A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
organisch
organisches Abfallmaterial
organisches Ausbringen
organisierbar
organisieren
organisierte kriminelle Gruppierung
organogen
organoleptisch
orgasmisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
398 results for organisiert
Word division: or·ga·ni·siert
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Würden
Ausstellungen
als
Ausstellung
ernst
genommen
,
müsste
die
Bildebene
streng
genommen
so
organisiert
werden
,
dass
das
Hinter-
und
Nebeneinander
der
Bilder
eine
auf
das
Thema
der
Ausstellung
bezogene
Bilderzählung
ergibt
. [G]
If
exhibitions
were
taken
seriously
as
exhibitions
,
the
level
of
images
would
strictly
speaking
have
to
be
so
organised
that
the
succession
and
juxtaposition
of
images
would
yield
a
pictorial
narrative
related
to
the
theme
of
the
exhibition
.
Zum
ebenso
ehrenamtlichen
Vorstand
,
der
die
laufenden
Vorhaben
organisiert
und
begleitet
,
gehören
beispielsweise
Rainer
Eppelmann
und
Gerd
Poppe
,
gleichfalls
Initiatoren
des
DDR-Widerstands
. [G]
Rainer
Eppelmann
and
Gerd
Poppe
,
also
initiators
of
the
resistance
in
the
GDR
,
are
members
of
the
likewise
honorary
Board
of
Directors
whose
task
it
is
to
organize
and
supervise
current
activities
.
2006
war
er
mit
dem
Fall
des
ehemaligen
Präsidentschaftskandidaten
Aljaksandr
Kasulin
befasst
,
der
beschuldigt
wurde
,
im
März
2006
Proteste
gegen
die
manipulierten
Wahlen
organisiert
zu
haben
. [EU]
In
2006
,
he
dealt
with
the
case
of
the
former
presidential
candidate
Alyaksandr
Kazulin
who
was
accused
of
organising
protests
in
March
2006
against
the
fraudulent
elections
.
Alle
nationalen
Agenturen
einschließlich
der
Sirenen
,
die
für
die
internationale
polizeiliche
Zusammenarbeit
verantwortlich
sind
,
müssen
in
einer
strukturierten
Weise
organisiert
sein
,
damit
Kompetenzstreitigkeiten
mit
anderen
nationalen
Einrichtungen
,
die
ähnliche
Funktionen
wahrnehmen
,
sowie
unnötige
Doppelarbeit
vermieden
werden
. [EU]
All
national
agencies
,
including
Sirene
bureaux
,
responsible
for
international
police
cooperation
must
be
organised
in
a
structured
fashion
so
as
to
prevent
conflicts
of
powers
with
other
national
bodies
carrying
out
similar
functions
and
duplication
of
work
.
Als
Follow-up
zu
der
Studie
zur
Bestandsaufnahme
werden
im
Bereich
Finanzdienstleistungen
weitere
Schulungsmaßnahmen
für
interessierte
Einrichtungen
ohne
Erwerbszweck
,
die
die
Verbraucher
in
Fragen
von
Finanzdienstleistungen
beraten
,
organisiert
. [EU]
Further
training
courses
in
financial
services
for
interested
non-profit
entities
,
which
provide
general
advice
to
consumers
on
financial
services
,
will
be
organised
as
a
follow-up
to
the
results
of
the
above
mapping
study
.
Am
17
.
November
2003
wurde
eine
erneute
technische
Sitzung
zwischen
der
Kommission
,
den
französischen
Behörden
und
Vertretern
von
EDF
zur
Frage
des
Steuervorteils
,
von
dem
EDF
profitiert
,
organisiert
. [EU]
On
17
November
2003
, a
further
technical
meeting
was
held
between
the
Commission
,
the
French
authorities
and
representatives
of
EDF
to
discuss
the
issue
of
the
tax
concession
received
by
EDF
.
Am
20
.
Mai
2010
wurde
von
den
Dienststellen
der
Kommission
eine
Zusammenkunft
in
Brüssel
organisiert
,
um
mit
den
französischen
Behörden
die
Auswirkungen
des
Beschlusses
der
Kommission
vom
26
.
Januar
2010
über
die
staatliche
Beihilfe
C
56/07
(
ex
E
15/05
)
zugunsten
von
La
Poste
(
nachstehend
"Beschluss
in
der
Sache
C
56/2007"
genannt
)
auf
den
vorliegenden
Fall
zu
erörtern
. [EU]
On
20
May
2010
, a
meeting
organised
by
the
Commission
was
held
in
Brussels
to
discuss
with
the
French
authorities
the
consequences
for
the
present
case
of
the
decision
adopted
by
the
Commission
on
26
January
2010
concerning
State
aid
granted
to
La
Poste
by
State
aid
measure
No
C
56/07
(ex E
15/05
) ('decision C
56/2007'
) [8].
Am
30
.
September
2008
wurde
ein
Treffen
zwischen
den
polnischen
Behörden
und
der
Kommission
organisiert
. [EU]
On
30
September
2008
a
meeting
was
organised
between
the
Polish
authorities
and
the
Commission
.
Am
Rande
der
Tagung
des
Ersten
Ausschusses
(
64
.
Tagung
der
VN-Generalversammlung
)
wird
eine
Veranstaltung
organisiert
,
um
den
in
New
York
versammelten
Interessenträgern
die
bis
dahin
erzielten
Ergebnisse
des
Projekts
vorzustellen
. [EU]
A
side
event
will
be
organised
in
the
margins
of
the
1st
Committee
(64th
session
of
the
UNGA
)
to
present
to
stakeholders
gathered
in
New
York
with
the
results
of
the
project
to
date
.
Anbieter
anderer
Spieledienstleistungen
,
wie
Norsk
Rikstoto
,
das
Pferderennwetten
organisiert
,
und
karitative
Einrichtungen
,
die
verschiedene
Arten
von
Lotterien
veranstalten
,
unterliegen
anderen
Regelungen
. [EU]
Providers
of
other
gaming
services
,
such
as
Norsk
Rikstoto
which
organises
horse
race
betting
and
charitable
organisations
,
which
organise
different
types
of
lotteries
are
subject
to
other
regulatory
regimes
.
angeben
,
nach
welcher
Methode
sie
den
Inhalt
,
Organisation
und
die
Dauer
der
Ausbildungsgänge
,
die
Pläne
für
die
betriebliche
Ausbildung
und
die
betrieblichen
Kompetenzprogramme
im
Einzelnen
festlegen
werden
;
dazu
gehört
auch
die
Art
und
Weise
,
wie
Prüfungen
oder
Beurteilungen
organisiert
werden
. [EU]
provide
the
methodology
they
will
use
to
establish
details
of
the
content
,
organisation
and
duration
of
training
courses
,
unit
training
plans
and
unit
competence
schemes
;
this
will
include
the
way
examinations
or
assessments
will
be
organised
.
Anregung
und
Unterstützung
von
Initiativen
zur
Förderung
der
Fähigkeit
,
die
Sprache
der
Bilder
zu
verstehen
;
die
Initiativen
werden
im
Rahmen
von
Festivals
für
ein
junges
Zielpublikum
und
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Einrichtungen
organisiert
; [EU]
Encourage
and
support
initiatives
for
image
education
organised
by
festivals
for
young
people
,
in
particular
in
close
cooperation
with
schools
and
other
institutions
.
Artikel
60
Absatz
1
des
Regionalgesetzes
Nr
.
17/2004
verschafft
lediglich
sizilianischen
Genossenschaften
einen
Vorteil
,
während
sizilianische
Unternehmen
,
die
in
beliebigen
Wirtschaftszweigen
tätig
und
nicht
als
Genossenschaft
organisiert
sind
,
aus
dem
Kreis
der
möglichen
Empfänger
ausgeschlossen
sind
. [EU]
Article
60
(1)
of
Regional
Law
No
17/2004
confers
an
advantage
only
on
Sicilian
cooperatives
,
thereby
excluding
from
the
possible
beneficiaries
under
the
scheme
Sicilian
firms
operating
in
all
sectors
and
not
in
the
form
of
cooperatives
.
Auf
Antrag
einer
der
Vertragsparteien
organisiert
die
Arbeitsgruppe
die
Zusammenkunft
einer
Expertengruppe
,
um
ein
bestimmtes
Thema
zu
erörtern
. [EU]
Upon
a
request
of
one
of
the
Contracting
Parties
,
the
Working
Group
shall
organise
a
meeting
of
a
group
of
experts
to
discuss
a
specific
issue
.
Auf
der
Grundlage
der
Bewertung
nach
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
werden
durch
die
Betreiber
der
Infrastruktur
des
Güterverkehrskorridors
im
Voraus
vereinbarte
grenzüberschreitende
Zugtrassen
für
Güterzüge
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
15
der
Richtlinie
2001/14/EG
gemeinsam
festgelegt
und
organisiert
,
wobei
der
Kapazitätsbedarf
anderer
Verkehrsarten
-
einschließlich
des
Personenverkehrs
-
anzuerkennen
ist
. [EU]
On
the
basis
of
the
evaluation
specified
in
paragraph
2
of
this
Article
,
infrastructure
managers
of
the
freight
corridor
shall
jointly
define
and
organise
international
pre-arranged
train
paths
for
freight
trains
following
the
procedure
referred
to
in
Article
15
of
Directive
2001/14/EC
recognising
the
need
for
capacity
of
other
types
of
transport
,
including
passenger
transport
.
Auf
diese
Weise
kann
auch
die
Erzeugung
besser
organisiert
werden
. [EU]
This
will
also
enable
such
production
to
be
better
organised
.
"Ausbesserungswerkstatt"
eine
mobile
oder
ortsfeste
Stelle
,
die
Personal
,
einschließlich
Personen
mit
Managementverantwortung
,
Werkzeuge
und
Einrichtungen
umfasst
und
zur
Erbringung
der
Instandhaltung
von
Fahrzeugen
,
Teilen
,
Komponenten
oder
Baugruppen
von
Fahrzeugen
organisiert
ist
[EU]
'maintenance
workshop'
means
a
mobile
or
fixed
entity
composed
of
staff
,
including
those
with
management
responsibility
,
tools
and
facilities
organised
to
deliver
maintenance
of
vehicles
,
parts
,
components
or
sub-assemblies
of
vehicles
Ausbildungsmaßnahmen
,
die
von
mehreren
voneinander
unabhängigen
Unternehmen
gemeinsam
organisiert
oder
von
Beschäftigten
verschiedener
Unternehmen
in
Anspruch
genommen
werden
[EU]
Training
is
jointly
organised
by
several
independent
undertakings
,
or
if
employees
of
different
undertakings
may
benefit
from
the
training
Ausnahmen
können
gewährt
werden
,
wenn
ein
EU-Referenzlaboratorium
auf
eigene
Initiative
und
in
eigener
Verantwortung
einen
Workshop
mit
einem
anderen
EU-Referenzlaboratorium
organisiert
. [EU]
Derogations
can
be
obtained
in
case
a
European
Union
reference
laboratory
takes
the
leadership
and
responsibility
of
organising
a
workshop
with
another
European
Union
reference
laboratory
.
Ausnahmen
können
gewährt
werden
,
wenn
ein
Gemeinschaftsreferenzlaboratorium
auf
eigene
Initiative
und
in
eigener
Verantwortung
einen
Workshop
mit
einem
anderen
Gemeinschaftsreferenzlaboratorium
organisiert
. [EU]
Derogations
can
be
obtained
in
case
a
Community
Reference
Laboratory
takes
the
leadership
and
responsibility
of
organizing
a
workshop
with
another
Community
Reference
Laboratory
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "organisiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners