namely
when
the
conditions
for
budgetary
support
are
not
met
.
Auf
keinen
Fall
dürfen
ein
und
dieselben
Kosten
zweimal
aus
EEF
-Mitteln
finanziert
werden
. [EU]
In
no
circumstances
shall
the
same
costs
be
financed
twice
by
EDF
resources
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""EEF"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners