DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for Philosophie
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Philosophie auf Kölsch: [G] Philosophy in Kölsch (the local dialect):

Prof. Dr. theol. Dr. h. c. Richard Schröder war Pfarrer in Wiederstedt im Harz, von 1977 bis 1990 Dozent für Philosophie in Berlin und Naumburg. [G] Prof. Dr. theol. Dr. h. c. Richard Schröder was a minister in Wiederstedt in the Harz region from 1977 until 1990. He is an instructor in Philosophie in Berlin and Naumburg.

"Qualität kommt von Quälen" - so lautet Ihre Koch-Philosophie. [G] "Qualität kommt von Quälen" (i.e. Quality derives from torture) is your cooking philosophy.

Reflexionen auf Wesen und Funktion der Leibesertüchtigung für Moral und Erziehung gehören seit Platon zum philosophischen Bestand, im 19. Jahrhundert wird von Feuerbach, Schopenhauer und Nietzsche der Leib als zentraler Bezugspunkt der menschlichen Existenz entdeckt und im 20. Jahrhundert wendet sich die Philosophie im cultural turn den Themen zu, die die Menschen in deren Alltag bewegen - und dazu zählt, auch im neuen Jahrtausend, ganz sicher immer noch der Fußball. [G] Reflections on the nature and function of physical training in morality and education have belonged to the themes of philosophy since the time of Plato; in the 19th century Feuerbach, Schopenhauer and Nietzsche discovered the body as the central reference of human existence; and in the 20th century the "cultural turn" in philosophy addressed itself to the subjects of everyday human life - and one of these, in the new millennium too, is most certainly still football.

Sein bisheriger Weg führte ihn über Frankreich und Deutschland nach England, wo er am Goldsmiths College der University of London Philosophie lehrt. [G] His career to date has led him through France and Germany to England, where he now teaches philosophy at Goldsmiths College, University of London.

Seine Auskunftsfreudigkeit und Eloquenz machen den Karlsruher Professor für Philosophie und Ästhetik zum beliebten Gesprächspartner des deutschen Feuilletons. [G] His talkativeness and eloquence have made the Karlruhe Professor of Philosophy and Aesthetics a popular interlocutor in the pages of German features sections.

Seine gestrenge Philosophie, die eine schnörkellose und auf reine Funktionalität reduzierte Sprache zu ihrem Gegenstand hat, hat eine sinnbildliche Entsprechung - und eine Adresse: Wien, Kundmanngasse 19. [G] His rigorous philosophy, which seeks a language free of ornamentation and stripped down to pure functionality, has a symbolic correlate - with an address: Kundmanngasse 19, Vienna.

Sein unvollendet gebliebenes Hauptwerk "Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit" (1784-1791) kann als Synthese seines Denkens gelesen werden. [G] His unfinished major work "Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit" (Ideas for the Philosophy of the History of Mankind, 1784-1791) can be read as a synthesis of his thought.

Seit ihren Anfängen kennt die Philosophie aber eine umfassendere Bedeutung. [G] Since its beginnings, however, philosophy has attached a wider meaning to the term.

Sicher, wir haben z.B. Abdelwahab Meddeb eingeladen, den Theoretiker der Philosophie und Politik des Islam, wenn ich das hier so dicht einmal formulieren darf. [G] Certainly: we've invited Abdelwahab Meddeb, for instance, the theoretician of Islamic philosophy and politics, if I can put it that succinctly here.

So legt die Universität Tübingen besonderes Schwergewicht auf die Geschichte und Wissenschaftsgeschichte sowie die islamische Theologie und Philosophie, zumal unter Berücksichtigung der Schia - eine der drei großen Glaubensrichtungen des Islam, zu der die Schiiten gehören . [G] Tübingen University, for instance, focuses on Islamic political and intellectual history, as well as Islamic theology and philosophy, especially with regard to the Shiah, one of the three major branches of Islam, to which the Shiites belong.

So schreibt etwa Friedrich Engels rückblickend: "(...) da kam Feuerbachs Wesen des Christentums. Mit einem Schlag zerstäubte es den Widerspruch, indem es den Materialismus ohne Umschweife wieder auf den Thron erhob. Die Natur existiert unabhängig von aller Philosophie; sie ist die Grundlage, aus der wir Menschen, selbst Naturprodukte, erwachsen sind. (...) Der Bann war gebrochen, das ,System' war gesprengt und beiseite geworfen. (...) Man muß die befreiende Wirkung dieses Buches selbst erlebt haben, um sich eine Vorstellung davon zu machen." [G] Friedrich Engels, for example wrote retrospectively, "... then came Feuerbach's Essence of Christianity. With one blow, it pulverised the contradiction, in that without circumlocutions, it placed materialism on the throne again. Nature exists independently of all philosophy. It is the foundation upon which we human beings, ourselves products of nature, have grown up.... The spell was broken; the 'system' was exploded and cast aside....One must oneself have experienced the liberating effect of this book to get an idea of it."

Trotzdem denken von den Großen der Philosophie nur Wenige umfassend kosmopolitisch. [G] In spite of this, the thinking of only a few great philosophers is entirely cosmopolitan.

Und auch in seinem neuesten Werk, den dreibändigen Sphären (1998-2004), dient ihm Heidegger insofern als Bezugspunkt, als er darin die "Grundfrage der Philosophie, die Frage nach dem Sein" (Sloterdijk) formuliert. [G] And in his latest work, too, the three-volume Sphären (i.e., Spheres, 1998-2004), Heidegger serves Sloterdijk as the point of reference when he formulates "the fundamental question of philosophy, the question of being".

Und dies zeitigt sehr handfeste Folgen; Düttmann scheut keineswegs jene heiklen Fragen, denen die akademische Philosophie unter Verweis auf die niedere Politik so gerne ausweicht. [G] And that has very tangible consequences: Düttmann takes on precisely those controversial issues that academic philosophy is wont to avoid in its disdain for "base politics".

Wenn also auch der Fußball, zumindest aber der Sport im Allgemeinen zu den prägenden Bereichen der kulturellen Gegenwart gehört - was liegt da näher, als dass sich auch die Philosophie mit ihm beschäftigt? [G] If therefore football, or at least sport in general, is one of the most influential areas of contemporary culture, what could be more natural than that it be taken up by philosophy?

Wenn der Fußball, zumindest aber der Sport im Allgemeinen zu den prägenden Bereichen der kulturellen Gegenwart gehört - was liegt da näher, als dass sich auch die Philosophie mit ihm beschäftigt? [G] If football, or at least sport in general, is one of the most influential areas of contemporary culture, what could be more natural than that it should be taken up by philosophy?

Während in der politischen Philosophie von Platon und Aristoteles, später Hobbes, Locke und Rousseau die Theorie einer internationalen Rechts- und Friedensgemeinschaft fehlt, wird sie von Kant im Entwurf "Zum ewigen Frieden" virtuos entfaltet. [G] Whereas the political philosophy of Plato and Aristotle, and later of Hobbes, Locke and Rousseau, lacks a theory of an international league of peace based on the rule of law, Kant brilliantly develops such a theory in his philosophical sketch "Perpetual Peace".

Zu diesem Zeitpunkt jedoch stellten Politik und Philosophie für Habermas, dessen philosophisches und politisches Denken heute systematisch miteinander vermittelt sind, noch zwei völlig unterschiedliche Universen dar. [G] At that time, however, Habermas still viewed politics and philosophy as two completely different spheres, whereas now, his philosophical and political thinking is systematically intertwined.

Zu Kants Hauptwerk: O. Höffe, Kants Kritik der reinen Vernunft. Die Grundlegung der modernen Philosophie, Beck: München 2. Aufl. 2004 (in Vorbereitung: Übersetzungen u.a. ins Englische). [G] On Kant's main work: O. Höffe, Kants Kritik der reinen Vernunft. Die Grundlegung der modernen Philosophie, Beck: Munich, second edition 2004 (under preparation: translations into languages including English).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners