DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
finished
Search for:
Mini search box
 

999 results for finished
Tip: Conversion of units

 German  English

Bis wann muss es fertig sein? By when must it be finished/ready?

Sag Bescheid, wenn du fertig bist! Tell me when you've finished.

Ich habe die Torte aufgegessen - ich konnte nicht widerstehen. I finished the cake - I couldn't resist.

Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück. Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth.

Das Pärchen beendete sein Essen und strebte dem Ausgang zu. The couple finished their meal and headed/made for the exit.

Allerdings waren zu dieser Zeit lediglich die Getränke in den Begleitbooten aus. [G] But only the drinks in the boats accompanying the swimmers were finished by that time.

Auch bei Großprojekten ist Holz also inzwischen konkurrenzfähig, da die Holzwirtschaft industriell gefertigte Halbfertigteile liefern kann, die leicht zu transportieren und rasch zu montieren sind. [G] Timber has meanwhile become competitive for major projects too, since the timber industry can supply industrial half-finished parts which are easily transported and quickly assembled.

Auch die Zusammenführung der Bestände der beiden selbstständigen Bibliotheken in Berlin sowie die sinnvolle Aufteilung auf die Gebäude Unter den Linden und Potsdamer Straße sind große Herausforderungen, zumal die endgültige Aufteilung des Bestands erst erfolgen kann, wenn die Sanierung der Gebäude abgeschlossen ist. [G] For another, merging the stocks of both independent libraries in Berlin and sensibly allocating items to the buildings at Unter den Linden and Potsdamer Strasse also represent major challenges, especially since the collections can only be allocated once refurbishment work on the buildings has finished.

Auf den Schultern dieser Mitwirkenden (er weist auf das Bild Rückzug) spielen sich physiognomische Metamorphosen ab, die sich über mehrere fertiggestellte Porträts erstrecken können, die immer wieder ausgelöscht werden. [G] On the shoulders of these collaborators (he points to the picture Rückzug), physiognomic metamorphoses take place that may extend over many already finished portraits which are then erased again and again.

Das Team will nach Informationen des MDR bis 2007 vor allem die Rolle der pharmazeutischen Industrie im DDR-Doping herausarbeiten. [G] According to information from MDR (German regional TV station) the team is going to be mainly concentrating its efforts on the role of the pharmaceuticals industry in the GDR doping system and hopes to be finished by 2007.

Das, was von der Tradition nach der Dekonstruktion übrig bleibt, ist nicht viel und das ist gut so. [G] There is not an awful lot left of the traditional element after they have finished doing their work and that is just fine.

Die 1980 geborene Autorin, die gerade den Studiengang Szenisches Schreiben in Berlin abgeschlossen hat, war die jüngste Teilnehmerin am diesjährigen Wettbewerb. [G] The 1980-born writer has just recently finished a study course in theatre scriptwriting in Berlin and was the youngest participant in this year's competition.

Die Debatte provozierte auch die Frage, ob es möglich ist, Denkmalkonzepte zu entwickeln, die sich der Gefahr der historischen Verengung entziehen und die mehr leisten können als nur Ausdruck abgeschlossener und eventuell sogar ideologisch überformter Geschichtsinterpretation zu sein. [G] The debate also provoked the question of whether it is possible to develop concepts for monuments which can avoid the danger of having a limited historical perspective and can achieve more than merely express a finished and possibly even ideologically biased interpretation of history.

Die kühleren, lichtdurchfluteten Hallen zeigen an Böden und geschosshoch an den Wänden Muschelkalk, darüber dann samtweich schimmernden Sichtbeton, während die eigentlichen Schauräume innerhalb der Betonkuben mit Eichenparkett, weiß verputzten Wänden und ruhigen Lichtdecken nach Art konventioneller, klassischer Museumsräume ausgestattet sind. [G] The cooler halls are flooded with light, with floors and walls finished to room height in coquina, with velvety exposed concrete shimmering above. The actual exhibition rooms inside the concrete cubes meanwhile are done out in conventional, classic museum style - with oak parquet flooring, white plastered walls and restful illuminated ceilings.

Dieser könne durch kein vollendetes, abgeschlossenes Denkmal ersetzt werden. [G] In his view, this is something that cannot be replaced by a perfect, finished monument.

Eine vollkommene Vorhersage des Ergebnisses sei zudem aufgrund der Farbverfremdung ausgeschlossen, daher sei "der Ästhetik des Bildes eine mediale Autonomie zuzugestehen, die nur bedingt gesteuert werden" könne. [G] There's no telling exactly how the finished picture will turn out given the colour distortions, so "the medium has an aesthetic autonomy that can't be wholly controlled".

Ein Schlüsselbild seiner Wolfsburger Retrospektive, die im November beginnt. "Zu 90, 95 Prozent ist es fertig", sagt Rauch. [G] A key picture of his Wolfsburg retrospective that begins in November. "It about 90, 95 percent finished", says Rauch.

Etwas von der Leichtigkeit und der Transparenz einer großen südlichen Villa findet sich auch in dem realisierten Richard-Meier Bau. [G] Richard Meier's finished building has something of the lightness and transparency of a large southern villa.

Experimente mit Materialien, Formen und Farben, die scheinbar wahllos mit Fundstücken aus dem Sperrmüll und industriellen Halbzeugen kombiniert wurden, führten zu einer neuen Formensprache, zu einer Aufhebung der Zweckrationalität und damit auch zu einer Befreiung vom Diktum der "Guten Form". [G] Experiments with materials, forms and colours, combined apparently at random with bulky items of refuse and semi-finished industrial goods, led to a new formal idiom, to the suspension of instrumental rationality, and thus to liberation from the dictates of "Good Form".

Für meinen Vater war das Leben mit dem Überfall auf die Botschaft für immer zu Ende. [G] As far as my father is concerned, his life was finished for ever when the embassy was attacked.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners