A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
provisioned
provisioner
provisioning
provisioning time
provisions
provisions for recreation
proviso
proviso clause
provisory
Search for:
ä
ö
ü
ß
24165
similar
results for
provisions
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
(
157
)
Artikel
39
Absatz
1
Ziffer
5
des
oben
genannten
französischen
allgemeinen
Steuergesetzbuches
sieht
eine
Abzugsfähigkeit
vor
für:
"Rückstellungen
,
die
gebildet
wurden
,
um
genau
bezeichnete
Verluste
oder
Belastungen
auszugleichen
,
die
durch
die
laufenden
Ereignisse
wahrscheinlich
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
diese
tatsächlich
in
der
Buchführung
des
Geschäftsjahres
festgestellt
worden
sind
."
Das
Gesetzbuch
sieht
in
bestimmten
Fällen
eine
pauschale
Abzugsfähigkeit
für
bestimmte
Arten
von
Geschäften
vor
. [EU]
Article
39
(1)(5)
of
the
above-mentioned
Code
provides
for
the
deductibility
of
'
provisions
constituted
with
a
view
to
offsetting
losses
or
clearly
specified
charges
which
events
in
progress
render
probable
,
provided
that
they
were
in
fact
recorded
in
the
accounts
for
the
financial
year'
.
The
Code
provides
in
certain
cases
for
flat-rate
deductibility
for
certain
types
of
operation
.
[171]
Abschnitt
7.1
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
für
staatliche
Beihilfen
für
öffentliche
Unternehmen
in
der
verarbeitenden
Industrie
. [EU]
Section
7.1
of
the
State
Aid
Guidelines
on
the
application
of
state
aid
provisions
to
public
enterprises
in
the
manufacturing
sector
.
1991
hat
Italien
per
Gesetz
Nr
. 9
vom
9.
Januar
1991
mit
der
Bezeichnung
"Norme
per
l'attuazione
del
nuovo
Piano
energetico
nazionale:
aspetti
istituzionali
,
centrali
idroelettriche
et
elettrodotti
,
idrocarburi
e
geotermia
,
autoproduzione
e
disposizioni
fiscali"
(
Durchführungsvorschriften
zum
neuen
nationalen
Energieplan:
institutionelle
Aspekte
,
Kraftwerke
und
Stromleitungen
,
Kohlenwasserstoffe
und
Geothermie
,
Produktion
zum
Eigenverbrauch
und
steuerliche
Bestimmungen
) (
im
Folgenden
"Gesetz
Nr
.
9/1991"
genannt
)
die
für
die
Stromerzeugung
gewährte
Konzession
bis
2001
verlängert
. [EU]
In
1991
Italy
extended
existing
hydroelectric
concessions
until
2001
by
Law
No
9
of
9
January
1991'Implementing
provisions
for
the
new
National
Energy
Plan:
institutional
aspects
,
hydro
power
plants
and
networks
,
hydrocarbons
and
geothermal
energy
,
self-producers
and
fiscal
provisions
'
(hereinafter
Law
9/1991
).
1.
Abschnitt
II
(
Bestimmungen
betreffend
die
Güteeigenschaften
)
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Title
II
(Provisions
concerning
quality
)
is
amended
as
follows:
.1
Alle
eckigen
und
runden
Schiffsfenster
in
Schotten
im
Bereich
der
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
sowie
der
Kontrollstationen
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
unter
Regel
7.5
fallen
,
müssen
den
Vorschriften
über
die
Widerstandsfähigkeit
des
Schottentyps
entsprechen
,
in
den
sie
eingebaut
sind
. [EU]
.1
All
windows
and
sidescuttles
in
bulkheads
within
accommodation
and
service
spaces
and
control
stations
other
than
those
to
which
the
provisions
of
Regulation
7.5
apply
,
shall
be
so
constructed
as
to
preserve
the
integrity
requirements
of
the
type
of
bulkheads
in
which
they
are
fitted
.
1
ALLGEMEINE
BESTIMMUNGEN
[EU]
1
GENERAL
PROVISIONS
1
ALLGEMEINE
VORSCHRIFTEN
[EU]
GENERAL
PROVISIONS
(1)
Artikel
10
Absatz
1
des
Protokolls
sieht
vor
,
dass
die
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
für
das
Fürstentum
Liechtenstein
erst
aufgrund
eines
entsprechenden
Beschlusses
des
Rates
in
Kraft
gesetzt
werden
,
nachdem
überprüft
wurde
,
dass
die
erforderlichen
Bedingungen
für
die
Umsetzung
dieses
Besitzstands
durch
das
Fürstentum
Liechtenstein
erfüllt
werden
. [EU]
Article
10
(1)
of
the
Protocol
provides
that
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
shall
be
put
into
effect
by
the
Principality
of
Liechtenstein
only
pursuant
to
a
Council
decision
to
that
effect
after
verification
that
the
necessary
conditions
for
the
implementation
of
that
acquis
have
been
fulfilled
by
the
Principality
of
Liechtenstein
.
(1)
Artikel
119
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
von
1990
sieht
vor
,
dass
die
Kosten
für
die
Einrichtung
und
den
Betrieb
des
C.SIS
im
Sinne
des
Artikels
92
Absatz
3
von
den
Vertragsparteien
gemeinsam
getragen
werden
. [EU]
The
provisions
of
Article
119
of
the
1990
Schengen
Convention
provide
that
the
costs
arising
from
the
installation
and
operation
of
C.SIS,
referred
to
in
the
provisions
of
Article
92
(3),
shall
be
borne
jointly
by
the
Contracting
Parties
.
(1)
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
21/2004
sieht
vor
,
dass
jeder
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
der
Verordnung
ein
System
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Schafen
und
Ziegen
einführt
. [EU]
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
21/2004
provides
that
each
Member
State
shall
establish
a
system
for
the
identification
and
registration
of
ovine
and
caprine
animals
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
.
1.
Artikel
2
Absatz
2
der
vorgenannten
Verordnung
besagt
,
dass
in
der
Buchführung
diejenigen
Ausgaben
zu
erfassen
sind
,
die
unmittelbar
im
Zusammenhang
mit
Arbeiten
,
Leistungen
und
Lieferungen
für
den
Bau
,
die
Unterhaltung
,
den
Betrieb
und
die
Verwaltung
der
Wege
getätigt
werden
. [EU]
Under
the
provisions
of
Article
2(2)
of
the
above
mentioned
Regulation
the
expenditure
to
be
entered
in
the
accounts
shall
be
that
incurred
directly
in
meeting
the
cost
of
work
,
services
and
supplies
in
connection
with
the
construction
,
upkeep
,
running
and
administration
of
infrastructure
.
(1)
Artikel
3
Absatz
3
Unterabsätze
1
und
4
des
den
Verträgen
beigefügten
Protokolls
(
Nr
.
36
)
über
die
Übergangsbestimmungen
sieht
vor
,
dass
bis
zum
31
.
Oktober
2014
,
sofern
ein
Rechtsakt
des
Rates
mit
qualifizierter
Mehrheit
erlassen
wird
,
auf
Antrag
eines
Mitglieds
des
Rates
überprüft
wird
,
ob
die
Mitgliedstaaten
,
die
diese
qualifizierte
Mehrheit
bilden
,
gemäß
den
Bevölkerungszahlen
in
Anhang
III
Artikel
1
der
Geschäftsordnung
des
Rates
(
im
Folgenden
"Geschäftsordnung"
)
mindestens
62
%
der
Gesamtbevölkerung
der
Union
repräsentieren
. [EU]
Article
3(3),
first
and
fourth
subparagraphs
,
of
the
Protocol
(No
36
)
on
transitional
provisions
annexed
to
the
Treaties
provides
that
,
until
31
October
2014
,
when
an
act
is
to
be
adopted
by
the
Council
by
a
qualified
majority
,
and
if
a
member
of
the
Council
so
requests
,
it
must
be
verified
that
the
Member
States
constituting
the
qualified
majority
represent
at
least
62
%
of
the
total
population
of
the
Union
calculated
according
to
the
population
figures
set
out
in
Article
1
of
Annex
III
to
the
Council's
Rules
of
Procedure
(hereinafter
'Rules
of
Procedure'
).
(1)
Bis
zum
22
.
Juli
2013
erlassen
und
veröffentlichen
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
,
um
dieser
Richtlinie
nachzukommen
. [EU]
By
22
July
2013
,
Member
States
shall
adopt
and
publish
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
necessary
to
comply
with
this
Directive
.
(1)
Bis
zum
Beitritt
Iraks
zur
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
wählt
das
Schiedsgericht
eine
Auslegung
,
die
in
jeder
Hinsicht
mit
den
einschlägigen
Entscheidungen
des
Streitbeilegungsgremiums
der
WTO
im
Einklang
steht
,
wenn
es
über
einen
behaupteten
Verstoß
gegen
eine
der
in
Artikel
62
genannten
Bestimmungen
entscheidet
,
die
auf
eine
Bestimmung
des
WTO-Übereinkommens
zurückgeht
oder
auf
sie
Bezug
nimmt
. [EU]
Until
Iraq
accedes
to
the
WTO
,
arbitration
panels
shall
adopt
an
interpretation
that
is
fully
consistent
with
the
relevant
decisions
of
the
Dispute
Settlement
Body
of
the
World
Trade
Organisation
when
ruling
on
an
alleged
violation
of
a
provision
of
the
provisions
referred
to
in
Article
62
that
incorporates
or
refers
to
a
provision
under
the
WTO
Agreement
.
.1
Das
aufgestellte
schnelle
Bereitschaftsboot
wird
in
Verbindung
mit
einer
den
Bestimmungen
des
Absatzes
.3.2
entsprechenden
Aussetzvorrichtung
verwendet
[EU]
.1
the
fast
rescue
boat
installed
is
served
by
a
launching
appliance
complying
with
the
provisions
of
paragraph
.3.2
.1
Die
Mindestwiderstandsfähigkeit
der
Schotte
und
Decks
gegen
Feuer
muss
nicht
nur
den
an
anderer
Stelle
in
diesem
Teil
erwähnten
besonderen
Vorschriften
für
die
Feuerwiderstandsfähigkeit
der
Schotte
und
Decks
entsprechen
,
sondern
auch
den
Vorschriften
der
Tabelle
5.1
und
der
Tabelle
5.2. [EU]
.1
In
addition
to
complying
with
the
specific
provisions
for
fire
integrity
of
bulkheads
and
decks
mentioned
elsewhere
in
this
part
,
the
minimum
fire
integrity
of
bulkheads
and
decks
shall
be
as
prescribed
in
tables
5.1
and
5.2.
.1
Die
Mindestwiderstandsfähigkeit
der
Schotte
und
Decks
gegen
Feuer
muss
nicht
nur
den
an
anderer
Stelle
in
diesem
Teil
erwähnten
besonderen
Vorschriften
für
die
Feuerwiderstandsfähigkeit
der
Schotte
und
Decks
entsprechen
,
sondern
auch
den
Vorschriften
der
Tabellen
4.1
und
4.2. [EU]
.1
In
addition
to
complying
with
the
specific
provisions
for
fire
integrity
of
bulkheads
and
decks
mentioned
elsewhere
in
this
part
,
the
minimum
fire
integrity
of
all
bulkheads
and
decks
shall
be
as
prescribed
in
tables
4.1
and
4.2.
.1
Diese
Regel
beruht
auf
dem
Grundsatz
,
dass
eine
normale
Unterteilung
in
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
in
Sonderräumen
vielleicht
nicht
möglich
ist
und
dass
daher
in
diesen
Räumen
ein
gleichwertiger
Schutz
unter
Zugrundelegung
einer
Unterteilung
in
waagerechte
Brandabschnitte
durch
die
Bereitstellung
eines
leistungsfähigen
,
fest
eingebauten
Feuerlöschsystems
erreicht
werden
muss
. [EU]
.1
The
basic
principle
underlying
the
provisions
of
this
regulation
is
that
as
normal
main
vertical
zoning
may
not
be
practicable
in
special
category
spaces
,
equivalent
protection
must
be
obtained
in
such
spaces
on
the
basis
of
a
horizontal
zone
concept
and
by
the
provision
of
an
efficient
fixed
fire-extinguishing
system
.
.1
ein
Gasfeuerlöschsystem
,
das
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Regel
4
Absätze
.1
und
.2
entspricht
,
oder
ein
gleichwertiges
System
auf
Wasserbasis
als
Alternative
zu
Halonsystemen
,
das
,
je
nach
Baujahr
des
Schiffes
,
den
Bestimmungen
des
Rundschreibens
MSC/Circ
. [EU]
.1 a
gas
system
complying
with
the
relevant
provisions
of
paragraphs
.1
and
.2
of
Regulation
4,
or
an
equivalent
water-based
system
as
an
alternative
arrangement
for
halon
systems
,
complying
with
the
provisions
of
MSC/Circ
.
.1
ein
Gasfeuerlöschsystem
,
das
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Regel
II-2/A/4
Absätze
.1
und
.2
entspricht
,
oder
ein
gleichwertiges
System
auf
Wasserbasis
,
das
,
je
nach
Baujahr
des
Schiffes
,
den
Bestimmungen
des
Rundschreibens
MSC/Circ
.1165
entspricht
[EU]
.1 a
gas
system
complying
with
the
relevant
provisions
of
paragraphs
.1
and
.2
of
Regulation
II-2/A/4
,
or
an
equivalent
water-based
system
,
complying
with
the
provisions
of
IMO
MSC/Circ
.1165
as
amended
,
taking
into
consideration
the
date
of
construction
of
the
ship
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "provisions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners