DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ja nicht
Search for:
Mini search box
 

42 results for ja nicht
Search single words: ja · nicht
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Angriffe gegen jüdische Mitbürger oder gegen jüdische Einrichtungen sind in sich schon schlimm, aber sie zielen ja nicht nur auf sie. [G] Attacks on Jewish fellow citizens or Jewish institutions are bad in themselves, but they are not just targeted at them.

Da es ein Mahnmal ist, soll es ja nicht was Wunderschönes oder Ästhetisches sein. [G] It's a memorial, so it's not supposed to be beautiful or aesthetically pleasing.

Das bekommt man sonst ja nicht mit. [G] It's the sort of thing you would never experience otherwise.

Das war ja nicht immer so. [G] That wasn't always the case.

Das weiß man vorher ja nicht. [G] It's something you don't think of beforehand.

"Dem Rassisten oder Chauvinisten begegnen wir ja nicht mit dem Ruf nach mehr Toleranz, sondern mit der Aufforderung, seine Vorurteile zu überwinden." [G] "We meet the racist or the chauvinist not with a call for tolerance, but with the demand that he overcome his prejudices".

Den Zug der Zeit nicht verpassen, Arbeitskräfte sichern, angebotene Chancen ja nicht verstreichen lassen, ist die Triebfeder der ängstlich gewordenen Stadtväter. [G] The city fathers have become nervous, and their motivation is wanting to move with the times, protecting jobs - and under no circumstances passing up on opportunities.

Diese Art von Denkmal-Tourismus, einfach mal durchmarschieren, Fotos knipsen, damit man zu Hause sagen kann: "Ich war auch dort!" Das bringt es ja nicht. [G] This business of touring memorials, just marching right through, taking snapshots so you can say when you get home: "I was there too!" That won't do.

"Es ist ja nicht so, dass der deutsche Film deshalb wieder erfolgreich ist, weil sich das Handwerk der Drehbuchautoren verbessert hätte, sondern weil man sich mit Filmen wie z.B. "Sonnenallee", "Good bye, Lenin!"oder "Gegen die Wand" wieder auf eigene Geschichten besinnt." [G] " It's not as if German films have once again become so successful because the skills of the screenwriters have improved, but because with films like "Sun Alley" (Sonnenallee), "Good bye, Lenin!" or "Head On" (Gegen die Wand) they have been concentrating again on their own stories."

Es kann ja nicht um die Verschriftlichung des politischen Milieus gehen, wie es etwa Wolfgang Koeppen (1909 - 1996) und Dieter Lattmann (*1926) einst versucht haben, auch nicht um die Literarisierung von Gesetzesentwürfen und Richtlinien. [G] This cannot be a question of simply writing about political milieux, as for instance Wolfgang Koeppen (1909 - 1996) and Dieter Lattmann (born 1926) once attempted to do, nor of casting legislative bills and guidelines in a literary manner.

Es muss ja nicht immer allein der Körper sein. [G] The body is not dancer's only resource.

Genau genommen nicht mal ein halbes - aber das wollen die Kulturförderer ja nicht wahrhaben. [G] To be honest it can't even cope with half that number; but that's something the promoters of culture are not prepared to admit.

Ich gehe ja nicht soweit zu behaupten, dass es Mohammed oder den Koran nicht gegeben hätte. [G] After all, I don't go so far as to assert that Mohammed or the Koran did not exist.

Ich spiele ja nicht mal ein Instrument. [G] I don't even play an instrument.

Meine Mutter ist ohnehin Französin, und nur weil ich in Deutschland geboren wurde, muss ich mich ja nicht allein auf die deutsche Sprache konzentrieren. [G] My mother's French, anyway, and just because I was born in Germany there's no reason for me to confine myself to the German language.

Sie haben ja nicht die Aussicht wie die Jungen, später mit dem Fußball viel Geld zu verdienen. [G] After all, they don't have the same prospects as the boys of earning a lot of money through football later on.

Demzufolge hat die Maßnahme mit oder ohne Verlängerungen "die BPP weder in eine wirtschaftlich vorteilhafte Lage versetzt noch ihre Position im Wettbewerb verbessert, da sie ja nicht mehr am Markt tätig war und sich somit auch nicht mehr im Wettbewerb mit anderen Banken befand". [EU] Thus the measure, with or without the extensions, did not 'grant an economic advantage to BPP or strengthen its position in relation to its competitors for the simple reason that BPP was not operating on the market and, consequently, was not in competition with other banks' [14].

Die Zuordnung der Ausgaben zu den Forschungskategorien erfolgte auf der Grundlage eines theoretischen Models, aus dem die realen Kosten (ja nicht einmal die voraussichtlichen Kosten) des Beihilfeempfängers nicht zu entnehmen sind [EU] The classification of the expenditure according to the research categories was made on the basis of a theoretical model and did not reflect the real costs (and not even the projected costs) of the beneficiary

Ich meine, ja, natürlich!... Ich war ja nicht dabei!...Vincent de La Bachelerie: Sie verstand sich nicht notwendigerweise von selbst, und wir haben diesen Punkt wirksam überwacht...". [EU] I mean, of course!... I wasn't there!...Mr Vincent de La Bachelerie: It did not necessarily go without saying, and we are in fact monitoring ...'.

Italien behauptet darüber hinaus, dass die Sender sich ja nicht gegen die Beihilferegelung wehren konnten, so dass die Begünstigten, selbst wenn sie sich sofort dagegen ausgesprochen hätten, keine Möglichkeit gehabt hätten, die Beihilferegelung abzuwehren. [EU] Italy also argues that broadcasters had no means of opposing the subsidy so that, even if the beneficiaries had acted diligently, they could have not refused it.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners