DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
growth rate
Search for:
Mini search box
 

279 results for growth rate
Search single words: growth · rate
Tip: Conversion of units

 German  English

Bei einer voraussichtlichen Wachstumsrate von 4,2 % würde die weltweite Nachfrage bis 2010 auf 1550000 Tonnen bis 1700000 Tonnen steigen. [EU] World demand at a projected growth rate of 4,2 % would by 2010 have increased to between 1550000 tonnes and 1700000 tonnes.

Bei exponentiellem Wachstum ergibt sich bezogen auf eine logarithmische Skala eine Gerade; die Steigung der Gerade gibt Aufschluss über die jeweilige Wachstumsrate. [EU] Note that exponential growth produces a straight line when plotted on a logarithmic scale, and that the inclination of the line (slope) indicates the specific growth rate.

bei Mitgliedstaaten, die ihr mittelfristiges Haushaltsziel noch nicht erreicht haben, liegt das jährliche Ausgabenwachstum unterhalb einer mittelfristigen Referenzrate des potenziellen BIP-Wachstums, es sei denn, eine Überschreitung wird durch diskretionäre einnahmenseitige Maßnahmen in gleicher Höhe ausgeglichen; der Abstand der Staatsausgaben-Wachstumsrate zu einer mittelfristigen Referenzrate des potenziellen BIP-Wachstums wird so festgesetzt, dass eine angemessene Korrektur in Richtung des mittelfristigen Haushaltsziels sichergestellt ist [EU] for Member States that have not yet reached their medium-term budgetary objective, annual expenditure growth does not exceed a rate below a reference medium-term rate of potential GDP growth, unless the excess is matched by discretionary revenue measures. The size of the shortfall of the growth rate of government expenditure compared to a reference medium-term rate of potential GDP growth is set in such a way as to ensure an appropriate adjustment towards the medium-term budgetary objective

Beim "Worst case"-Szenario geht der Sachverständige der Kommission von einem geringeren Umsatzwachstum aus, das mit den BIP-Schätzungen der Austrian-Airlines-Zielmärkte in Einklang steht (d. h. % Wachstum in 2011 statt [...] % und [...] % in 2012 statt [...] %), und davon, dass das Management nur in der Lage sein wird, Sach- und Personalkosten im Zeitraum 2011 bis 2012 auf einem konstanten Prozentsatz zu halten statt kostensenkende Maßnahmen einzuführen. [EU] In the worst-case scenario, the Commission's expert assumes lower sales growth, which is in line with GDP estimates for Austrian Airlines' target markets (i.e. a growth rate of [...] % instead of [...] % in 2011 and [...] % instead of [...] % in 2012), and assumes that the management will only be able to maintain material and personnel costs at a constant percentage of revenues from 2011 to 2012 rather than introducing cost cutting measures.

Berechnen Sie anhand der oben genannten Angaben die mittlere jährliche Wachstumsrate (Compound Annual Growth Rate - CAGR) (2) des sichtbaren Verbrauchs auf dem relevanten Produktmarkt im EWR. [EU] Please calculate from the above figures the Compound Annual Growth Rate (CAGR) (2) of apparent consumption in the relevant product market in the EEA.

Berechnen Sie die mittlere jährliche Wachstumsrate des EWR-BIP in den letzten fünf Jahren als Compound Annual Growth Rate (CAGR) unter Verwendung von Eurostat-Daten (3) (www.eu.int/comm/eurostat/ - die Daten sind abrufbar unter folgender Adresse "Themes/Economy and finance/National accounts/Annual national accounts/GDP and main aggregates"). [EU] Please calculate the average annual growth rate of the EEA's GDP over the last five years as a Compound Annual Growth Rate (CAGR) using Eurostat figures (3) (www.eu.int/comm/eurostat/ - currently the figures can be found under "Themes/Economy and finance/National accounts/Annual national accounts/GDP and main aggregates").

Berechnen Sie die mittlere jährliche Wachstumsrate des EWR-BIP in den letzten fünf Jahren als Compound Annual Growth Rate (CAGR) unter Verwendung von Eurostat-Daten (3) (www.eu.int/comm/eurostat/ - die Daten sind abrufbar unter 'Themes/Economy and finance/National accounts/Annual national accounts/GDP and main aggregates'). [EU] Please calculate the average annual growth rate of the EEA's GDP over the last five years as a Compound Annual Growth Rate (CAGR) using Eurostat figures (3) (www.eu.int/comm/eurostat/ - currently the figures can be found under "Themes/Economy and finance/National accounts/Annual national accounts/GDP and main aggregates").

Beschreiben Sie Wachstumsrate und Lebenserwartung (soweit bekannt auch in dem von der vorgeschlagenen Einführung betroffenen Gebiet). [EU] Describe the growth rate and lifespan (also in the area of the proposed introduction, if known).

Bevölkerung (Wert für bestimmte Jahre oder jährliche Wachstumsrate und Basisjahr) [EU] [listen] Population (value at given years or annual growth rate and base year)

Bezüglich des zweiten Teils des Kapazitätssteigerungstests hat die Kommission in ihrer Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens in Erwägungsgrund 95 und 96 festgestellt, dass die jährlichen Verkaufszuwachsraten bei Desktops, die als eigenständiger Produktmarkt gelten, im Zeitraum 2001-2006 wertmäßig rückläufig waren und dadurch deutlich unter dem BIP-Wachstum lagen (siehe nachstehende Tabelle). [EU] As regards the second part of the capacity increase test, the Commission noted in the opening decision (points 95 and 96) that, as regards desktops (considered as a separate product market), the annual growth rate in sales for 2001-2006 was negative in value terms and thus significantly below GDP growth in value terms [21] (cf. table below).

Bruttoinlandsprodukt (BIP) (Wert für bestimmte Jahre oder jährliche Wachstumsrate und Basisjahr) [EU] Gross Domestic Product (GDP) (value at given years or annual growth rate and base year)

CAGR 2007-2012 = kumulierte jährliche Steigerungsrate für den Zeitraum 2007 bis 2012. [EU] CAGR 2007 - 12 = Compound annual growth rate in the period 2007 to 2012.

CAGR: mittlere Jahreszuwachsrate. [EU] CAGR: Compound annual growth rate.

Dabei steht μ; für die durchschnittliche spezifische Wachstumsrate, die bestimmt wurde, wie in Abschnitt 2.2.1 in Absatz 2 beschrieben. [EU] Where μ; is the average specific growth rate determined as described in first and second paragraph in section 2.2.1.

Da die mittlere Jahreszuwachsrate des DRAM-Markts im maßgeblichen Zeitraum über diesem Niveau lag, ist die Kommission der Auffassung, dass der Markt sich nicht in einer Schrumpfung befand und dass der Wettbewerbsfaktor 1 betragen soll. [EU] Since the average annual growth rate for the DRAM market during the reference period was higher, the Commission takes the view that the market was not in decline and the competition factor is set at 1.

Da die mittlere Jahreszuwachsrate des sichtbaren Verbrauchs bei Fotovoltaik-Produkten im EWR in den Jahren 2001 bis 2006 (35 %) deutlich höher lag als die mittlere Jahreszuwachsrate des Bruttoinlandsprodukts im EWR für dasselbe Jahr (1,97 %), zog die Kommission in ihrer Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens auch den Schluss, dass kein Zweifel besteht, dass die mittlere Jahreszuwachsrate des sichtbaren Verbrauchs ebenfalls deutlich über 1,97 % liegen würde, auch wenn für diese Zwischenprodukte keine Zahlen für den EWR vorliegen. [EU] In its decision to initiate the investigation procedure, the Commission also concluded that since the Compound Annual Growth Rate (CAGR) of the apparent consumption for photovoltaic products in the EEA for the year 2001 to 2006 (35 %) was clearly above the CAGR of the European Economic Area's GDP (1,97 %) for the same years, there should be no doubt that the CAGR of the apparent consumption in the EEA for the same years for the intermediate products would also be clearly above this 1,97 % even if there was no data available on these intermediate products in the EEA.

Da die Wachstumsrate aller Wahrscheinlichkeit nach mit steigender Konzentration abnimmt, hat dies zur Folge, dass die Variabilität zu hoch eingeschätzt wird. [EU] Since growth rate is likely to decrease with increasing concentration, this will tend to lead to an overestimate of the variability.

Daher ist die Kommission der Auffassung, dass im vorliegenden Fall die Marktentwicklung am besten mittels Daten in Form von Unit Shipments erfasst wird, und folgert daraus, dass 5,59 % eine vorsichtige und vernünftige Schätzung der durchschnittlichen Wachstumsrate des DRAM-Markts während des Bezugszeitraums darstellen. [EU] Consequently, the Commission takes the view that, in the present case, market developments are better reflected by the data in terms of unit shipments and concludes that 5,59 % is a cautious and reasonable estimation of the average growth rate of the DRAM market during the reference period.

Da Kapazität, die auf einem in absoluten Zahlen schrumpfenden Markt geschaffen wird, in der Regel stärker wettbewerbsverzerrend wirkt als Kapazität, die auf einem in relativen Zahlen schrumpfenden Markt geschaffen wird, unterscheidet die Überwachungsbehörde zwischen Fällen, bei denen der relevante Markt langfristig betrachtet strukturell schrumpft (d. h. eine negative Wachstumsrate aufweist), und Fällen, bei denen der relevante Markt in relativen Zahlen schrumpft (d. h. eine positive Wachstumsrate zeigt, aber eine als Bezugsgröße festgelegte Wachstumsrate nicht überschreitet (siehe Nummer 48)). [EU] Since capacity created in a market in absolute decline will normally be more distortive than capacity created in a market in relative decline, the Authority will distinguish between cases for which, from a long-term perspective, the relevant market is structurally in decline (i.e. shows a negative growth rate), and cases for which the relevant market is in relative decline (i.e. shows a positive growth rate, but does not exceed a benchmark growth rate (see paragraph 48)).

Darüber hinaus - und in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Kommission - wird das Wachstum an angebotenen Sitzkilometern nach 2010 auf die durchschnittliche, für die Mitgliedsluftfahrtunternehmen der Association of European Airlines festgestellte Wachstumsrate beschränkt; diese Beschränkung wird entweder bis zum Ende des Jahres 2015 oder, wenn dies vor Ende des Jahres 2015 der Fall ist, bis zum Zeitpunkt, in dem die Austrian Airlines ein ausgeglichenes EBIT erreichen, in Kraft bleiben. [EU] Furthermore - in line with the Commission's requirements - the increase in available seat kilometres after 2010 will be limited to the average growth rate observed for airlines belonging to the Association of European Airlines. This limitation will remain in force, either until the end of 2015 or until such time as Austrian Airlines achieves EBIT break-even, if this occurs before the end of 2015.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners