DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shutdown
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for shutdown
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

BVT-Schlussfolgerungen sollten auch auf von den normalen Betriebsbedingungen abweichende Bedingungen eingehen (etwa das An- und Abfahren, das unbeabsichtigte Austreten von Stoffen, Störungen, kurzzeitiges Abfahren sowie die endgültige Stilllegung des Betriebs) soweit diese als für den Umweltschutz bedeutsam erachtet werden. [EU] BAT conclusions should address other than normal operating conditions (such as start-up and shutdown operations, leaks, malfunctions, momentary stoppages and the definitive cessation of operations) when these are considered of concern with respect to environmental protection.

Dementsprechend könnte die Einführung endgültiger Maßnahmen kurzfristig zu einem beträchtlichen Arbeitsplatzabbau in den nachgelagerten Branchen in der Gemeinschaft führen, entweder um den Anstieg der Rohstoffkosten aufzufangen oder als Folge der zu erwartenden Schließungen oder Produktionsdrosselung in der Bettausstattungsindustrie. [EU] Accordingly, the imposition of definitive measures may lead to substantial job losses in the short term in the Community downstream industry to compensate for the raw material cost increase or following the likely shutdown or decrease of production in the bedding industry.

Der Gouverneursrat der IAEO hat im Einklang mit den Empfehlungen des an ihn gerichteten IAEO-Berichts den Generaldirektor der IAEO am 9. Juli 2007 ermächtigt, Ad-hoc-Regelungen zur Überwachung und Überprüfung der Abschaltung kerntechnischer Anlagen in der Demokratischen Volksrepublik Korea durchzuführen. [EU] On 9 July 2007, the Board of Governors of the IAEA authorised its Director-General to implement ad hoc arrangements for monitoring and verifying the shutdown of nuclear installations in the DPRK, in accordance with the recommendations contained in the IAEA report to the Board of Governors.

Die Antriebsanlage darf nur in den Fällen selbsttätig abgeschaltet werden, in denen eine schwere Beschädigung, ein vollständiger Ausfall oder eine Explosion herbeigeführt werden könnte. [EU] Shutdown of the propulsion system shall not be automatically activated except in cases which could lead to serious damage, complete breakdown, or explosion.

die Aufzeichnung der Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit, abhängig von der Verfügbarkeit der Stromversorgung, so früh wie möglich während der Cockpitkontrollen vor dem Anlassen der Triebwerke zu Beginn des Flugs beginnen und bis zu den Cockpitkontrollen unmittelbar nach dem Abschalten der Triebwerke zu Ende des Flugs fortgesetzt werden. [EU] depending on the availability of electrical power, the CVR shall start to record as early as possible during the cockpit checks prior to engine start at the beginning of the flight until the cockpit checks immediately following engine shutdown at the end of the flight.

Die Demokratische Volksrepublik Korea hat gemäß den am 13. Februar 2007 vereinbarten Anfangsmaßnahmen im Juli 2007 kerntechnische Anlagen abgeschaltet und die IAEO zur Überwachung dieser Maßnahme eingeladen. [EU] In accordance with the Initial Actions of 13 February 2007, the DPRK proceeded in July 2007 with the shutdown of nuclear installations and has invited the IAEA to monitor the shutdown.

Die einzige Funktion von MDPA besteht darin, die mit der Einstellung der Bergbautätigkeit verbundenen Aufgaben wahrzunehmen und zu gewährleisten, dass das Gelände den Sicherheits- und Umweltschutzanforderungen entspricht. [EU] The sole rationale for MDPA's continued existence is to carry out the tasks associated with the shutdown of mining activity and, in particular, to adapt the site to safety and environmental protection requirements.

Die Hauptvertriebswege der MobilCom sind somit von der Einstellung des Online-Direktvertriebes nicht betroffen. [EU] MobilCom's main distribution channels are therefore not affected by the shutdown of direct online distribution.

Die IAEO erhält von der Demokratischen Volksrepublik Korea ein Verzeichnis der Anlagen, die abgeschaltet und/oder versiegelt wurden; in der Folge wird die IAEO über den Status dieser Anlagen auf dem Laufenden gehalten, um die Abschaltung und/oder Versiegelung überwachen und überprüfen zu können. [EU] The IAEA will receive from the DPRK a list of facilities that have been shut down and/or sealed, and subsequently the IAEA will be kept informed of their status with a view to monitoring and verifying the shutdown and/or sealing of the declared facilities.

Die IAEO hat die Abschaltung der Anlagen in der Folge bestätigt. [EU] Subsequently, this shutdown has been confirmed by the IAEA.

Die IAEO ist im Voraus zu informieren, wenn die Demokratische Volksrepublik Korea beabsichtigt, Nuklearausrüstungen oder sonstige wesentliche Ausrüstungen oder Komponenten aus abgeschalteten Kernanlagen zu entfernen oder auszubauen oder diese Anlagen stillzulegen. [EU] The IAEA will be informed in advance if the DPRK intends to move or remove any nuclear-related equipment or other essential equipment or components from the shutdown nuclear facilities or decommission any of these facilities.

Die IAEO überprüft und kontrolliert die Angaben zur Konstruktion der abgeschalteten und/oder versiegelten Anlagen und dokumentiert den Status dieser Anlagen durch Fotografien oder Videoaufnahmen. [EU] The IAEA will examine and verify information on the design of the shutdown and/or sealed facilities and document the status of these facilities photographically or through video recordings.

Die IAEO wird geeignete Versiegelungs- und Überwachungsvorrichtungen sowie sonstige Vorrichtungen installieren und im Bedarfsfall warten, um den Status abgeschalteter und/oder versiegelter Anlagen und Ausrüstungen überwachen und überprüfen zu können. [EU] The IAEA will install, and service as necessary, appropriate containment and surveillance and other devices to monitor and verify the status of the shutdown and/or sealed facilities and equipment.

Die Probleme, die zur Einstellung der Produktion führten, tauchten erst nach Beginn der Krise auf. [EU] The problems leading to the production shutdown arose after the beginning of the crisis.

Die Schließung der beiden Betriebsstätten hätte, so Alcoa, als unmittelbare Auswirkung den Verlust von 2500 Arbeitsplätzen zur Folge. [EU] Alcoa points out that the shutdown of the smelters would have the direct effect of destroying 2500 jobs.

Einrichtung eines Systems, mit dem dem Hersteller Ereignisse im Zusammenhang mit Leistungsverlust, Abschaltung oder Ausfall des Triebwerks gemeldet werden [EU] Provide a system for reporting to the manufacturer loss of power, engine shutdown or engine failure events

Emissionswerte (als Konzentrationen und/oder (spezifische) Frachtwerte, soweit verfügbar, siehe Abschnitt 3.3.1) der Schadstoffe, wobei zwischen gefassten Emissionen (z. B. Abgasemissionen) und nicht gefassten (z. B. diffusen/flüchtigen) Emissionen zu unterscheiden und ferner anzugeben ist, ob von den normalen Betriebsbedingungen abweichenden Bedingungen (etwa An- und Abfahren, unbeabsichtigtes Austreten von Stoffen, Störungen, kurzzeitiges Abfahren sowie endgültige Stilllegung des Betriebs) berücksichtigt worden sind, Bei spezifischen Schadstofffrachtwerten ist das Produkt, auf das sie sich beziehen, eindeutig anzugeben. [EU] The emission levels (as concentrations and/or (specific) loads if available; see Section 3.3.1) of pollutants emitted, making a distinction between channelled (e.g. stack) emissions and non-channelled (e.g. diffuse/fugitive) emissions as well as an indication of whether emissions under other than normal operating conditions (such as start-up and shutdown operations, leaks, malfunctions, momentary stoppages and the definitive cessation of operations) are included. For specific load data, the product referred to should be clearly defined.

Es ist ein Sicherheitssystem vorzusehen, das bei schwerwiegender Störung im Maschinen- oder Kesselbetrieb, die eine unmittelbare Gefahr darstellt, den betreffenden Teil der Anlage selbsttätig außer Betrieb setzt und einen Alarm auslöst. [EU] A safety system shall be provided to ensure that serious malfunction in machinery or boiler operations, which presents an immediate danger, shall initiate the automatic shutdown of that part of the plant and that an alarm shall be given.

"ETOPS-Streckenausweichflugplatz" ein erreichbarer und geeigneter Ausweichflugplatz, auf dem es einem Luftfahrzeug bei Ausfall eines Triebwerks oder Auftreten einer außergewöhnlichen Situation oder einer Notlage während eines Streckenflugs im ETOPS-Betrieb möglich wäre zu landen. [EU] 'ETOPS en-route alternate' means a suitable and appropriate alternate aerodrome at which an aeroplane would be able to land after experiencing an engine shutdown or other abnormal or emergency condition while en route in an ETOPS operation.

Ferner sind Maßnahmen zur Vermeidung oder Verminderung der Umweltverschmutzung unter von den normalen Betriebsbedingungen abweichenden Bedingungen (etwa An- und Abfahren, unbeabsichtigtes Austreten von Stoffen, Störungen, kurzzeitiges Abfahren sowie endgültige Stilllegung des Betriebs) zu berücksichtigen. [EU] They will also cover measures taken to prevent or reduce pollution under other than normal operating conditions (such as start-up and shutdown operations, leaks, malfunctions, momentary stoppages and the definitive cessation of operations).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners