DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for umsichtige
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Ein Transaktionsregister verstößt gegen Artikel 78 Absatz 6, wenn es nicht dafür sorgt, dass seine Geschäftsleitung und die Mitglieder seines Leitungsorgans hinlänglich gut beleumundet sind und über ausreichende Erfahrung verfügen, um eine solide und umsichtige Führung des Transaktionsregisters sicherzustellen. [EU] A trade repository infringes Article 78(6) by not ensuring that its senior management and the members of the board are of sufficiently good repute and experience so as to ensure the sound and prudent management of the trade repository.

entweder das Mutterunternehmen erfüllt die Anforderungen der zuständigen Behörde in Bezug auf die umsichtige Führung des Tochterunternehmens und hat mit Zustimmung der zuständigen Behörde erklärt, dass es für die von seinem Tochterunternehmen eingegangenen Verpflichtungen bürgt, oder die durch das Tochterunternehmen verursachten Risiken sind von untergeordneter Bedeutung [EU] either the parent undertaking satisfies the competent authority regarding the prudent management of the subsidiary and has declared, with the consent of the competent authority, that it guarantees the commitments entered into by the subsidiary, or the risks in the subsidiary are of negligible interest

Erstens habe der Staat die BPN durch die Abtrennung von Vermögenswerten und die Übertragung einiger Vermögenswerte an die Zweckgesellschaften, die Verringerung der Marktpräsenz um mehr als 50 %, die Einstellung von Aktivitäten, die nicht zum Kern des Privatkundengeschäfts gehören, verschiedene Risikokontrollmaßnahmen und eine umsichtige Geschäftspolitik die BPN umstrukturiert. [EU] First, the State has restructured BPN through the separation of assets and the transfer of some assets to the SPVs, and through the reduction of its presence on the market by more than 50 % and the halting of activities that did not constitute the core of the retail bank, as well as through different risk control measures and a prudent commercial policy.

Es ist derzeit nicht notwendig, dass die ESA Entwürfe technischer Standards zu den geltenden Vorschriften entwickeln, wonach die Personen, die die Geschäfte von Wertpapierfirmen, Kreditinstituten, OGAW und deren Verwaltungsgesellschaften tatsächlich leiten, hinreichend zuverlässig sein und über ausreichende Erfahrung verfügen müssen, um deren solide und umsichtige Führung zu gewährleisten. [EU] There is currently no need for the ESA to develop draft technical standards on the existing requirements that the persons who effectively direct the business of investment firms, credit institutions, UCITS and their management companies be of sufficiently good repute and sufficiently experienced so as to ensure their sound and prudent management.

Es wäre unangemessen, wollte man erwarten, dass umsichtige Geschäftsleute Fragen hinsichtlich der Vereinbarkeit der Maßnahme mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen aufwerfen. [EU] It would be unreasonable to expect diligent businessmen to raise questions about the compliance of the measure with the State aid rules.

Im Erwägungsgrund 9 des EWR-Abkommens sind folgende allgemeine Ziele festgelegt: Bewahrung und Schutz der Umwelt und Verbesserung ihrer Qualität sowie umsichtige und rationelle Verwendung der natürlichen Ressourcen auf der Grundlage insbesondere des Grundsatzes der umweltverträglichen Entwicklung. [EU] Recital nine of the preamble to the EEA Agreement sets out the common goal of preserving, protecting and improving the quality of the environment and to ensure a prudent and rational utilisation of natural resources on the basis of the principle of sustainable development.

Im Hinblick auf den zweiten Teil der Vorinvestitionen in Höhe von EUR argumentierten die niederländischen Behörden, dass derartige Vorinvestitionen in jeder Hinsicht marktüblich seien: Umsichtige private Kapitalgeber würden bei gemeinsamen Vorhaben in derselben Weise vorgehen, da eine der Parteien in der Regel die Führung übernehmen müsse. [EU] As for the second part of the pre-investments (amounting to EUR [...]), the Dutch authorities argued that such pre-investments are fully in line with normal market practice: prudent market investors would follow the same practice in joint projects as one of the parties usually has to take on the role of 'lead investor'.

Neue kerntechnische Einrichtungen sollten getrennte Stilllegungsfonds mit einer angemessenen Kontrolle im Hinblick auf eine umsichtige Mittelverwendung einrichten. [EU] New nuclear installations should set up segregated decommissioning funds with appropriate control on prudent use.

Portugal führt hier an, dass es sich um kommerzielle Transaktionen gehandelt habe, deren Bedingungen vergleichbaren Transaktionen, wie sie umsichtige Anleger in einer Marktwirtschaft vornehmen, gleichgestellt gewesen seien. [EU] Portugal argues they were commercial transactions whose terms and conditions were equivalent to comparable transactions carried out by prudent investors in a market economy.

Schließlich ist der Situation auf dem Gemeinschaftsmarkt für die betreffenden Grunderzeugnisse Rechnung zu tragen und folglich eine umsichtige Verwaltung der genannten Mengen sicherzustellen. [EU] Finally, account should also be taken of the situation on the Community market for the commodities concerned, to ensure prudent management of the said quantities.

Solide und umsichtige Geschäftspolitik, Berücksichtigung des Kreditbedarfs der EU-Wirtschaft [EU] Sound, prudent business policy, taking into account the borrowing requirement of the EU economy

Um die Verfügbarkeit angemessener Finanzmittel sicherzustellen, ist bei den Kostenberechnungen eine umsichtige Entscheidung zwischen den realistischerweise zur Verfügung stehenden Möglichkeiten zugrunde zu legen; die Berechnungen unterliegen ferner der externen Kontrolle und der Zustimmung der in dieser Empfehlung vorgesehenen nationalen Stelle. [EU] In order to ensure that adequate financial resources are available, cost calculations should be based upon a prudent choice from the realistically available alternatives and subject to the external supervision and agreement of the national body foreseen in this Recommendation.

Um einen angemessenen Verbraucherschutz und eine solide und umsichtige Geschäftsführung von E-Geld-Instituten zu gewährleisten, müssen deren Anfangskapital und deren laufende Kapitalausstattung geregelt werden. [EU] There is a need for a regime for initial capital combined with one for ongoing capital to ensure an appropriate level of consumer protection and the sound and prudent operation of electronic money institutions.

Um in Einklang mit dem Verursacher- und Vorsorgeprinzip die Umweltverschmutzung durch Industrietätigkeiten zu vermeiden, zu vermindern und so weit wie möglich zu beseitigen, muss ein allgemeiner Rahmen für die Kontrolle der wichtigsten Industrietätigkeiten aufgestellt werden, der vorzugsweise Eingriffe an der Quelle vorsieht, eine umsichtige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gewährleistet und, sofern erforderlich, der Wirtschaftslage und den lokalen Besonderheiten des Ortes, an dem die Industrietätigkeit erfolgt, Rechnung trägt. [EU] In order to prevent, reduce and as far as possible eliminate pollution arising from industrial activities in compliance with the 'polluter pays' principle and the principle of pollution prevention, it is necessary to establish a general framework for the control of the main industrial activities, giving priority to intervention at source, ensuring prudent management of natural resources and taking into account, when necessary, the economic situation and specific local characteristics of the place in which the industrial activity is taking place.

umsichtige und rationelle Verwendung der natürlichen Ressourcen [EU] prudent and rational utilisation of natural resources

"Umweltrecht" Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die unabhängig von ihrer Rechtsgrundlage zur Verfolgung der im Vertrag niedergelegten Ziele der gemeinschaftlichen Umweltpolitik beitragen: Erhaltung und Schutz der Umwelt sowie Verbesserung ihrer Qualität, Schutz der menschlichen Gesundheit, umsichtige und rationelle Verwendung der natürlichen Ressourcen sowie Förderung von Maßnahmen auf internationaler Ebene zur Bewältigung regionaler und globaler Umweltprobleme [EU] 'environmental law' means Community legislation which, irrespective of its legal basis, contributes to the pursuit of the objectives of Community policy on the environment as set out in the Treaty: preserving, protecting and improving the quality of the environment, protecting human health, the prudent and rational utilisation of natural resources, and promoting measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems

Warnungen und Informationen im Hinblick auf eine umsichtige Benutzung des Produkts [EU] Warnings and information in respect of a cautious use of the product

Zu den natürlichen Ressourcen, deren umsichtige und rationelle Verwendung in Artikel 174 Absatz 1 des Vertrags vorgeschrieben wird, gehört Öl, das in der Europäischen Union sowohl der wichtigste Energieträger als auch eine Hauptquelle der Schadstoffemissionen ist. [EU] Natural resources, the pursuit of prudent and rational utilisation of which Article 174(1) of the Treaty requires, include oil, which is the principal energy source in the European Union but is also a major source of pollutant emissions.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners