DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Erstinvestition
Search for:
Mini search box
 

73 results for Erstinvestition
Word division: Erst·in·ves·ti·ti·on
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Beschreibung der Begünstigten in Absatz 4 von Orden Ministerial ITC/643/2007 entspreche der Definition einer Erstinvestition im Sinne der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung und der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006. [EU] The description of the recipients in paragraph 4 of Ministerial Order ITC/643/2007 corresponded to the definition of initial investment as provided for by the Regional Aid Guidelines [19] and Regulation No 1628/2006.

Die Beteiligung des Staats an der Erstinvestition ist leicht zu bestimmen; sie beläuft sich auf 30,5 Mio. EUR. Der Beitrag des Staats wird in Form von Abschlagszahlungen über einen Zeitraum von 10 Jahren gezahlt. [EU] The State's participation in the initial investment is easy to calculate: it totals EUR 30,5 million.

Die Erstinvestition sowie die laufenden Ausgaben werden durch staatliche Mittel über die staatliche Entwicklungsagentur AWM finanziert. [EU] The investment as well as current expenditure will be financed through state resources through the State-owned development agency AWM.

Die Investitionen in das Vorhaben Bioscope umfassen zwei große Teile: die für die Eröffnung des Parks notwendige Erstinvestition und die späteren Investitionen, die für die Aufrechterhaltung der Attraktivität des Parks notwendig sind. [EU] Investment in the Bioscope project will be in two main parts: the initial investment needed for the park to open, and the subsequent investment needed to maintain its attraction.

Die Kommission hat bereits in ihrer Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens festgestellt, dass das Vorhaben eine Erstinvestition im Sinne der Regionalbeihilfeleitlinien 1998 betrifft, dass die beihilfefähigen Investitionskosten genau bestimmt sind und dass die Kumulierungsregeln eingehalten werden. [EU] As the Commission already found in its decision to initiate the formal investigation procedure, the project comprises an initial investment within the meaning of the RAG 1998, the costs eligible for investment aid are defined, and the rules on cumulation are respected.

Die Kommission hat die in den Erwägungsgründen 130 und 131 aufgeführten Äußerungen Portugals zur Kenntnis genommen, wonach durch die Investitionen eine bestehende Betriebsstätte erweitert und eine grundlegende Änderung des Gesamtproduktionsverfahrens einer bestehenden Betriebsstätte vorgenommen wird, so dass das Vorhaben als Erstinvestition im Sinne von Punkt 34 der Leitlinien anzusehen sei. [EU] The Commission took account of the comments of Portugal presented in recitals 130 and 131 that the investments lead to an extension of an existing establishment and a fundamental change in the overall production process of an existing establishment and that therefore, the investment can be considered as an initial investment as defined in paragraph 34 of the RAG.

Die Kommission hat ebenfalls Zweifel hinsichtlich der Frage, welcher Teil der bestehenden Vermögenswerte (das stillgelegte Heizkraftwerk) von einem unabhängigen Investor im Sinne der Ziffern 34 und 35 der Leitlinien von 2007 erworben wurde, wo es heißt: "Beim Erwerb einer Betriebsstätte dürfen nur die Kosten des Kaufs der Vermögenswerte von Dritten berücksichtigt werden" und: "Der Erwerb von unmittelbar mit einer Betriebsstätte verbundenen Vermögenswerten kann ebenfalls als Erstinvestition angesehen werden, wenn die Betriebsstätte von einem unabhängigen Investor erworben wird". [EU] The Commission also doubted whether part of the existing assets, namely the closed thermoelectric power plant, had been bought by an independent investor within the meaning of paragraphs 34 and 35 of the 2007 Guidelines, which read: 'In case of acquisition of an establishment, only the costs of buying assets from third parties should be taken into consideration ... The acquisition of the assets directly linked to an establishment may also be regarded as initial investment provided the establishment ... is bought by an independent investor'.

Die Kommission ist der Ansicht, dass das Investitionsvorhaben als Erstinvestition im Sinne von Randnummer 34 der Leitlinien anzusehen ist, da es auf der Investition in materielle und immaterielle Anlagewerte im Zusammenhang mit einer Unternehmensgründung beruht. [EU] The Commission notes that the investment project can be considered as an initial investment within the meaning of point 34 of the RAG, as it involves an investment in material and intangible assets relating to the setting-up of a new establishment.

Die Kommission ist nicht der Meinung, dass die Investitionsausgaben, die auf der Grundlage der Maßnahme förderfähig sind, unter diese Definition fallen und als Erstinvestition bewertet werden können. [EU] The Commission does not consider the eligible investment expenditures under this measure to respect this definition and thus to qualify as initial investment.

Die Kommission kam in diesem Zusammenhang zu dem Schluss, dass die Beihilfe für eine produktive Erstinvestition gewährt wurde und keine verdeckten Bestandteile von Ausfuhrbeihilfen enthielt. [EU] The Commission concluded in this connection that the aid was granted for initial productive investment and did not contain disguised export elements.

Die Kommission steht ferner auf dem Standpunkt, dass diese Erstinvestition als großes Investitionsprojekt im Sinne von Randnummer 60 der Leitlinien anzusehen ist, da die geplanten förderfähigen Ausgaben die Summe von 50 Mio. EUR - berechnet auf der Grundlage der am Tag der Anmeldung geltenden Preise und Währungskurse - überschreiten. [EU] The Commission notes furthermore that the initial investment project can be considered as a large investment project within the meaning of point 60 of the RAG, as its eligible expenditure is in excess of EUR 50 million, calculated on the basis of prices and exchange rates on the date of notification.

Die Kommission stellt daher fest, dass das Vorhaben eine Erstinvestition im Sinne von Punkt 34 der Leitlinien darstellt und die Zweifel hinsichtlich des Charakters einer Erstinvestition ausgeräumt sind. [EU] Consequently, the Commission finds that, the investment project constitutes as an initial investment within the meaning of paragraph 34 of the RAG, and therefore, the doubts as regards the initial investment character of the investment project are removed.

Die Kommission stellte des Weiteren fest, dass der Umfang der Erstinvestition in Sovello1 (Kapazität 30 MWp) nicht als gering eingestuft werden kann. [EU] The Commission further observed that the scale of the initial investment (Sovello1, 30 MWp) is not really small scale.

Die Kunstfaserindustrie konnte keine Förderungen beziehen und die Maßnahme wurde als Erstinvestition eingestuft. [EU] The synthetic fibres industry was not eligible and the measure qualified as initial investment.

Die Maßnahme sieht keinen obligatorischen Erhalt der Erstinvestition für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren vor, wie in Randziffer 4.10 der Regionalleitlinien verlangt wird. [EU] The measure does not contain the obligation to maintain the initial investment for at least five years, as required by point 4.10 of the RAG.

Dieser Begriff entspricht hier der "Erstinvestition" (siehe Fußnote 5) im Abschnitt 4.4 der "Leitlinien für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung". [EU] A similar concept to that applied in point 4.4 of the Guidelines on national regional aid, which relates to 'initial investment'; see footnote 5.

Die Steuerbefreiung für die in der Arbeitsmarktregion Berlin tätigen Wohnungsunternehmen ist weder an eine Erstinvestition, noch an die Erweiterung eines bestehenden Unternehmens gemäß Ziffer 4.4 der Leitlinien geknüpft. [EU] The present tax exemption for housing companies active in the labour market region of Berlin does not appear to be specifically linked to an initial investment or the extension of an existing establishment as provided in point 4.4 of the regional aid guidelines.

Die Übernahme der Anteile eines Unternehmens alleine gilt nicht als Erstinvestition [EU] The sole acquisition of the shares of an undertaking does not constitute initial investment

Die Überwachungsbehörde erkennt die Bedeutung der Anschlussfinanzierung für Zielunternehmen an, die in der Frühphase bereits Kapitalzuführungen in Form von Beihilfen für Finanzierungsrunden erhalten haben, sogar wenn diese über den Maximalbetrag der SAFE-Harbour-Investitionstranchen und die Wachstumsfinanzierung in einem frühen Stadium bis zum Ende der Erstinvestition hinausgehen. [EU] The Authority recognises the importance of follow-on investments into target companies that already received aided capital injections in their early stages to finance financing rounds even beyond the maximum safe-harbour investment tranches and the companies' early-growth financing up to the exit of the initial investment.

Ein 'großes Investitionsvorhaben' im Sinne dieser Leitlinien ist eine 'Erstinvestition' im Sinne dieser Leitlinien mit förderfähigen Ausgaben über 50 Mio. EUR Um zu verhindern, dass ein großes Investitionsvorhaben künstlich in Teilvorhaben untergegliedert wird, um den Bestimmungen dieser Leitlinien zu entgehen, gilt ein großes Investitionsvorhaben als Einzelinvestition, wenn die Erstinvestition in einem Zeitraum von drei Jahren von einem oder mehreren Unternehmen vorgenommen wird und festes Vermögen betrifft, das eine wirtschaftlich unteilbare Einheit bildet [47]. [EU] For the purpose of these guidelines, a "large investment project" is an "initial investment" as defined by these guidelines with an eligible expenditure above EUR 50 million [46]. In order to prevent that a large investment project be artificially divided into sub-projects in order to escape the provisions of these guidelines, a large investment project will be considered to be a single investment project when the initial investment is undertaken in a period of three years by one or more companies and consists of fixed assets combined in an economically indivisible way [47].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners