A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
come on stream
come on strong
come on to
come online
come out
come out badly
come out of
come over
come round
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
come out
Search single words:
come
·
out
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
schon
{adv}
(
sicherlich
)
all
right
Ich
werde
ihn
schon
bezahlen
.
I'll
pay
him
all
right
.
Es
wird
sich
schon
finden
.
It
will
come
out
all
right
in
the
end
.
Er
kam
zwar
,
doch
war's
zu
spät
.
He
came
all
right
,
but
too
late
.
abschneiden
;
wegkommen
{vi}
(
Person
)
to
come
off
(of a
person
)
abschneidend
;
wegkommend
coming
of
f
abgeschnitten
;
weggekommen
come
off
am
besten
abschneiden
to
come
off
best
noch
gut/schlecht
wegkommen
to
come
off
well/badly
schlecht
wegkommen
;
in
den
Mond
gucken
[übtr.]
[ugs.]
to
come
up
short
;
to
come
out
badly
in
einer
Prüfung
gut/schlecht
wegkommen
to
do
well/badly
in
an
exam
Bei
dem
Skandal
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
He
has
come
off
well
from
the
scandal
.
Wenn
wir
streiten
,
ziehe
ich
immer
den
Kürzeren
.
I
always
come
off
worse
when
we
argue
.
Bei
einem
Unfall
wird
es
dich
in
so
einem
Fahrzeug
wahrscheinlich
schlimm
erwischen
.
In
an
accident
,
you're
likely
to
come
off
badly
in
such
a
vehicle
.
In
geschäftlicher
Hinsicht
war
seine
Reise
ein
Misserfolg
.
From
a
business
standpoint
,
his
trip
came
off
badly
.
aus
etw
.
herauskommen
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
einer
schwierigen
Lage
)
to
come
out
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
difficult
situation
)
als
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorious
aus
etw
.
gestärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
with
renewed
strength
Die
Wirtschaft
kommt
langsam
aus
der
Talsohle
heraus
.
The
economy
has
started
to
come
out
of/emerge
from
the
trough
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
sie
aus
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sides
remain
confident
that
they
will
emerge
victorious
from
the
match
.
Die
Partei
hat
den
Skandal
ohne
Imageverlust
überstanden
.
The
party
emerged
from
the
scandal
with
its
public
image
intact
.
Er
blieb
bei
dem
Unfall
unverletzt
.
He
emerged
unharmed
from
the
accident
.
Die
Scheidung
hat
sie
stärker
gemacht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
person
.
Die
Arbeiterpartei
ging
als
stärkste
Partei
aus
den
Wahlen
hervor
.
[pol.]
Labour
emerged
as
the
largest
party
in
the
elections
.
herauskommen
;
zum
Vorschein
kommen
{vi}
to
come
out
herauskommend
;
zum
Vorschein
kommend
coming
out
herausgekommen
;
zum
Vorschein
gekommen
come
out
kommt
heraus
;
kommt
zum
Vorschein
come
s
out
kam
heraus
;
kam
zum
Vorschein
came
out
Der
Himmel
klarte
auf
und
die
Sonne
kam
heraus
.
The
sky
cleared
and
the
sun
came
out
.
Die
Glockenblumen
kommen
schon
heraus
.
The
bellflowers
are
coming
out
.
heraustreten
{vi}
(
aus
)
to
come
out
;
to
step
out
(of)
heraustretend
coming
out
;
stepping
out
herausgetreten
come
out
;
stepped
out
er/sie
tritt
heraus
he/she
come
s
out
;
he/she
steps
out
ich/er/sie
trat
heraus
I/he/she
came
out
;
I/he/she
stepped
out
er/sie
ist/war
herausgetreten
he/she
has/had
come
out
;
he/she
has/had
stepped
out
hervorkommen
{vi}
(
hinter
)
to
come
out
(from
behind
)
hervorkommend
coming
out
hervorgekommen
come
out
kommt
hervor
come
s
out
kam
hervor
came
out
sich
für/gegen
etw
.
aussprechen
;
für/gegen
etw
.
Stellung
beziehen
{v}
to
speak
out
/
come
out
/declare
oneself
in
favour
of/
against
sth
.;
to
pronounce
oneself
for/in
favour
of/against
sth
.
[Br.]
sich
für/gegen
ein
Vorhaben
aussprechen
to
support/reject
a
project
konsequent
gegen
etw
.
Stellung
beziehen
to
take
a
hard
line
against
Die
Gesellschaft
für
Humangenetik
spricht
sich
gegen
die
Patentierbarkeit
des
menschlichen
Genoms
aus
.
The
Society
of
Human
Genetics
is
opposed
to
/
against
the
patenting
of
the
human
genome
.
sich
(
als
Homosexuelle/r
)
out
en
{vr}
to
come
out
sich
out
end
coming
out
sich
ge
out
et
come
out
sich
(
als
Homosexuelle/r
)
out
en
to
come
out
of
the
closet
[fig.]
hinauskommen
{vi}
to
come
out
;
to
go
out
(
etwas
auf
dasselbe/eins
)
hinauskommen
to
be/have
the
same
result
ausstreichen
{vt}
[min.]
to
out
crop
;
to
crop
out
;
to
basset
;
to
be
exposed
at
the
surface
;
to
pinch
out
zu
Tage
ausstreichen
to
come
out
to
the
day
;
to
come
up
to
the
daylight
jdn
.
überreden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
persuade
sb
.
to
do
sth
./into
doing
sth
.
überredend
persuading
überredet
persuaded
Versuch
bitte
,
sie
zu
überreden
.
Please
try
and
persuade
her
.
Er
ließ
sich
leicht
überreden
.
He
was
easily
persuaded
.
Ich
konnte
sie
schließlich
überreden
,
mit
mir
auszugehen
.
I
finally
managed
to
persuade
her
to
go
out
with
me
.
Lass
dich
nicht
dazu
überreden
,
Dinge
zu
kaufen
,
die
du
nicht
brauchst
.
Don't
let
yourself
be
persuaded
into
buying
things
you
don't
need
.
Es
brauchte
viel
Überredungskunst
,
um
ihn
aus
dem
Ruhestand
zurückzuholen
.
He
took
a
lot
of
persuading
to
come
out
of
retirement
.
wirtschaften
;
mit
Geld
umgehen
{vi}
to
manage
one's
money/finances
gut
wirtschaften
;
auf
sein
Geld
schauen
[ugs.]
to
look
after
one's
money
schlecht
wirtschaften
to
manage
one's
money
badly
nicht
wirtschaften
können
;
nicht
mit
Geld
umgehen
können
to
be
no
good
with
money
;
not
to
know
how
to
manage
one's
money
mit
Gewinn/Verlust
wirtschaften
to
come
out
on
the
plus/minus
side
;
to
run
at
a
profit/loss
in
die
eigene
Tasche
wirtschaften
to
line
your
own
pockets
Dornröschenschlaf
{m}
[übtr.]
state
of
hibernation
; (long)
hibernation
[fig.]
in
einen
Dornröschenschlaf
versinken
to
go
into
hibernation
aus
seinem
Dornröschenschlaf
erwachen
to
come
out
of
hibernation
etw
.
aus
seinem
Dornröschenschlaf
holen
to
bring
sth
.
out
of
hibernation
etw
.
aus
seinem
jahrhundertelangen
Dornröschenschaft
erwecken
to
awaken
sth
.
from
their
century-long
hibernation
Schneckenhaus
{n}
;
Schneckengehäuse
{n}
[zool.]
snail
shell
;
gastropod
shell
Schneckenhäuser
{pl}
;
Schneckengehäuse
{pl}
snail
shells
;
gastropod
shells
aus
seinem
Schneckenhaus
herauskommen
[psych.]
to
come
out
of
your
shell
Winterschlaf
{m}
(
kontrollierte
Körpertemperatursenkung
)
[zool.]
winter
sleep
;
hibernation
(controlled
lowering
of
body
temperature
)
künstlicher
Winterschlaf
(
durch
Unterkühlung
)
artificial
hibernation
aus
dem
Winterschlaf
erwachen
to
come
out
of
hibernation
aus
sich
herausgehen
{vr}
[psych.]
[soc.]
to
expand
;
to
be
come
more
sociable
;
to
be
come
less
reserved
;
to
come
out
of
your
shell
;
to
break
out
of
your
shell
aus
sich
herausgehend
expanding
;
becoming
more
sociable
;
becoming
less
reserved
;
coming
out
of
your
shell
;
breaking
out
of
your
shell
aus
sich
herausgegangen
expanded
;
be
come
more
sociable
;
be
come
less
reserved
;
come
out
of
your
shell
;
broken
out
of
your
shell
nachgerade
{adv}
(
allmählich
)
well-nigh
(gradually)
Es
wird
nachgerade
Zeit
,
dass
Sie
mit
der
Wahrheit
herausrücken
.
It
is
well-nigh
time
you
come
out
with
the
truth
.
Die
Bestimmungen
sind
nachgerade
zu
totem
Recht
verkommen
.
The
provisions
have
well-nigh
degenerated
into
dead
letter
.
Das
wird
schon
wieder
!;
Bis
du
heiratest
ist
das
alles
wieder
gut
!
It'll
all
come
out
in
the
wash
!;
You'll
survive
!
aus
etw
.
hervorkommen
;
hervortreten
{vi}
(
zum
Vorschein
kommen
)
to
emerge
(from
sth
.) (come
out
into
view
)
hervorkommend
;
hervortretend
emerging
hervorgekommen
;
hervorgetreten
emerged
kommt
hervor
;
tritt
hervor
emerges
kam
hervor
;
trat
hervor
emerged
Die
Katze
kam
aus
ihrem
Versteck
hervor
.
The
cat
emerged
from
its
hiding
place
.
Er
trat
aus
dem
Schatten
hervor
.
He
emerged
from
the
shadows
.
Neue
Landmassen
traten
aus
dem
Meer
hervor
.
New
land
masses
emerged
from
the
sea
.
Die
Sonne
trat
hinter
den
Wolken
hervor
.
The
sun
emerged
from
behind
the
clouds
.
Search further for "come out":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners